Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrikaans land
Afrikaanse landen
Centraal-Afrika
Ciskei
Equatoriaal-Afrika
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Midden-Afrika
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Republiek Zuid-Afrika
Routinematig
Transkei
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort
Zuid-Afrika
Zuid-Afrikaanse Republiek

Traduction de «zoals afrika » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]

Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]


Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]

Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]


Midden-Afrika [ Centraal-Afrika | Equatoriaal-Afrika ]

Zentralafrika [ Äquatorialafrika ]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële bijstand van de EU zal nog meer worden gefocust op het helpen van de meest hulpbehoevenden in de wereld, door de steun te concentreren op minder landen (zoals Afrika bezuiden de Sahara) en op een kleiner aantal sectoren (zoals duurzame, inclusieve groei en goed bestuur).

Die Mittel der EU sollen noch besser für die Unterstützung der Ärmsten in der Welt eingesetzt werden, indem die Hilfe auf weniger Länder (etwa in Subsahara-Afrika) und weniger Bereiche (z. B. nachhaltiges und integratives Wachstum und gute Regierungsführung) konzentriert wird.


Als gevolg daarvan zijn er honderdduizenden mensen bijgekomen op de lijst van de allerarmsten en zullen honderdduizenden kinderen in continenten zoals Afrika voortijdig sterven.

Als Folge davon hat sich die Zahl der Ärmsten um Hunderte Millionen Menschen erhöht und Hunderttausende Kinder werden in Kontinenten wie Afrika früher sterben.


Daarnaast is het van cruciaal belang om nieuwe ideeën te onderzoeken, zoals het voorstel van mevrouw Merkel om de uitstoot per hoofd van de bevolking te berekenen, en na te denken over aanpassingen voor continenten zoals Afrika die minder vervuilen, maar in veel sterkere mate door de klimaatverandering worden getroffen.

Darüber hinaus müssen wir unbedingt neue Ideen prüfen, wie den Vorschlag von Frau Merkel zur Berechnung der Pro-Kopf-Emissionen, und über Anpassungen nachdenken, die sich insbesondere auf Kontinente wie Afrika auswirken, wo die Verschmutzung zwar geringer ist, doch wo die Auswirkungen des Klimawandels stärker zu spüren sind.


2. onderstreept de behoefte aan voldoende financiële middelen voor het handhaven van de prioriteiten van de Unie, gelet op de vele uitdagingen waarmee zij wordt geconfronteerd, of het nu gaat om het nabuurschapsbeleid of in meer algemene zin om de externe politieke betrekkingen met andere regio's in de wereld, zoals Afrika, Azië of Latijns-Amerika; herhaalt dat er verdere steun moet worden verleend aan alle initiatieven in derde landen die gericht zijn op de doorvoering van de nodige democratische, politieke en sociale hervormingen;

2. unterstreicht die Notwendigkeit ausreichender Finanzmittel, um die dem breiten Spektrum von Herausforderungen, mit denen sich die Union konfrontiert sieht, geschuldeten Prioritäten aufrecht zu erhalten, ob sie nun die Nachbarschaftspolitik oder im Allgemeineren die außenpolitischen Beziehungen zu anderen Regionen in der Welt wie Afrika, Asien oder Lateinamerika betreffen; bekräftigt die Notwendigkeit, weitere Unterstützung für alle Initiativen in Drittländern zu leisten, die darauf abzielen, die notwendigen demokratischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen durchzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sterker nog, de armste regio's van de wereld, zoals Afrika, zijn zelf het slachtoffer geworden van buitenlands terrorisme, zoals we gezien hebben bij de bomaanslag op de ambassade in Kenia.

Vielmehr waren die ärmsten Gebiete der Welt wie Afrika selbst Opfer von ausländischem Terrorismus, wie beispielsweise Kenia mit dem Bombenanschlag auf die US-Botschaft.


