Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zins is nieuwe inhoudelijke voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Lid 3, laatste zin, is niet van toepassing op voorstellen van orde, doch uitsluitend op stemmingen over inhoudelijke zaken.

Absatz 3 letzter Satz ist nicht auf Abstimmungen über Anträge zum Verfahren anwendbar, sondern nur auf Abstimmungen über den Gegenstand selbst.


Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een be ...[+++]

Es kann nicht zugelassen werden, dass bei jeder ausdrücklichen oder stillschweigenden Entscheidung – unabhängig davon, ob sie unzureichend oder gar nicht begründet ist, was sich erst nach einer Prüfung in der Sache feststellen lässt – jederzeit ein Antrag auf ergänzende Begründung gestellt werden kann, wodurch den Beamten und sonstigen Bediensteten eine neue Frist von drei Monaten für die Einlegung einer Beschwerde, die mit dem Erhalt der ergänzenden B ...[+++]


Overigens, op grond van de formulering van de huidige vraag zal de Raad er waarschijnlijk van uitgaan dat het Europees Parlement niet van zins is nieuwe inhoudelijke voorstellen te doen, maar de voorstellen van het vorige Parlement nogmaals zal bevestigen.

Aufgrund des Wortlauts der heutigen Anfrage würde der Rat im Übrigen davon ausgehen, dass das Europäische Parlament nicht beabsichtigt, neue inhaltliche Vorschläge zu machen, sondern die Wünsche des letzten Europäischen Parlaments bestätigt.


Lid 3, laatste zin, is niet van toepassing op voorstellen van orde, doch uitsluitend op stemmingen over inhoudelijke zaken.

Absatz 3 letzter Satz ist nicht auf Abstimmungen über Anträge zum Verfahren anwendbar, sondern nur auf Abstimmungen über den Gegenstand selbst.


Aandeel van: a) totale wetgeving (richtlijnen) die volledig is herzien b) resulterend aantal inhoudelijke voorstellen om bestaande wetgeving te herzien (in te trekken, samen te voegen) of nieuwe wetgeving te ontwikkelen || a) Eén richtlijn (de Arbeidstijdenrichtlijn) wordt momenteel herzien. b) n.v.t.

Anteil (a) des Rechtsbestands (Richtlinien), der umfassend überprüft wurde, und (b) Anzahl der sich daraus ergebenden substanziellen Vorschläge für die Überarbeitung (Aufhebung, Zusammenfassung) bestehender oder Anregung neuer Rechtsvorschriften || (a) Eine Richtlinie (Arbeitszeitrichtlinie) wird derzeit überprüft (b) entfällt.


H. overwegende dat de EU en Rusland in juni 2010 een gezamenlijke verklaring hebben aangenomen over de prioriteiten van het nieuwe Partnerschap voor modernisering, dat gericht is op modernisering van de economieën en samenlevingen van beide partners; overwegende dat nauwelijks inhoudelijke follow-up is gegeven aan de onderdelen van het werkplan met voorstellen en projecten voor samenwerking en bijstand op de gebieden mensenrechten ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die EU und Russland im Juni 2010 eine gemeinsame Erklärung über die Prioritäten der neuen Partnerschaft für Modernisierung verabschiedet haben, mit deren Hilfe die Volkswirtschaften und Gesellschaften beider Seiten modernisiert werden sollen; und in der Erwägung, dass den Teilen des Arbeitsplans, die konkrete Vorschläge und Projekte für Zusammenarbeit und Unterstützung im Bereich der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit beinhalten, kaum konkrete Schritte gefolgt sind;


Welke inhoudelijke juridische gevolgen de nieuwe verordening en richtlijn zullen hebben voor de e-privacyrichtlijn, zal te zijner tijd door de Commissie worden bekeken, rekening houdende met de uitkomst van de onderhandelingen met het Europees Parlement en de Raad over de huidige voorstellen.

Die rechtlichen Folgen der neuen Verordnung und der neuen Richtlinie für die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation werden zu gegebener Zeit Gegenstand einer Überprüfung der Kommission sein, in die das Ergebnis der Verhandlungen über die derzeitigen Vorschläge mit dem Europäischen Parlament und dem Rat eingeht.


Lid 3, laatste zin, is niet van toepassing op voorstellen van orde, doch uitsluitend op stemmingen over inhoudelijke zaken.

Absatz 3 letzter Satz ist nicht auf Abstimmungen über Anträge zum Verfahren anwendbar, sondern nur auf Abstimmungen über den Gegenstand selbst.


Aangezien ieder eventueel voorstel tot wijziging van deze bepaling volgens de in het Verdrag neergelegde medebeslissingsprocedure moet plaatsvinden en de Commissie altijd een nieuw onderzoek van de bepaling door de twee medewetgevers kan verkrijgen door passende en met redenen omklede voorstellen in te dienen, wordt het amendement niet expliciet overgenomen, maar kan het inhoudelijk worden overgenomen door lid 2 van artikel 27 te s ...[+++]

Da jeder Vorschlag zur Änderung dieser Bestimmung dem Mitentscheidungsverfahren des EG-Vertrags unterliegt und die Kommission jederzeit eine Überprüfung dieser Bestimmung durch die beiden Mitgesetzgeber anregen kann, indem sie entsprechend begründete Vorschläge vorlegt, kann die Abänderung, ohne ausdrücklich aufgeführt zu werden, in ihren Kernpunkten übernommen werden, und Absatz 2 des Artikels 27 wird gestrichen.


Waar nodig zal de Commissie naar aanleiding van deze nieuwe behandeling maatregelen voor een inhoudelijke vereenvoudiging van de wetgevingsbesluiten voorstellen.

In entsprechenden Fällen wird die Kommission dafür sorgen, dass im Anschluss an eine solche Überprüfung Maßnahmen zur inhaltlichen Vereinfachung der Rechtsakte festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zins is nieuwe inhoudelijke voorstellen' ->

Date index: 2024-09-30
w