Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Geboeid zitten
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Omhoogzitten
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Ten blijke waarvan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Zitten
Zitten en opstaan

Vertaling van "zitten waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

Abstimmung durch Sitzenbleiben und Aufstehen


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft








visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de Commissie bestaat aanleiding tot bezorgdheid in verband met de wetgeving en de bestuurlijke praktijken in Hongarije als gevolg waarvan onevenredig veel Roma-kinderen op speciale scholen voor geestelijk gehandicapte kinderen zitten en zij voor een groot deel ook op reguliere scholen apart onderwijs krijgen.

Die Kommission bemängelt dabei sowohl bestimmte ungarische Rechtsvorschriften als auch die ungarische Verwaltungspraxis, die dazu führen, dass der Anteil der Roma-Kinder an speziellen Schulen für geistig behinderte Kinder unverhältnismäßig hoch ist und dass Roma-Kinder auch in den Regelschulen oft getrennt unterrichtet werden.


De Commissie moet echter constateren — rekening houdend met de beschikbare informatie op het tijdstip waarop de fondsen bij TV2 werden gelaten (52) en voorbijgaand aan eventuele overwegingen betreffende de publieke taken van TV2, waarmee een particuliere investeerder geen rekening zou hebben gehouden — dat er noch sprake was van enig businessplan of investeringsproject noch van enige andere omstandigheid op grond waarvan een rationele particuliere investeerder zou hebben verondersteld dat de herbelegging zou leiden tot een waardestijging van zijn oorspronkelijke belegging en hij derhalve zou hebben besloten het geld in TV2 ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Informationen, die zu dem Zeitpunkt verfügbar waren, als entschieden wurde, die Mittel bei TV2 zu belassen, (52) und unabhängig von den Erwägungen hinsichtlich der Notwendigkeit der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung von TV2, die ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber nicht berücksichtigt hätte, gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass weder ein Geschäftsplan noch ein Projekt oder ein sonstiges Element gegeben war, das einen rational denkenden und marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgeber zu der Überzeugung veranlasst hätte, dass die ...[+++]


Er zijn vijf Bulgaarse verpleegkundigen en een Palestijnse arts die niets hebben misdaan maar nu al ongeveer acht jaar in een Libische gevangenis zitten, waarvan een groot deel met een doodvonnis.

Es gibt fünf bulgarische Krankenschwestern und einen palästinensischen Arzt, die keines Vergehens schuldig sind und seit etwa acht Jahren in einem libyschen Gefängnis sitzen und die meiste Zeit davon von der Todesstrafe bedroht sind.


G. overwegende dat volgens mensenrechtenorganisaties een groot aantal cyberdissidenten gevangen zitten - waarvan de meeste in China -, waaronder Hao Wu, een Chinese blogger en maker van documentaires; Yang Zili, een Chinese cyberdissident; Shi Tao, Chinees journalist van de krant Dangdai Shangbao; Motjaba Saminejad, een Iraanse weblogger; Mohammed Abbou, een Tunesische jurist; Pham Hong Son, een Vietnamese arts, en Habib Saleh, een Syrische on line journalist; overwegende dat de recentste gevallen de Egyptische bloggers Mohammed Sharkawy en Karim El-Shaer betreffen,

G. in der Erwägung, dass laut Menschenrechtsorganisationen eine Vielzahl von Cyberdissidenten inhaftiert ist, die meisten von ihnen in China, darunter Hao Wu, ein chinesischer Blogger und Dokumentarfilmer, Yang Zili, ein chinesischer Cyberdissident, Shi Tao, ein chinesischer Journalist der Tageszeitung Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, ein iranischer Blogger, Mohammed Abbou, ein tunesischer Anwalt, Pham Hong Son, ein vietnamesischer Arzt, und Habib Saleh, ein syrischer Online-Journalist, sowie in der Erwägung, dass die jüngsten Fälle die ägyptischen Blogger Mohamed Sharkawy und Karim Lel-shaer betreffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat volgens mensenrechtenorganisaties een groot aantal cyberdissidenten gevangen zitten - waarvan de meeste in China -, waaronder Hao Wu, een Chinese blogger en maker van documentaires; Yang Zili, een Chinese cyberdissident; Shi Tao, Chinees journalist van de krant Dangdai Shangbao; Motjaba Saminejad, een Iraanse weblogger; Mohammed Abbou, een Tunesische jurist; Pham Hong Son, een Vietnamese arts, en Habib Saleh, een Syrische online journalist; dat de recentste gevallen de Egyptische bloggers Mohammed Sharkawy en Karim El-Shaer betreffen,