Sterker nog, de armste regio's van de wereld, zoals Afrika, zijn zelf het slachtoffer geworden van buitenlands terrorisme, zoals we gezien hebben bij de bomaanslag op de ambassade in Kenia.

Vielmehr waren die ärmsten Gebiete der Welt wie Afrika selbst Opfer von ausländischem Terrorismus, wie beispielsweise Kenia mit dem Bombenanschlag auf die US-Botschaft.


Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid- Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomi ...[+++]

Zu diesen Sofortmaßnahmen gehörte auch das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und der Vorschlag, in der Folge ein umfassendes und langfristiges Abkommen zwischen der EU und der RSA auszuhandeln. Zu den Sofortmaßnahmen gehörten ferner: - verbesserter Marktzugang durch Gewährung der APS-Vorteile, namentlich unter Berücksichtigung der spezifischen Besonderheiten Südafrikas und der Interessen der übrigen Länder der Region; - ein Angebot technischer Hilfe für Südafrika zur raschen Öffnung des südafrikanischen Marktes und der schrittweisen Einbindung Südafrikas in die Weltwirtschaft; - Förderung und technische Beratung in ...[+++]


Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid-Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomie ...[+++]

Diese Reihe von Sofortmaßnahmen umfaßte das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und den Vorschlag, über die Errichtung umfassender und dauerhafter Beziehungen zwischen der EU und Südafrika zu verhandeln. Weitere Kriterien waren darin enthalten, nämlich: - die Verbesserung des Marktzugangs dank der Gewährung des APS an Südafrika, insbesondere unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale des Landes und der Interessen anderer Länder der Region; - das Angebot, Südafrika eine technische Hilfe zu liefern, mit der die südafrikanische Marktöffnung und die schrittweise Eingliederung des Landes in die Weltwirtschaft erleich ...[+++]


II. SAMENWERKING TUSSEN DE EU EN ZUID-AFRIKA In de betrekkingen tussen de Europese Commissie en Zuid-Afrika zijn een aantal ontwikkelingen aan te wijzen. a) In het verleden was er een tweeledige benadering van Zuid-Afrika: positieve maatregelen, zoals het Speciale Programma voor bijstand aan de slachtoffers van apartheid, en negatieve maatregelen, in de vorm van economische sancties die het vorige regime werden opgelegd.

II. ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DER EU UND SÜDAFRIKA In den Beziehungen zwischen der Europäischen Kommission und Südafrika erfolgte eine Entwicklung von der Vergangenheit durch die Gegenwart in die Zukunft. a) In der "Vergangenheit" bestand gegenüber Südafrika ein Doppelkonzept: positive Maßnahmen, wie das Sonderprogramm für Hilfe für die Opfer der Apartheid genannt wurde, und negative Maßnahmen in Form von Wirtschaftssanktionen, die gegen das frühere Regime verhängt wurden.


Goed bestuur en democratisering In de periode die voorafgaat aan de eerste niet-raciale verkiezingen in Zuid-Afrika heeft de EU democratiseringsprojecten gesteund zoals : voorlichting aan de kiezers, steun voor vrije en onafhankelijke media, de waarnemersmissie van de Europese Gemeenschap in Zuid-Afrika (ECOMSA), steun voor inspanningen gericht op het oplossen van conflicten, en de oprichting van de eenheid van de Europese Unie voor toezicht op de verkiezingen.

Gute Regierungsführung und Demokratisierung Im Vorfeld der ersten Wahlen unter Beteiligung der verschiedenen Rassen in Südafrika unterstützte die EU u.a. die folgenden Demokratisierungsprojekte: Schulung der Wähler, Förderung freier und unabhängiger Medien, die Beobachtermission der Europäischen Gemeinschaft in Südafrika (ECOMSA), die Unterstützung der Bemühungen um die Lösung von Konflikten, die Einrichtung der Wahlüberwachungsstelle der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals afrika' ->

Date index: 2023-12-09
w