Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zinvolle bijdrage levert » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot wil ik nogmaals kwijt dat ik ervan overtuigd ben dat het verslag van de Commissie beleidsuitdagingen een zinvolle bijdrage levert aan de discussie over de toekomst van de Europese Unie en een krachtig, belangrijk referentiepunt voor de Commissie is.

Ich möchte zum Abschluss noch einmal meine Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass der SURE-Ausschussbericht ein guter Beitrag zur Diskussion über die Zukunft der Europäischen Union ist und ein starker, wichtiger Orientierungspunkt für die Kommission.


De Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie, die een zinvolle bijdrage levert tot het EU-standpunt in de dialoog op hoog niveau.

Er begrüßt die Mitteilung der Kommission, die einen nützlichen Beitrag zur Formulierung des Standpunkts darstellt, den die EU zum Dialog auf hoher Ebene einnimmt.


Ik zou u zeer erkentelijk zijn als we in de huidige situatie alles kunnen doen wat op dit moment tot de zinvolle mogelijkheden behoort, als we samen besluiten tot wat daadwerkelijk een aanzienlijke, duurzame bijdrage levert aan de vermindering van het energieverbruik en daarmee aan de doelstelling om Europa op het punt van de energie-efficiëntie en de CO2-reductie tot wereldwijde voortrekker te maken.

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn wir in der jetzigen Situation das tun würden, was heute sinnvollerweise möglich ist; wenn wir jetzt gemeinsam das tun würden, was wirklich einen wichtigen, einen nachhaltigen Beitrag leistet zur Verringerung des Energieverbrauchs und damit zur Erreichung unseres Ziels, Europa bei Energieeffizienz und Verringerung von CO2 zum weltweiten Vorreiter zu machen.


– (FR) Commissaris, dames en heren, terwijl het toerisme ontegenzeglijk een bijdrage levert aan de groei en de werkgelegenheid in de Europese Unie, moet het nog steeds die onbegrijpelijke kloof overbruggen tussen zinvolle voorstellen om het toerisme dynamischer en duurzamer te maken, en concrete en snelle acties.

– (FR) Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Während der Tourismussektor unbestreitbar zu Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union beiträgt, bleibt es ihm selbst überlassen, die unverständliche Kluft zu schließen, die zwischen den vernünftigen Vorschlägen zur dynamischeren und nachhaltigeren Gestaltung dieses Sektors und dem Fehlen konkreter und zügiger Aktionen besteht.


6. constateert tot zijn tevredenheid dat de vrijstellingsverordening voor de verzekeringssector een bijdrage levert aan een decentrale toepassing van het communautaire mededingingsrecht; is het echter eens met de Commissie dat een systematisch overzicht van de nationale toepassing in de praktijk noodzakelijk is voor een zinvolle verdere ontwikkeling van de verordening;

6. begrüßt es, daß die Freistellungsverordnung für die Versicherungswirtschaft zu einer dezentralen Anwendung des gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts beiträgt, teilt allerdings die Auffassung der Kommission, daß eine systematische Übersicht über die nationale Anwendungspraxis notwendig für eine sinnvolle Weiterentwicklung der Verordnung ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinvolle bijdrage levert' ->

Date index: 2023-12-12
w