Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zitting in juli 2012 inleidende » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de prioriteiten van de EU voor de 66e zitting van de AVVN, vastgesteld door de Raad op 23 juli 2012 ,

– unter Hinweis auf die vom Rat am 23. Juli 2012 verabschiedeten Prioritäten der EU für die 67. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen ,


– gezien de prioriteiten van de EU voor de 66e zitting van de AVVN, vastgesteld door de Raad op 23 juli 2012,

– unter Hinweis auf die vom Rat am 23. Juli 2012 verabschiedeten Prioritäten der EU für die 67. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen,


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het standpunt van de EU voor de elfde zitting van de Associatieraad EU-Israël, die op 24 juli 2012 zal plaatsvinden in Brussel.

Der Rat hat den Standpunkt der EU für die elfte Tagung des Assoziationsrates EU-Israel am 24. Juli 2012 in Brüssel festgelegt.


Zoals uit het door de raadadviseur-auditeur van DG Handel opgestelde verslag blijkt, verklaarde de Commissie echter voor het einde van de zitting dat zij een nadere toelichting over deze kwestie zou verschaffen, hetgeen gebeurde in een aanvullende mededeling van 13 juli 2012 die werd toegezonden aan de partijen die aan de zitting hadden deelgenomen en die ook in het niet-vertrouwelijke dossier werd opgenomen ter inzage van alle belanghebbenden.

Durch das vom Anhörungsbeauftragten der GD Handel vorgelegte Protokoll wird indessen belegt, dass die Kommission noch vor Ende der Anhörung erklärte, sie werde diese Frage noch klären müssen; dem kam sie in einem weiteren Informationsvermerk vom 13. Juli 2012 nach, der an die Parteien gesandt wurde, die an der Anhörung teilgenommen hatten, und in das für alle interessierten Parteien einsehbare nichtvertrauliche Dossier aufgenommen wurde.


In afwijking hiervan voorzien de bestreden artikelen 19 en 35 van de wet van 19 juli 2012 bovendien erin dat, voor wat de in artikel 186bis en 410 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde aangelegenheden betreft, de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank en van de Franstalige rechtbank van Brussel gezamenlijk bevoegd zijn ten aanzien van de vrederechters die zitting nemen in de vredegerechten van het gerechtelijk kanton met zetel te Kraainem en Sint-Genesius-Rode en van ...[+++]

In Abweichung hiervon ist in den angefochtenen Artikeln 19 und 35 des Gesetzes vom 19. Juli 2012 außerdem vorgesehen, dass bezüglich der in Artikel 186bis und 410 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Angelegenheiten der Präsident des niederländischsprachigen Gerichts und des französischsprachigen Gerichts von Brüssel gemeinsam zuständig sind in Bezug auf die Friedensrichter, die in den Friedensgerichten des Gerichtskantons mit Sitz in Kraainem und Sint-Genesius-Rode und des Gerichtskantons mit Sitz in Meise tagen.


Art. 2. Het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 houdende sluiting van de gewone zitting 2011-2012 van het Waalse Parlement wordt ingetrokken.

Art. 2 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2012 zur Schliessung der ordentlichen Sitzung 2011-2012 des Wallonischen Parlaments wird zurückgenommen.


19 JULI 2012. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende sluiting van de zitting 2011-2012 van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

19. JULI 2012 - Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Schliessung der Sitzungsperiode 2011-2012 des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft


19 JULI 2012. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de gewone zitting 2011-2012 van het Waals Parlement gesloten wordt

19. JULI 2012 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Schliessung der ordentlichen Sitzung 2011-2012 des Wallonischen Parlaments


De ministers voor concurrentievermogen hebben tijdens de zitting in juli 2012 inleidende besprekingen gehouden over aspecten zoals het verschil dat ondernemerschapsonderwijs kan betekenen voor jongeren en de gehele samenleving, de rol van vrouwen als onaangeboorde bron van economische groei en het belang van een tweede kans voor eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan.

Die für Wettbewerb zuständigen Minister führten auf der Tagung im Juli 2012 erste Beratungen; dabei konzentrierten sie sich auf Aspekte wie die positiven Auswirkungen, die unternehmerische Bildung für junge Menschen und die Gesellschaft insgesamt haben kann, die Rolle der Frauen als ungenutzte Ressource für Wirtschaftswachstum und die Bedeutung einer zweiten Chance für red­lich gescheiterte Unternehmer.


De Raad heeft conclusies aangenomen over vervolgmaatregelen na de aanneming, door de Commissie van de Codex Alimentarius tijdens haar zitting van 2 tot en met 7 juli 2012, van een maximumwaarde voor residuen (MRL) voor ractopamine in rund- en varkensvlees.

Die Codex-Alimentarius-Kommission hat in ihrer Sitzung vom 2.-7. Juli 2012 Höchstgehalte an Rückständen von Ractopamin in Rind- und Schweinefleisch festgelegt; der Rat nahm nun Schluss­folgerungen zu den weiteren diesbezüglichen Maßnahmen an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting in juli 2012 inleidende' ->

Date index: 2023-07-26
w