Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Republiek Zimbabwe
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zimbabwe
Zuid-Rhodesië

Vertaling van "zimbabwe te helpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


Republiek Zimbabwe | Zimbabwe

die Republik Simbabwe | Simbabwe


Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]

Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de EU in 2015 weer steun is gaan verlenen aan Zimbabwe, in de vorm van 234 miljoen EUR voor het nationaal indicatief programma, om Zimbabwe te helpen democratischer en welvarender te worden, en dat de Europese Raad besloot om een aantal sancties tegen Zimbabwe te handhaven; overwegende dat alleen president Robert Mugabe, zijn vrouw en een defensieonderneming onderworpen blijven aan de bevriezing van tegoeden en het reisverbod; overwegende dat ook een wapenembargo van de EU van kracht blijft;

K. in der Erwägung, dass die EU ihre Hilfe für Simbabwe im Februar 2015 in Form des 234 Millionen Euro schweren Nationalen Richtprogramms wieder aufgenommen hat, mit dem Simbabwe dabei unterstützt werden soll, ein demokratischeres und wohlhabenderes Land zu werden, der Europäische Rat allerdings beschlossen hat, einige der Sanktionen gegen Simbabwe aufrechtzuerhalten; in der Erwägung, dass das Einfrieren von Vermögenswerten und die Reisebeschränkungen nur noch für Präsident Mugabe, seine Frau und ein Rüstungsunternehmen gelten; in der Erwägung, ...[+++]


K. overwegende dat de EU in 2015 weer steun is gaan verlenen aan Zimbabwe, in de vorm van 234 miljoen EUR voor het nationaal indicatief programma, om Zimbabwe te helpen democratischer en welvarender te worden, en dat de Europese Raad besloot om een aantal sancties tegen Zimbabwe te handhaven; overwegende dat alleen president Robert Mugabe, zijn vrouw en een defensieonderneming onderworpen blijven aan de bevriezing van tegoeden en het reisverbod; overwegende dat ook een wapenembargo van de EU van kracht blijft;

K. in der Erwägung, dass die EU ihre Hilfe für Simbabwe im Februar 2015 in Form des 234 Millionen Euro schweren Nationalen Richtprogramms wieder aufgenommen hat, mit dem Simbabwe dabei unterstützt werden soll, ein demokratischeres und wohlhabenderes Land zu werden, der Europäische Rat allerdings beschlossen hat, einige der Sanktionen gegen Simbabwe aufrechtzuerhalten; in der Erwägung, dass das Einfrieren von Vermögenswerten und die Reisebeschränkungen nur noch für Präsident Mugabe, seine Frau und ein Rüstungsunternehmen gelten; in der Erwägung, ...[+++]


"De Europese Unie is vastbesloten de vreedzame vooruitgang en democratische ontwikkeling van het volk van Zimbabwe te helpen bevorderen.

"Die Europäische Union ist fest entschlossen, eine friedliche und demokratische Entwick­lung in Simbabwe zu fördern.


2. De stappen die de regering van nationale eenheid heeft gezet om de vrijheid en de welvaart van de bevolking van Zimbabwe vooruit te helpen, rechtvaardigen de onmiddellijke opschorting van de maatregelen die nog toe worden toegepast uit hoofde van artikel 96 van de overeenkomst van Cotonou.

2. Angesichts der Schritte, die die Regierung der nationalen Einheit unternommen hat, um die Freiheit und den Wohlstand des simbabwischen Volkes zu mehren, ist eine sofortige Aus­setzung der bislang nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens angewandten Maßnahmen gerechtfertigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onmiddellijke uitvoering van deze wet zou het vermogen van de EU om Zimbabwe te helpen ernstig schaden.

Wenn das Gesetz unverzüglich umgesetzt wird, wird dies die Möglichkeit der EU, Simbabwe Hilfe zu leisten, in erheblichem Maße beeinträchtigen.


37. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met zijn burgerzin en zijn vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen om Zimbabwe te helpen de weg naar democratie en rechtsstaat in te slaan;

37. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass die Wahlen in Simbabwe nicht als freie und reguläre Wahlen betrachtet werden können, verurteilt die Regierung von Simbabwe als verantwortlich für die erschreckenden Manipulationen, zu denen es gekommen ist, begrüßt das staatsbürgerliche, friedliche und demokratische Verhalten der simbabwischen Bevölkerung und äußert seine Besorgnis in Bezug auf die drohende Verletzung der bürgerlichen und politischen Rechte; ist ferner der Auffassung, dass die Europäische Union dieses Land nicht aufgeben darf, sondern die nötigen Anstrengungen unternehmen muss, um Simbabwe dabei zu ...[+++]


35. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met zijn burgerzin en zijn vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen om Zimbabwe te helpen de weg naar democratie en rechtsstaat in te slaan;

35. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass diese Wahlen nicht als freie und reguläre Wahlen betrachtet werden können, verurteilt die Regierung von Simbabwe als verantwortlich für die erschreckenden Unregelmäßigkeiten, zu denen es gekommen ist, begrüßt das bürgerliche, friedliche und demokratische Verhalten seiner Bevölkerung und äußert seine Besorgnis in Bezug auf die drohende Verletzung der bürgerlichen und politischen Rechte; ist ferner der Auffassung, dass die Europäische Union dieses Land nicht aufgeben darf, sondern die nötigen Anstrengungen unternehmen muss, um Simbabwe dabei zu ...[+++]


30. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met hun burgerzin en hun vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen om Zimbabwe te helpen de weg naar democratie en rechtsstaat in te slaan;

30. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass diese Wahlen nicht als freie und reguläre Wahlen betrachtet werden können, verurteilt die Regierung von Simbabwe als verantwortlich für die erschreckenden Unregelmäßigkeiten, zu denen es gekommen ist, begrüßt das bürgerliche, friedliche und demokratische Verhalten seiner Bevölkerung und bekundet seine Besorgnis in Bezug auf die drohenden Verletzungen der bürgerlichen und politischen Rechte, und ist der Auffassung, dass die Europäische Union dieses Land nicht aufgeben darf, sondern die nötigen Anstrengungen unternehmen muss, um Simbabwe dabei zu ...[+++]


De Raad verheugt zich over het initiatief van Zuid-Afrika en Nigeria om de dialoog tussen partijen in Zimbabwe vooruit te helpen.

Der Rat begrüßte die Initiative Südafrikas und Nigerias, im Dialog zwischen den Parteien in Simbabwe zu vermitteln.


Hij wenst dat de autoriteiten van Zimbabwe zich inzetten voor het herstel van het vertrouwen van de geldschieters, door te tonen dat zij in staat zijn hun land vastberaden op weg te helpen naar herstel, en daarbij opnieuw te getuigen van respect voor de mensenrechten, de democratische beginselen en het beginsel van de rechtsstaat.

Er hält es für wünschenswert, daß sich die politisch Verantwortlichen in Simbabwe darum bemühen, das Vertrauen der Geldgeber wiederzugewinnen, indem sie unter Beweis stellen, daß sie fähig sind, ihr Land - nunmehr unter konsequenter Wahrung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit - entschlossen auf den Weg der Gesundung zu führen.


w