8. onderstreept de noodzaak het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen toe te passen en specifieke acties te steunen, ten einde te komen tot een doeltreffende en stelselmatige benadering van gendergelijkheid in de ENB-landen; verzoekt regeringen en maatschappelijke organisaties met klem om meer sociale integratie van vrouwen, o.m. via bestrijding van analfabetisme en bevordering van werkgelegenheid om ervoor te zorgen dat vrouwen op ieder niveau op zinnige wijze aanwezig zijn; gelijkheid moet onlosmakelijk deel worden van het democratiseringsproces;
8. hebt hervor, dass der Grundsatz der Gleichstellung von Männern und Frauen durchgesetzt werden muss und spezifische Maßnahmen unterstützt werden müssen, um einen wirksamen und systematischen Gleichstellungsansatz in den ENP-Ländern zu erreichen; fordert die Regierungen und die Zivilgesellschaft dringend auf, die soziale Integration von Frauen zu verbessern und in diesem Rahmen den Analphabetismus bei Frauen zu bekämpfen und die Beschäftigung von Frauen zu fördern, um zu gewährleisten, dass Frauen auf allen Ebenen adäquat vertreten sind, weil die Gleichstellung Bestandteil des Demokratisierungsprozesses sein muss;