Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Even aantal lichten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Twee lichten
Uitzending van het evenement op de televisie

Traduction de «zo-even opmerkte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen


even aantal lichten | twee lichten

gerade Anzahl von Leuchten | zwei Leuchten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor een aantal landen is het vervoer van dieren, afhankelijk van hun geografische ligging – zoals de heer Stevenson reeds opmerkte – evenals van hun landoppervlakte of van de betekenis van hun handelsstromen, een kwestie van bijzonder belang.

– (ES) Herr Präsident, sehr verehrte Damen und Herren! Für einige europäische Länder hat der Transport von Tieren, je nach der geografischen Lage – wie Herr Stevenson ausführte – sowie ihrer Fläche und der Länge ihrer Handelsströme eine besondere Bedeutung.


Helaas laat het naar nationaal recht omzetten van de sociale wetgeving op dit gebied, evenals de naleving ervan, veel te wensen over, in het bijzonder waar het gaat om regels met betrekking tot de organisatie van de arbeidstijden en de rijtijden en rusttijden, met alle gevolgen en risico’s die dit met zich meebrengt voor de veiligheid op de weg en voor de gezondheid en de veiligheid van de bestuurders, zoals het Parlement opmerkt.

Leider werden die Sozialvorschriften im Straßenverkehrssektor auf nationaler Ebene, insbesondere die Vorschriften über Arbeits-, Lenk- und Ruhezeiten, nur mangelhaft umgesetzt und eingehalten, was gemäß den Feststellungen des Parlaments entsprechende Auswirkungen und Gefahren für die Straßenverkehrssicherheit sowie für die Gesundheit und Sicherheit der Kraftfahrer mit sich bringt.


We kunnen hun niet zeggen dat ze lid moeten worden van de Europese Unie, zoals een van onze collega's zo-even opmerkte.

Es ist auch nicht die Frage, den Bürgern dieses Landes zu erzählen, sie würden Mitglieder der Europäischen Union werden, wie ich einen Abgeordneten gerade eben sagen hörte.


De uiteenlopende nationale regels hebben tot onzekerheid voor directe verzekeringsondernemingen (en hun polishouders), handelsbelemmeringen in de interne markt, administratieve lasten en kosten evenals een verzwakking van de positie van de EU in internationale handelsbesprekingen geleid (zoals de Commissie opmerkt in de "algemene opmerkingen" die aan haar tekst voorafgaan).

Die unterschiedlichen nationalen Bestimmungen haben zu Unsicherheiten für die Direktversicherungsunternehmen (und ihre Versicherten), zu Handelsschranken im Binnenmarkt, Verwaltungslasten, Verwaltungskosten und zu einer Schwächung der Stellung der Union bei internationalen Handelsverhandlungen geführt (nach Aussage der Europäischen Kommission in ihren „allgemeinen Bemerkungen“ im Vorlauf zum Wortlaut der Richtlinie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Ik ben het met mevrouw Karamanou eens dat er op dat actieterrein nog veel te doen valt, en daarom lijkt het mij van belang wat ik in mijn gespreksbijdrage van zo-even opmerkte dat de Commissie erkent dat in het kader van het Stabiliteitspact voor de Balkan prioriteit moet worden gegeven aan de bestrijding van de mensenhandel.

– (PT) Ich teile den Standpunkt der Frau Abgeordneten, daß es in diesem Problembereich noch viel zu tun gibt. Darum halte ich die Erklärung für wichtig, die ich hier und heute abgegeben habe, daß die Kommission die Notwendigkeit anerkennt, im Rahmen des Stabilitätspaktes für den Balkan dem Kampf gegen den Menschenhandel Priorität zu geben.


w