Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo'n vierhonderd miljoen euro lijden " (Nederlands → Duits) :

Het totaal in te vorderen bedrag voor DAVO bedroeg eind 2009 zo'n 194,1 miljoen euro en 217 miljoen euro in 2010. Het totaal ontvangen bedrag bedroeg in 2009 slechts 33,7 miljoen euro en in 2010 werd 45 miljoen euro gerecupereerd.

Die Summe der beizutreibenden Beträge betrug für den DUFO Ende 2009 rund 194,1 Millionen Euro und 217 Millionen Euro im Jahr 2010. Die Summe der erhaltenen Beträge belief sich 2009 nur auf 33,7 Millionen Euro, und 2010 wurden 45 Millionen Euro wiedererlangt.


Zo bepaalt paragraaf 2 dat de operatoren die in de sector van de openbare elektronische-communicatiediensten een omzet halen van meer dan vijftig miljoen euro, sociale telefoontarieven moeten verstrekken.

So bestimmt Paragraph 2, dass die Betreiber, die im Sektor der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste einen Umsatz von mehr als fünfzig Millionen Euro erzielen, soziale Telefontarife anbieten müssen.


"Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op vierhonderd eenennegentig miljoen vijfhonderdduizend euro (491.500.000 €), vertegenwoordigd door twaalfduizend achthonderdzeven (12 807) aandelen zonder aanwijzing van nominale waarde, die elk één/twaalfduizend achthonderdzeventigste van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen".

"Das Gesellschaftskapital ist auf vierhunderteinundneunzig Millionen fünfhunderttausend Euro (491.500.000 €) festgesetzt, vertreten durch zwölftausend achthundertsieben (12.807) Aktien ohne Nennwertangabe vertreten, die je ein Zwölftausendachthundertsiebtel des Gesellschaftsvermögens vertreten".


Ongeveer 50 miljoen mensen in de EU lijden aan een chronische ziekte. Elk jaar sterven meer dan een half miljoen mensen in de werkende leeftijd aan een dergelijke ziekte en dat kost de economieën in de EU jaarlijks zowat 115 miljard euro.

Ungefähr 50 Millionen Menschen in der EU sind mehrfach chronisch krank und mehr als eine halbe Million Menschen im erwerbsfähigen Alter sterben jedes Jahr an chronischen Krankheiten. Daraus entstehen jährliche Kosten von ca. 115 Mrd. EUR für die Volkswirtschaften in der EU.


De EU heeft toegezegd ongeveer 50% van haar extra handelsgerelateerde steun aan de ACS-regio’s te zullen doen toekomen, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse verhoging van vierhonderd miljoen euro voor dit type steun aan de ACS.

Die EU hatte zugesichert, dass rund 50 % dieser handelsbezogenen Hilfe in die AKP-Regionen gehen, was einen Anstieg der derartigen Hilfe für die AKP-Länder um jährlich 400 Mio. EUR bedeuten würde.


Bijen dragen meer dan honderd miljoen pond per jaar bij aan de Britse economie en zo’n vierhonderd miljoen euro aan de Europese economie, dus het is duidelijk dat we een groot probleem hebben.

Bienen tragen über 100 Millionen britische Pfund pro Jahr zur Wirtschaft des Vereinigten Königreichs und ca. 400 Millionen Euro zur europäischen Wirtschaft bei.


De honderd miljoen, honderdtwintig miljoen of honderdvijftig miljoen euro aan publieke middelen zal – althans dat hopen we – door middel van de hefboomwerking een verdere driehonderd of vierhonderd miljoen euro genereren om samen vijfhonderd miljoen op te brengen.

Die öffentlichen Gelder in Höhe von 100 Millionen, 120 Millionen oder 150 Millionen Euro werdendas hoffen wir zumindest – weitere 300 Millionen oder 400 Millionen Euro mobilisieren, so dass wir auf 500 Millionen kommen.


(5) Het is bijgevolg passend om ten laste van de communautaire begroting een bedrag vast te leggen van vierhonderd miljoen euro voor de financiering van de ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1 gedurende de periode 2007 tot en met 2013.

(5) Es ist daher angezeigt, für den Zeitraum von 2007 bis 2013 einen Betrag von 400 Mio. EUR zur Finanzierung des Rückbaus des Kernkraftwerks Bohunice V1 zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts vorzusehen.


Het is echter niet goed dat de Europese Unie en de Europese ondernemingen jaarlijks een verlies ter waarde van zo'n vierhonderd miljoen euro lijden vanwege de handelssancties van de Verenigde Staten en Ecuador die ons zijn opgelegd, omdat wij bij de invoer van bananen in strijd met de GATT-Overeenkomst handelen.

Nicht richtig ist jedoch, daß die EU und die auf ihrem Gebiet tätigen Unternehmen, weil wir beim Bananenimport gegen das GATT verstoßen, durch die Handelssanktionen der USA und Ecuadors jährliche Verluste von etwa 400 Millionen Euro erleiden.


In landen waar de diversificatie een prioriteit vormt, had de efficiency te lijden onder een gebrek aan doelgerichtheid en het grote aantal kleinschalige investeringen voor een gemiddeld bedrag van 1 à 1,5 miljoen euro, wat beperkte mogelijkheden voor een reële impact inhoudt.

In Ländern, die der Diversifizierung Priorität beimessen, war die Effizienz durch eine unzureichende Fokussierung der Maßnahmen und die große Zahl sehr kleiner Investitionen (durchschnittlich rund 1-1,5 Mio. EUR) mit begrenztem Wirkungspotenzial beeinträchtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n vierhonderd miljoen euro lijden ->

Date index: 2022-06-17
w