Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zitting een interessant debat zullen houden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben ervan overtuigd dat de beide instellingen de wetgevingsvoorstellen die de Commissie in mei tijdens de informele zitting in Slovenië zal presenteren, nauwkeurig zullen bestuderen en dat we tijdens die zitting een interessant debat zullen houden.

Ich bin mir sicher, dass beide Institutionen die von der Kommission auf der informellen Sitzung im Mai in Slowenien vorzulegenden Legislativvorschläge gründlich studieren werden und dass uns auf dieser Sitzung eine interessante Debatte ins Haus stehen wird.


– Ik moet erop wijzen dat we op voorstel van de Conferentie van voorzitters een debat zullen houden met slechts een enkele spreker per fractie.

– Ich muss klarstellen, dass aufgrund eines Vorschlags der Konferenz der Präsidenten eine Aussprache abgehalten wird, bei der nur ein Sprecher jeder Fraktion das Wort ergreifen kann.


J. overwegende dat Azerbeidzjan voor de periode 2012-2013 als niet-permanent lid zitting heeft in de VN-Veiligheidsraad (UNSC) en zich ertoe heeft verbonden de in het VN-Handvest voor de mensenrechten en de Universele Verklaring van de rechten van de mens vastgelegde waarden in ere te zullen houden;

J. in der Erwägung, dass Aserbeidschan einen nicht ständigen Sitz im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen für den Zeitraum 2012-2013 innehat und sich zur Achtung der in der VN-Charta und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankerten Werte verpflichtet hat;


J. overwegende dat Azerbeidzjan voor de periode 2012-2013 als niet-permanent lid zitting heeft in de VN-Veiligheidsraad (UNSC) en zich ertoe heeft verbonden de in het VN-Handvest voor de mensenrechten en de Universele Verklaring van de rechten van de mens vastgelegde waarden in ere te zullen houden;

J. in der Erwägung, dass Aserbeidschan einen nicht ständigen Sitz im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen für den Zeitraum 2012-2013 innehat und sich zur Achtung der in der VN-Charta und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankerten Werte verpflichtet hat;


De Raad is er tevens van in kennis gesteld dat het Deense voorzitterschap en de Commissie op 29 februari en 1 maart 2012 in Brussel een conferentie over dierenwelzijn zullen houden. Hij nam er ook nota van dat het voorzitterschap voornemens is de bespreking van dit onderwerp tijdens een volgende zitting voort te zetten.

Der Rat wurde ferner darüber unterrichtet, dass der dänische Vorsitz und die Kommission am 29. Februar und 1. März 2012 in Brüssel eine Konferenz zum Thema Tierschutz veranstalten werden; zudem nahm er die Absicht des Vorsitzes zur Kenntnis, auf einer der nächsten Tagungen eine erneute Aussprache über diese Thematik vorzusehen.


K. overwegende dat Azerbeidzjan voor de periode 2012-2013 als niet-permanent lid zitting zal nemen in de VN-Veiligheidsraad (UNSC), en zich ertoe heeft verbonden de in het VN-Handvest voor de mensenrechten neergelegde waarden in ere te zullen houden;

K. in der Erwägung, dass Aserbaidschan im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen für die Zeit von 2012-2013 einen nichtständigen Sitz einnehmen wird und sich dazu verpflichtet hat, die in der Menschenrechtscharta der Vereinten Nationen verankerten Werte zu achten;


Indien het aantal aan een kamer toegevoegde rechters groter is dan het aantal rechters die zitting houden, bepaalt het op welke wijze de rechters worden aangewezen die deel zullen uitmaken van de rechtsprekende formatie.

Übersteigt die Zahl der einer Kammer zugeteilten Richter die Zahl der tagenden Richter, bestimmt es, auf welche Weise die dem Spruchkörper angehörenden Richter benannt werden.


Hij is van plan in een volgende zitting een oriënterend debat te houden, rekening houdend met de voorstellen van de Commissie in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Er beabsichtigt, auf einer seiner nächsten Tagungen eine Orientierungsaussprache zu diesem Thema zu führen, bei der den Kommissionsvorschlägen im Rahmen der Reform der gemeinsamen Fischereipolitik Rechnung getragen werden soll.


De Raad heeft aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap een oriënterend debat gehouden, dat vooral betrekking had op de drie voornaamste punten van het voorstel; de resultaten van dit debat zullen door het Coreper in aanmerking worden genomen bij de voorbereiding van het debat dat de Raad zal houden tijdens zijn volgende zitting, in november.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache auf der Grundlage eines vom Vorsitz ausgearbeiteten und auf die drei wesentlichen Punkte des Vorschlags ausgerichteten Fragenkatalogs; der AStV wird dem Ergebnis dieser Erörterungen bei der Vorbereitung der Aussprache zu diesem Thema auf der nächsten Tagung des Rates im November Rechnung tragen.


De Raad besloot in de zitting van maart een fundamenteel debat te houden over dit dossier en was vastbesloten de bespreking tijdens die zitting af te ronden, verondersteld dat het Europees Parlement inmiddels advies zal hebben uitgebracht.

Der Rat beschloß, auf seiner nächsten Tagung im März eine Sachdiskussion über dieses Dossier zu führen, wobei er die feste Absicht hat, dieses Dossier auf dieser Tagung dann abzuschließen, was jedoch voraussetzt, daß die Stellungnahme des Europäischen Parlaments bis dahin vorliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting een interessant debat zullen houden' ->

Date index: 2021-09-26
w