Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Geboeid zitten
Lange tijd kunnen zitten
Omhoogzitten
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Zitten
Zitten en opstaan

Traduction de «zitten te vervolgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

Abstimmung durch Sitzenbleiben und Aufstehen








vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten






het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dringt er bij de Cambodjaanse autoriteiten op aan het bevel tot aanhouding van en alle aanklachten tegen oppositieleider Sam Rainsy en CNRP-leden van de nationale assemblee en senaat, waaronder senator Hong Sok Hour, in te trekken; verzoekt om de onmiddellijke vrijlating van vijf mensenrechtenactivisten die nog in voorlopige hechtenis zitten, namelijk Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony en Ny Chakra, en deze politici, activisten en verdedigers van mensenrechten in staat te stellen hun werkzaamheden vrij en zonder angst voor aanhouding of vervolging te laten verrichten, en aan het politieke gebruik van de rechtbanken om ...[+++]

fordert die Staatsorgane Kambodschas mit Nachdruck auf, den Haftbefehl gegen Sam Rainsy sowie Mitglieder der Nationalversammlung und des Senats, die der CNRP angehören, aufzuheben und sämtliche Anklagepunkte gegen sie fallenzulassen, auch gegen Senator Hong Sok Hour; fordert, dass die fünf Menschenrechtsverteidiger, die sich weiterhin in Sicherungsverwahrung befinden, namentlich Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony und Ny Chakra, unverzüglich freigelassen werden, dass es diesen Politikern, Aktivisten und Menschenrechtsverteidigern ermöglicht wird, ungehindert und ohne Angst vor Verhaftung oder strafrechtlicher Verfolgung zu arbeiten ...[+++]


Vervolgens wordt bekeken hoe deze kunnen worden aangepakt. De Commissie zal ervoor zorgen dat de uitvoerders van infrastructuurprojecten om de tafel gaan zitten en helpen om eventuele problemen op het vlak van techniek, planning, ontwerp en uitvoering aan te pakken. Bovendien zal zij het contact tussen de uitvoerders en de Europese Investeringsbank en andere banken faciliteren.

Ferner wird sie zur Zusammenführung der Projektträger der Infrastruktur beitragen, damit technische Probleme sowie Planungs-, Konzeptions- und Umsetzungsfragen behandelt werden können, und deren Kontakte zur Europäischen Investitionsbank und zu anderen Banken erleichtern.


9. is ingenomen met de Conferentie van Londen van 23 februari 2012, waarmee de internationale gemeenschap heeft laten zien dat zij vastberaden is de piraterij uit te roeien, en verzoekt om uitbreiding van de justitiële capaciteit om degenen die achter de piraterij zitten te vervolgen en achter de tralies te zetten;

9. begrüßt die Londoner Konferenz zu Somalia vom 23. Februar 2012, die verdeutlicht hat, dass die internationale Gemeinschaft fest entschlossen ist, die Piraterie zu beseitigen, und fordert, dass die justiziellen Kapazitäten zur Verfolgung und Inhaftierung der für Piraterie Verantwortlichen ausgebaut werden;


5. uit zijn tevredenheid over de conferentie van Londen over Somalië op 23 februari 2012 in het Lancaster House en over het communiqué dat naar aanleiding van deze conferentie werd uitgebracht, waarin onder meer wordt verwezen naar de vastberadenheid van de internationale gemeenschap om een einde te maken aan piraterij en naar de inspanningen van partners in het bedrijfsleven tegen de piraterij, opgeroepen wordt tot meer gebruikmaking van "best management practices" en bevestigd wordt dat piraterij niet onbestraft zal blijven, en waarin bovendien wordt aangedrongen op een uitbreiding van de justitiële capaciteit om degenen die in Somalië en in het bredere gebied daar omheen achter de piraterij zitten te vervolgen ...[+++]

5. begrüßt nachdrücklich die Londoner Konferenz zu Somalia vom 23. Februar 2012 im Lancaster House und das Kommuniqué der Konferenz, in dem unter anderem auf die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur Beseitigung der Piraterie, die Bemühungen der Wirtschaftspartner zur Bekämpfung der Piraterie, die Forderung nach einer umfassenderer Anwendung der empfehlenswerten Praktiken (Best Management Practices) auf Schiffen sowie die Bekräftigung, dass es keine Straffreiheit für Piraterie geben wird, Bezug genommen und zum verstärkten Ausbau der justiziellen Kapazitäten aufgefordert wird, um die Verantwortlichen für die Piraterie in Somalia und der gesamten Region zu verfolgen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is ingenomen met de Conferentie van Londen van 23 februari 2012, waarmee de internationale gemeenschap heeft laten zien dat zij vastberaden is de piraterij uit te roeien, en verzoekt om uitbreiding van de justitiële capaciteit om degenen die achter de piraterij zitten te vervolgen en achter de tralies te zetten;

