-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de conclusies van de Raad van november 1997 over Agenda 20
00, die zij als een zinvol uitgangspunt beschouwen; -kwam overeen da ...[+++]t er met het oog op de opstelling van het slotcommuniqué van de ministeriële bijeenkomst moet worden gezorgd voor passende en intensieve communautaire coördinatie; -nam er nota van dat er daartoe op 23 februari 1998 in Brussel verdere communautaire coördinatie op het niveau van hoge ambtenaren zal plaatsvinden.-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kommission eine einheitliche Position aufrechterhalten werden müsse; -nahm in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, daß sich die meisten Delegationen auf die Schlußfolgerungen des Rates vom November 199
7 zur "Agenda 2000" bezogen, die ihre ...[+++]s Erachtens einen brauchbaren Ausgangspunkt darstellt; -vereinbarte, eine angemessene und enge Koordinierung der Gemeinschaft bei der Erstellung des Schlußkommuniqués der Ministertagung sicherzustellen; -nahm zur Kenntnis, daß am 23. Februar 1998 in Brüssel zu diesem Zweck eine weitere Koordinierungssitzung der Gemeinschaft in Anwesenheit hochrangiger Beamter stattfinden wird.