Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
De mijndirecteur vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Informatiehulpmiddelen
Informatiemiddelen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Scherpe zin voor reflectie
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Zin voor dienstverlening

Traduction de «zin vervangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

volle Paletten auswechseln


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... wird aufgehoben und ersetzt durch ...




informatiehulpmiddelen ( in engere zin ) | informatiemiddelen ( in engere zin )

Informationsmittel ( im engeren Sinn )








de mijndirecteur vervangen

Bergwerksdirektor/Bergwerksdirektorin vertreten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18. In artikel 42bis, § 4, tweede lid, a), van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 en het koninklijk besluit van 5 februari 2014, worden de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van artikelen 212, zesde lid en 213, eerste lid, eerste zin," vervangen door de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, zevende lid, en 213, eerste lid, eerste zin,".

Art. 18 - In Artikel 42bis, § 4, Absatz 2, a) desselben Gesetzes, geändert durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 und geändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 und durch das Königliche Erlass vom 5. Februar 2014, werden die Worte "aus der Anwendung der Artikel 212, Absatz 6 und 213, Absatz 1, erster Satz," durch die Worte "aus der Anwendung der Artikel 212, Absatz 7 und 213, Absatz 1, erster Satz," ersetzt.


5. - Bepalingen betreffende de inkomensgrensbedragen Art. 16. In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 oktober 2004 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de Algemene Kinderbijslagwet, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september 2008 en 5 februari 2014, worden de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, zesde lid, en 213, eerste lid, eerste zin," vervangen door de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, zevende lid, en 213, eerste lid, eerste zin,".

5 - Bestimmungen über die Einkommensgrenzbeträge Art. 16 - In Artikel 2, Absatz 1 des "arrêté royal du 26 octobre 2004 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, de la Loi générale relative aux allocations familiales" und des "koninklijk besluit van 26 oktober 2004 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de Algemene Kinderbijslagwet", geändert durch die Königlichen Erlasse vom 28. September 2008 und vom 5. Februar 2014, werden die Worte "résultant de l'application des articles 212, alinéa 6, et 213, alinéa 1er, première phrase," in der französischen Fassung des Erlasses und "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, zesde lid, en ...[+++]


Art. 17. In artikel 41, tweede streepje, van de Algemene Kinderbijslagwet van 19 december 1939, hersteld bij de wet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september 2008 en 5 februari 2014, worden de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, zesde lid, en 213, eerste lid, eerste zin," vervangen door de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, zevende lid, en 213, eerste lid, eerste zin,".

Art. 17 - In Artikel 41, zweiter Strich, des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes vom 19. Dezember 1939, berichtigt durch das Gesetz vom 27. April 2007 und geändert durch die Königlichen Erlasse vom 28. September 2008 und vom 5. Februar 2014, werden die Worte "aus der Anwendung der Artikel 212, Absatz 6 und 213, Absatz 1, erster Satz" durch die Worte "aus der Anwendung der Artikel 212, Absatz 7 und 213, Absatz 1, erster Satz" ersetzt.


Art. 6. Artikel 65, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010, wordt de eerste zin vervangen als volgt : « Bij gebrek aan een ambtenaar die alle voorwaarden vervult, kan een ambtenaar van de Waalse Overheidsdienst, die niet voldoet aan de in het eerste lid, 2°, bepaalde voorwaarde, of bij gebrek, een ambtenaar die aan die voorwaarde voldoet maar die de anciënniteitsvoorwaarde vereist om de betrekking te bekleden, niet vervult, aangewezen worden».

Art. 6 - In Artikel 65 Absatz 2 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Juli 2010, wird der erste Satz durch den folgenden Satz ersetzt: « Falls keiner der Bediensteten alle Bedingungen erfüllt, kann ein Bediensteter des öffentlichen Dienstes der Wallonie bezeichnet werden, der die in Absatz 1, 2° festgelegte Bedingung nicht erfüllt, oder andernfalls ein Bediensteter, der diese Bedingung erfüllt aber nicht die Bedingung bezüglich des erforderlichen Dienstalters, um zu der Stelle zugelassen zu werden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ansgar Stracke-Mertes"; 2° in de bepaling onder 3°, a), worden de woorden "Mevr. Nina Reip" vervangen door de woorden "Mevr. Marliese Breuer"; 3° in de bepaling onder 3°, k), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt; 4° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : « 4° voor de onderwijsinspectie en het adviespunt voor schoolontwikkeling : Mevr. Corina Senster».

Ansgar Stracke-Mertes" ersetzt; 2. in Nummer 3 Buchstabe a) wird die Wortfolge "Frau Nina Reip" durch die Wortfolge "Frau Marliese Breuer" ersetzt; 3. in Nummer 3 Buchstabe k) wird der Punkt am Ende des Satzes durch ein Semikolon ersetzt; 4. folgende Nummer 4 wird eingefügt: « 4. Für die Schulinspektion und Schulentwicklungsberatung: Frau Corina Senster».


(b) in lid 1 wordt de inleidende zin vervangen door:"

(b) In Absatz 1 erhält der Einleitungssatz folgende Fassung:"


2) in artikel 9, lid 1, onder d), wordt de laatste zin vervangen door:"

2. In Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe d erhält der letzte Satz folgende Fassung:"


(a) in lid 5 wordt de inleidende zin vervangen door het volgende:"

(a) In Absatz 5 erhält der Einleitungssatz folgende Fassung:"


(b) in lid 5 wordt de laatste zin vervangen door:"

(b) In Absatz 5 erhält der letzte Satz folgende Fassung:"


3) In artikel 5, lid 5, wordt de laatste zin vervangen door:"

3. In Artikel 5 Absatz 5 erhält der letzte Satz folgende Fassung:"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin vervangen' ->

Date index: 2024-06-06
w