9. begrüßt die Londoner Konferenz zu Somalia vom 23. Februar 2012, die verdeutlicht hat, dass die internationale Gemeinschaft fest entschlossen ist, die Piraterie zu beseitigen, und fordert, dass die justiziellen Kapazitäten zur Verfolgung und Inhaftierung der für Piraterie Verantwortlichen ausgebaut werden;


112. merkt op dat sommige installaties in energie-intensieve sectoren bij het aflopen van de tweede ETS-periode in 2012 met een overschot aan ongebruikte emissierechten zouden kunnen blijven zitten, die vervolgens kunnen worden overgedragen naar de fase 2013-2020, waarmee de impact van de benchmarks voor emissiehandel na 2012 wordt gematigd;

112. hält es für möglich, dass einige Anlagen in energieintensiven Sektoren am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des EHS im Jahr 2012 noch ungenutzte Emissionsberechtigungen halten, die in Phase 3 (2013–2020) übertragen werden könnten, wodurch die Auswirkungen der Vergleichswerte abgemildert würden, die für den Handel mit Emissionsberechtigungen nach 2012 gelten;


Erasmus-studie: wie een deel van zijn studie in het buitenland wil vervolgen, moet ten minste in het tweede jaar hoger onderwijs zitten.

Erasmus-Studienaufenthalt: Wer einen Teil seines Studiums im Ausland absolvieren möchte, muss sich mindestens im zweiten Studienjahr befinden.


Voordat de partijen met de ADR-entiteit om de tafel gaan zitten om het geschil daadwerkelijk op te lossen, moet de klacht eerst elektronisch worden ingediend bij het platform, vervolgens geanalyseerd en voorgelegd worden aan de bevoegde ADR-entiteiten, en dan door de ODR-facilitators naar de geselecteerde ADR-entiteit worden doorgesluisd. Dit levert onvermijdelijk vertraging op voor de partijen, met alle kosten (waaronder opportuniteitskosten) van dien.

Anzumerken ist, dass die Beschwerde elektronisch an die Plattform weitergeleitet, geprüft und den zuständigen AS-Stellen unterbreitet und von den OS-Mittlern wieder an den ausgewählten AS-Stelle rücküberwiesen worden sein muss, bevor die Parteien zur tatsächlichen Beilegung der Streitigkeiten durch die AS-Stellen schreiten können, was unweigerlich zu Verzögerungen für die Parteien mit entsprechenden Verzugs- und Opportunitätskosten führt.


Voordat de partijen met de ADR-entiteit om de tafel gaan zitten om het geschil daadwerkelijk op te lossen, moet de klacht eerst elektronisch worden ingediend bij het platform, vervolgens geanalyseerd en voorgelegd worden aan de bevoegde ADR-entiteiten, en dan door de ODR-facilitators naar de geselecteerde ADR-entiteit worden doorgesluisd. Dit levert onvermijdelijk vertraging op voor de partijen, met alle kosten (waaronder opportuniteitskosten) van dien.

Anzumerken ist, dass die Beschwerde elektronisch an die Plattform weitergeleitet, geprüft und den zuständigen AS-Stellen unterbreitet und von den OS-Mittlern wieder an den ausgewählten AS-Stelle rücküberwiesen worden sein muss, bevor die Parteien zur tatsächlichen Beilegung der Streitigkeiten durch die AS-Stellen schreiten können, was unweigerlich zu Verzögerungen für die Parteien mit entsprechenden Verzugs- und Opportunitätskosten führt.


Er komt nooit een eind aan deze situatie als beide partijen niet rond de tafel gaan zitten en daar vervolgens ook de hele tijd blijven zitten tot we een oplossing hebben gevonden.

Wenn sich beide Parteien nicht an den Verhandlungstisch setzen und dort so lange bleiben, bis eine Lösung gefunden ist, wird sich an dieser Situation nichts ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitten te vervolgen' ->

Date index: 2024-03-19
w