Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die producten
Die « aanwijzing
Europese Unie
Grondgebied
Het
Mogelijkheid
Te bieden
Teneinde
Unie
Van de lidstaat
Voldoende waarborgen
Wordt gelaten

Traduction de «zo breed mogelijk gedragen » (Néerlandais → Allemand) :

De richtlijn 2002/83/EG heeft tot doel dat « alle in de [Europese Unie] aangeboden verzekeringsproducten zonder enige belemmering op [het] grondgebied [van de lidstaat] op de markt kunnen worden gebracht », opdat de verzekeringnemer « toegang heeft tot een zo breed mogelijk gamma van [die producten] » (overweging 46 van de richtlijn), waarbij aan de lidstaten « de mogelijkheid [wordt gelaten] om verzekeringsovereenkomsten die op hun grondgebied aangegane verbintenissen behelzen, onder toepassi ...[+++]

Mit der Richtlinie 2002/83/EG wird bezweckt, dass « alle in der [Europäischen Union] angebotenen Versicherungsprodukte ungehindert auf [dem] Hoheitsgebiet [des Mitgliedstaates] vertrieben werden können », damit der Versicherungsnehmer « Zugang zu einer möglichst weiten Palette von [diesen Produkten] hat » (Erwägung 46 der Richtlinie), wobei den Mitgliedstaaten die « Möglichkeit [belassen wird], die Anwendung ihres eigenen Rechts für Versicherungsverträge vorzuschreiben, bei denen die Versicherungsunternehmen Verpflichtungen in ihrem Hoheitsgebiet eingehen », was « eine hinreichende Sicherung für die Versicherungsnehmer » darstellt (Erwäg ...[+++]


Italiaanse Republiek, punt 26). Zij heeft tot doel dat « alle in de [Unie] aangeboden verzekeringsprodukten zonder enige belemmering op [het] grondgebied [van de lidstaat] op de markt kunnen worden gebracht », opdat de verzekeringnemer « toegang heeft tot een zo breed mogelijke waaier van [die producten] » (overweging 19 van de richtlijn 92/49/EEG), waarbij aan de lidstaten « de [.] mogelijkheid [wordt gelaten] om verzekeringsovereenkomsten tot dekking van op hun grondgebied gelegen risico's onder toepassing van h ...[+++]

26). Ziel ist es, dass « alle in der [Union] angebotenen Versicherungsprodukte ungehindert auf [dem] Hoheitsgebiet [des Mitgliedstaats] vertrieben werden können », damit der Versicherungsnehmer « Zugang zu einer möglichst weiten Palette von [diesen Produkten] hat » (Erwägungsgrund 19 der Richtlinie 92/49/EWG), wobei den Mitgliedstaaten die « Möglichkeit [belassen wird], die Anwendung ihres eigenen Rechts für Versicherungsverträge vorzuschreiben, die in ihrem Staatsgebiet belegene Risiken decken, [damit] eine hinreichende Sicherung für diejenigen Versicherungsnehmer [geboten wird], die einen besonderen Schutz benötigen » (Erwägungsgrund 1 ...[+++]


Die « aanwijzing [.] die de regeringsmeerderheid van het ogenblik overstijgt » maakte het mogelijk « een groter pluralisme te realiseren » en « een zo breed mogelijk akkoord en een zo groot mogelijke politieke waaier » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 974-2, pp. 110-111).

Diese « Bestimmung [.], die über die Regierungsmehrheit zum betreffenden Zeitpunkt hinausgeht », ermöglichte es, « einen grösseren Pluralismus » und « ein möglichst breites Abkommen sowie ein möglichst grosses politisches Spektrum zu erzielen » (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 974-2, SS. 110-111).


De uitwerking van een progressieve communautaire strategie zou moeten worden gebaseerd op een zo breed mogelijk gedragen forum, op initiatieven die gericht zijn op de civiele samenleving van zowel Roma als niet-Roma en op de samenwerking van de vertegenwoordigers van de wetenschap, kerken en het economische leven.

Eine progressive Gemeinschaftsstrategie müsste auf einem größtmöglichen Forum basieren, auf Initiativen, die sich sowohl an die Zivilgesellschaft der Roma als auch an die der Nicht-Roma wenden, auf wissenschaftlichen Erkenntnissen und auf der Zusammenarbeit von Vertretern der Kirchen und der Wirtschaft.


het opstellen en formuleren van concrete voorstellen over de inhoud van een WHV, zoals een zo breed mogelijke draagwijdte en zo breed mogelijke parameters en implicaties;

Festlegung und Ausarbeitung konkreter Vorschläge zum Inhalt eines Vertrags über den Waffenhandel, die im Hinblick auf Anwendungsbereich, Parameter und Auswirkungen höchst umfassend sein sollten;


We zijn ingenomen met de pogingen van President Abbas om een zo breed mogelijk gedragen Palestijnse consensus te creëren ter ondersteuning van de doelstellingen van de Routekaart en we wensen blijvende steun te zien.

Wir begrüßen die Bemühungen von Präsident Abbas, einen möglichst breiten Konsens in der palästinensischen Bevölkerung für die Unterstützung der Ziele der Roadmap herzustellen und wir brauchen eine langfristige Unterstützung.


En daarom vind ik, collega Sacconi, dat u de verkeerde weg bent gegaan door niet te zoeken naar een zo breed mogelijk gedragen oplossing.

Deshalb, Herr Sacconi, haben Sie meines Erachtens vor allem einen Verfahrensfehler begangen, indem Sie darauf verzichtet haben, nach einer von möglichst vielen getragenen Lösung zu suchen.


En daarom vind ik, collega Sacconi, dat u de verkeerde weg bent gegaan door niet te zoeken naar een zo breed mogelijk gedragen oplossing.

Deshalb, Herr Sacconi, haben Sie meines Erachtens vor allem einen Verfahrensfehler begangen, indem Sie darauf verzichtet haben, nach einer von möglichst vielen getragenen Lösung zu suchen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we hebben met de verschillende fracties geprobeerd een zo breed mogelijk gedragen compromis te vinden en we zijn tot overeenstemming gekomen.

– (FR) Herr Präsident, wir haben uns mit verschiedenen Fraktionen auf einen Kompromiss geeinigt, der für die meisten akzeptabel ist.


Overwegende dat op grond van de nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het paritair comité voor beschermde werkplaatsen met het oog op de automatische herwaardering van de lonen in de jaren 1997 en 1998, de Dienst voor de personen met een handicap zijn tegemoetkoming voor het jaar 1997 in de lonen en sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen gedragen worden voor de minder-valide werknemers, zo vlug mogelijk moet betalen;

In Erwägung der Tatsache, dass aufgrund des neuen in der Paritätischen Kommission für Beschützende Werkstätten getroffenen Arbeitstarifvertrags hinsichtlich der automatischen Aufwertung der Löhne in den Jahren 1997 und 1998 der entsprechende Zuschuss für das Jahr 1997 der Dienststelle für Personen mit Behinderung bei den von den Beschützenden Werkstätten getragenen Löhnen und sozialen Lasten zugunsten der behinderten Arbeitnehmer so schnell wie möglich ausgezahlt werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo breed mogelijk gedragen' ->

Date index: 2022-01-12
w