G. in der Erwägung, dass laut Menschenrechtsorganisationen eine Vielzahl von Cyberdissidenten inhaftiert ist, die meisten von ihnen in China, darunter Hao Wu, ein chinesischer Blogger und Dokumentarfilmer, Yang Zili, ein chinesischer Cyberdissident, Shi Tao, ein chinesischer Journalist der Tageszeitung Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, ein iranischer Blogger, Mohammed Abbou, ein tunesischer Anwalt, Pham Hong Son, ein vietnamesischer Arzt, und Habib Saleh, ein syrischer Online-Journalist, sowie in der Erwägung, dass die jüngsten Fälle die ägyptischen Blogger Mohamed Sharkawy und Karim Lel-shaer betreffen,


G. overwegende dat volgens mensenrechtenorganisaties een groot aantal cyberdissidenten gevangen zitten - waarvan de meeste in China -, waaronder Hao Wu, een Chinese blogger en maker van documentaires; Yang Zili, een Chinese cyberdissident; Shi Tao, Chinees journalist van de krant Dangdai Shangbao; Motjaba Saminejad, een Iraanse weblogger; Mohammed Abbou, een Tunesische jurist; Pham Hong Son, een Vietnamese arts, en Habib Saleh, een Syrische online journalist; dat de recentste gevallen de Egyptische bloggers Mohammed Sharkawy en Karim El-Shaer betreffen,

G. in der Erwägung, dass laut Menschenrechtsorganisationen eine Vielzahl von Cyberdissidenten inhaftiert ist, die meisten von ihnen in China, darunter Hao Wu, ein chinesischer Blogger und Dokumentarfilmer, Yang Zili, ein chinesischer Cyberdissident, Shi Tao, ein chinesischer Journalist der Tageszeitung Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, ein iranischer Blogger, Mohammed Abbou, ein tunesischer Anwalt, Pham Hong Son, ein vietnamesischer Arzt, und Habib Saleh, ein syrischer Online-Journalist, sowie in der Erwägung, dass die jüngsten Fälle die ägyptischen Blogger Mohamed Sharkawy und Karim Lel-shaer betreffen,


Ik heb namelijk gedurende 16 jaar de eer gehad om het burgemeesterschap waar te nemen van de stad waaraan Martín Carpena zijn leven heeft opgedragen en de gemeenteraad voor te zitten waarvan ook Martín Carpena deel uitmaakte.

Sechzehn Jahre lang hatte ich die Ehre, Bürgermeister derselben Stadt zu sein, der Martín Carpena sein Leben widmete, und dem gleichen Stadtrat vorzustehen, in dem Martín Carpena tätig war.


Op een totaal van 17 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn voor de referentieperiode is in het geval van 6 sprake van een toename, bij 5 ( waarvan vier 100 % halen of daar dicht bij zitten) heeft zich geen verandering voorgedaan en bij 6 een daling.

Von allen 17 Programmen, für die vollständige Daten während des Berichtszeitraums vorliegen, haben sechs ihren Anteil erhöht, fünf Programme verblieben auf demselben Niveau (davon vier auf einem Niveau von 100 %) und sechs Programme verzeichneten einen Rückgang.


Op een totaal van 17 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn voor de referentieperiode is in het geval van 6 sprake van een toename, bij 5 ( waarvan vier 100 % halen of daar dicht bij zitten) heeft zich geen verandering voorgedaan en bij 6 een daling.

Von allen 17 Programmen, für die vollständige Daten während des Berichtszeitraums vorliegen, haben sechs ihren Anteil erhöht, fünf Programme verblieben auf demselben Niveau (davon vier auf einem Niveau von 100 %) und sechs Programme verzeichneten einen Rückgang.


1.3". hiel": het deel van de band waarvan de vorm en de structuur het mogelijk maken dat de band in de velg past en hierin vast blijft zitten; (1);

1.3". Wulst": den Teil des Reifens, dessen Form und Struktur so beschaffen sind, daß er sich der Felge anpaßt und den Reifen auf ihr hält (1);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitten waarvan' ->

Date index: 2022-12-05
w