Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zin hierboven vermeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Untergruppe Andere ansteckende Krankheiten als obengenannte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een verschijnsel niet opgenomen worden in de hierboven vermelde lijst of een opgelijst verschijnsel dat niet voldoet aan de hierboven bepaalde criteria van het uitzonderlijk verschijnsel kan als natuurverschijnsel dat een landbouwramp vormt, ten opzichte van de voorwaarden voorzien in het Wetboek en in dit besluit beschouwd worden voor zover een beslissing in die zin door de Regering wordt genomen.

Ein Wetterereignis, das nicht in der oben erwähnten Liste angeführt ist, oder ein Wetterereignis, das zwar angeführt ist, jedoch nicht den oben beschriebenen Kriterien eines außergewöhnlichen Charakters entspricht, kann aufgrund der im Gesetzbuch und dem vorliegenden Erlass vorgesehenen Bedingungen als Naturereignis angesehen werden, das eine landwirtschaftliche Naturkatastrophe bildet, wenn seitens der Regierung ein Beschluss in diesem Sinne gefasst wird.


(8) Als gevolg daarvan is Verordening (EG) nr. 827/2004 gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 919/2005, in de zin dat de invoer van de hierboven vermelde producten uit Bolivia en Georgië verboden blijft en de invoer uit Cambodja, Equatoriaal-Guinea en Sierra Leone weer wordt toegestaan.

(8) Infolgedessen wurde die Verordnung (EG) Nr. 827/2004 des Rates durch die Verordnung (EG) Nr. 919/2005 geändert, so dass das Verbot nur für Einfuhren aus Bolivien und Georgien fortbesteht, während die Einfuhr aus Kambodscha, Äquatorialguinea und Sierra Leone wieder gestattet ist.


De usance in het Parlement is overigens, als hierboven vermeld, veranderd in deze zin sinds de stemming over de ACTA-overeenkomst op 4 juli 2012.

Wie bereits erwähnt, hat sich im Übrigen die Praxis des Parlaments seit der Abstimmung über das ACTA-Abkommen am 4. Juli 2012 in diesem Sinne geändert.


Alle hierboven vermelde maatregelen bestaan uit diverse fytosanitaire maatregelen, waaronder de vernietiging van besmette bomen of gewassen, de toepassing van gewasbeschermingsmiddelen, saneringstechnieken, officieel of op officieel verzoek uitgevoerde inspecties en tests om de aanwezigheid of de omvang van de besmetting door de respectieve schadelijke organismen te monitoren, en de vervanging van vernietigde planten, in de zin van artikel 23, lid 2, onder a), b) en c), van Richtlijn 2000/29/EG.

Alle diese Maßnahmen umfassen vielfältige Pflanzenschutzmaßnahmen, u. a. die Vernichtung befallener Bäume oder Kulturen, die Anwendung von Pflanzenschutzmitteln, Sanierungsverfahren, Untersuchungen und Überprüfungen, die amtlich oder auf amtliche Aufforderung durchgeführt werden, um das Auftreten oder das Ausmaß des Befalls durch den betreffenden Schadorganismus zu überwachen, sowie den Ersatz vernichteter Bäume im Sinne des Artikels 23 Absatz 2 Buchstaben a, b und c der Richtlinie 2000/29/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen is de Commissie om de hierboven vermelde redenen van mening dat de tenuitvoerlegging van Fogasa-overeenkomst I, gewijzigd op 18 maart 1999, Fogasa-overeenkomst II en de overeenkomst met het TGSS Sniace begunstigen in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

Die Kommission vertritt hingegen die Auffassung, dass die Erfüllung der am 18. März 1999 geänderten FOGASA I-Vereinbarung, die FOGASA II-Vereinbarung und die TGSS-Vereinbarung SNIACE aus den oben genannten Gründen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag begünstigen.


In het bericht betreffende het indienen van kandidaturen voor het evenement « Culturele Hoofdstad van Europa 2015 », bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 september 2008, moet op bladzijde 47235 de zin « De hierboven vermelde selectiejury zal uiterlijk op 20 juni 2009 door het Paritair Comité worden bijeengeroepen om de kandidaturen te onderzoeken » worden vervangen door de volgende zin : « De hierboven vermelde selectiejury zal op 2 juni 2009 door het Paritair Comité worden bijeengeroepen om de kandidaturen te onderzoeken ».

In dem Bericht über die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen für die Veranstaltung « Europäische Kulturhauptstadt 2015 », bekanntgemacht in dem Belgischen Staatsblatt vom 10hhhhqSeptember 2008, wird auf Seite 47232 der Satz « Die oben genannten Auswahljury tritt am 1hhhhqJuni 2009 auf Einladung des paritätischen Ausschusses zusammen, um die Bewerbungen zu prüfen». ersetzt durch den folgenden Satz: « Die oben genannten Auswahljury tritt am 2hhhhqJuni 2009 auf Einladung des paritätischen Ausschusses zusammen, um die Bewerbungen zu prüfen».


Als het de overbrenger bekend is dat de producten, zoals gedefinieerd in de eerste zin hierboven, die hij van plan is over te brengen en waarvan de eindbestemming buiten de Europese Unie ligt, voor een in de eerste zin hierboven vermeld doel bestemd zijn en het kopende land of het land van bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is, dient hij het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de overbrenging een vergunning vereist is.

Ist einem Verbringer bekannt, dass Güter im Sinne des Satzes 1, die er verbringen möchte und deren endgültiges Bestimmungsziel außerhalb der Europäischen Union liegt, für einen in Satz 1 genannten Zweck bestimmt sind und das Käufer- oder Bestimmungsland Algerien, Indien, Irak, Iran, Israel, Jordanien, Libyen, Nordkorea, Pakistan oder Syrien ist, so hat er das Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) zu unterrichten; dieses entscheidet, ob die Verbringung genehmigungspflichtig ist.


het beheer van alle fasen in de cyclus van specifieke projecten, door de Commissie in de context van de uitvoering van de hierboven vermelde communautaire programma’s en maatregelen vast te stellen in de akte van delegatie in de zin van artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 58/2003, alsook de hiertoe noodzakelijke controles, door het nemen van de relevante beslissingen wanneer de Commissie het agentschap daartoe gemachtigd heeft.

Verwaltung aller Phasen der Laufzeit spezifischer Projekte, die von der Kommission in der Übertragungsverfügung im Sinne des Artikels 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 im Zusammenhang mit den oben genannten Gemeinschaftsprogrammen und -maßnahmen festgelegt werden, und Durchführung der dazu erforderlichen Kontrollen durch sachdienliche Entscheidungen, die auf der Grundlage der Befugnisübertragung durch die Kommission getroffen werden.


het beheer van alle fasen in de cyclus van specifieke projecten, door de Commissie in de context van de uitvoering van de hierboven vermelde communautaire programma’s en maatregelen vast te stellen in de akte van delegatie in de zin van artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 58/2003, alsook de hiertoe noodzakelijke controles, door het nemen van de relevante beslissingen wanneer de Commissie het agentschap daartoe gemachtigd heeft;

Verwaltung aller Phasen der Laufzeit spezifischer Projekte, die von der Kommission in der Übertragungsverfügung im Sinne des Artikels 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 im Zusammenhang mit den oben genannten Gemeinschaftsprogrammen und -maßnahmen festgelegt werden, und Durchführung der dazu erforderlichen Kontrollen durch sachdienliche Entscheidungen, die auf der Grundlage der Befugnisübertragung durch die Kommission getroffen werden;




D'autres ont cherché : zin hierboven vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin hierboven vermeld' ->

Date index: 2024-11-26
w