Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zin de aan hen toegewezen opdrachten verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Te dezen beperken de verzoekende partijen zich echter ertoe een verschil in behandeling aan te voeren inzake de politieke aard van de te vervullen taken tussen de directeurs-generaal van de Waalse gemeenten en de andere leidende ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen, zonder die laatstgenoemden nader te identificeren, noch precies te bepalen in welke zin de aan hen toegewezen opdrachten verschillen van de taken die de bestreden bepalingen aan de directeurs-generaal toewijzen.

Im vorliegenden Fall beschränken die klagenden Parteien sich jedoch darauf, einen Behandlungsunterschied in Bezug auf die politische Beschaffenheit der auszuführenden Aufgaben zwischen den Generaldirektoren der wallonischen Gemeinden und den anderen leitenden Beamten, die gleichartige Tätigkeiten ausübten, anzuführen, ohne die Letztgenannten im Einzelnen zu identifizieren und ohne präzise anzugeben, inwiefern die ihnen anvertrauten Aufträge sich von den Aufgaben unterschieden, die den Generaldirektoren durch die angefochtenen Bestimmu ...[+++]


2. herinnert eraan dat de BMD-activiteiten van de NAVO worden ontwikkeld en uitgevoerd om de NAVO-lidstaten te beschermen tegen mogelijke aanvallen met ballistische raketten; verzoekt de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger een strategisch partnerschap met de NAVO te onderhouden, waarin het BMD-vraagstuk een plaats krijgt, hetgeen moet leiden tot volledige dekking en bescherming van alle EU-lidstaten, waarmee wordt vermeden dat de aan hen geboden veiligheid in welke zin dan ook zou verschillen ...[+++]

2. erinnert daran, dass die Maßnahmen der NATO zur Abwehr ballistischer Flugkörper so konzipiert und konstruiert sind, dass sie der Verteidigung der NATO-Mitgliedstaaten gegen potenzielle Angriffe mit ballistischen Raketen dienen; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin dazu auf, auf eine strategische Partnerschaft mit der NATO hinzuarbeiten und dabei der Frage der Raketenabwehr Rechnung zu tragen, was dazu führen sollte, dass alle EU-Mitgliedstaaten vollständig erfasst und geschützt sind und eine Situation vermieden wird, be ...[+++]


2. herinnert eraan dat de BMD-activiteiten van de NAVO worden ontwikkeld en uitgevoerd om de NAVO-lidstaten te beschermen tegen mogelijke aanvallen met ballistische raketten; verzoekt de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger een strategisch partnerschap met de NAVO te onderhouden, waarin het BMD-vraagstuk een plaats krijgt, hetgeen moet leiden tot volledige dekking en bescherming van alle EU-lidstaten, waarmee wordt vermeden dat de aan hen geboden veiligheid in welke zin dan ook zou verschillen ...[+++]

2. erinnert daran, dass die Maßnahmen der NATO zur Abwehr ballistischer Flugkörper so konzipiert und konstruiert sind, dass sie der Verteidigung der NATO-Mitgliedstaaten gegen potenzielle Angriffe mit ballistischen Raketen dienen; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin dazu auf, auf eine strategische Partnerschaft mit der NATO hinzuarbeiten und dabei der Frage der Raketenabwehr Rechnung zu tragen, was dazu führen sollte, dass alle EU-Mitgliedstaaten vollständig erfasst und geschützt sind und eine Situation vermieden wird, be ...[+++]


Overwegende dat het aanpassingsplan 2006-2010 van de " ALG" de gasdistributienetbeheerders in staat zou moeten stellen de hen toegewezen opdrachten te vervullen, o.a. inzake veiligheid, betrouwbaarheid en voorzieningscontinuïteit;

In der Erwägung, dass der Anpassungsplan der ALG für 2006-2010 es möglich machen sollte, die den Verwaltern von Gasversorgungsnetzen anvertrauten Aufgaben zu erfüllen, dies insbesondere in Sachen Sicherheit, Zuverlässigkeit und Kontinuität der Versorgung;


Overwegende dat het aanpassingsplan 2006-2010 van IDEG de gasdistributienetbeheerders in staat zou moeten stellen de hen toegewezen opdrachten te vervullen, o.a. inzake veiligheid, betrouwbaarheid en voorzieningscontinuïteit;

In der Erwägung, dass der Anpassungsplan von IDEG für 2006-2010 es möglich machen sollte, die den Verwaltern von Gasversorgungsnetzen anvertrauten Aufgaben zu erfüllen, dies insbesondere in Sachen Sicherheit, Zuverlässigkeit und Kontinuität der Versorgung;


Overwegende dat het aanpassingsplan 2006-2010 van GASELWEST de gasdistributienetbeheerders in staat zou moeten stellen de hen toegewezen opdrachten te vervullen, o.a. inzake veiligheid, betrouwbaarheid en voorzieningscontinuïteit;

In der Erwägung, dass der Anpassungsplan von GASELWEST für 2006-2010 es möglich machen sollte, die den Verwaltern von Gasversorgungsnetzen anvertrauten Aufgaben zu erfüllen, dies insbesondere in Sachen Sicherheit, Zuverlässigkeit und Kontinuität der Versorgung;


Overwegende dat het aanpassingsplan 2006-2010 van SEDILEC de gasdistributienetbeheerders in staat zou moeten stellen de hen toegewezen opdrachten te vervullen, o.a. inzake veiligheid, betrouwbaarheid en voorzieningscontinuïteit;

In der Erwägung, dass der Anpassungsplan von SEDILEC für 2006-2010 es möglich machen sollte, die den Verwaltern von Gasversorgungsnetzen anvertrauten Aufgaben zu erfüllen, dies insbesondere in Sachen Sicherheit, Zuverlässigkeit und Kontinuität der Versorgung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin de aan hen toegewezen opdrachten verschillen' ->

Date index: 2022-03-21
w