Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals afzetbevordering niet genoeg " (Nederlands → Duits) :

11. betreurt de volgende tekortkomingen bij het uitstippelen van een aantal nationale strategieën: te veel doelstellingen, geen precieze, vooraf vastgestelde streefcijfers voor de verschillende doelstellingen en met name de zeer beperkte operationele effectiviteit van instrumenten voor crisispreventie en -beheersing, voornamelijk met betrekking tot oogstverzekering, afzetbevordering en communicatie en het uit de markt nemen van producten, hetgeen voornamelijk te wijten is aan het feit dat de financiering ervan ten koste gaat van andere structuurmaatregelen en de steun voor uit de markt genomen ...[+++]

11. bedauert die folgenden bei der Festlegung einiger nationaler Strategien ermittelten Schwächen: die zu große Zahl der Ziele, die fehlenden konkreten und vorab festgelegten Zielvorgaben für die einzelnen Ziele und insbesondere die äußerst geringe operative Wirksamkeit der Instrumente zur Krisenprävention und -bewältigung in erster Linie bei Ernteversicherungen, bei der Absatzförderung und der Kommunikation sowie bei Marktrücknahmen, die hauptsächlich darauf zurückgeht, dass sie zu Lasten anderer strukturpolitischer Maßnahmen finanziert werden müssen und die Unterstützung bei Marktrücknahmen häufig nicht ausreicht und dass beträchtliche ...[+++]


Artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG verplicht de lidstaten ook om de mogelijkheid te bieden een vrijstelling van een prijsblokkering aan te vragen (ook al is een dergelijke verplichting, zoals reeds is opgemerkt, niet duidelijk en nauwkeurig genoeg om de conclusie te rechtvaardigen dat de uitvoering ervan niet aan de staat kan worden toegerekend).

Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 89/105/EWG verpflichtet die Mitgliedstaaten also dazu, die Möglichkeit eines Antrags auf Befreiung vom Preisstopp vorzusehen (selbst wenn eine derartige Verpflichtung, wie bereits festgestellt, nicht klar und präzise genug ist, um die Schlussfolgerung zu rechtfertigen, dass ihre Umsetzung nicht dem Staat zuzurechnen ist).


Allereerst denk ik dat de commissaris dient te erkennen dat zachte maatregelen, zoals afzetbevordering niet genoeg zullen zijn.

Zuallererst, so meine ich, sollte die Kommissarin anerkennen, dass schonende Maßnahmen wie die Absatzförderung nicht ausreichen werden.


29. is van oordeel dat nieuwe aanplant niet mag worden opgenomen in maatregelen zoals op het vlak van herstructurering, teeltmethoden en randvoorwaarden, evenals beheer van marktcrises, maar wel in aanmerking kan genomen worden bij de collectieve maatregelen van producentenverenigingen en/of bedrijfstakorganisaties, zoals afzetbevordering, consumentenvoorlichting, markt ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass Neuanpflanzungen nicht in förderfähige finanzierte Maßnahmen aufgenommen werden können, wie beispielsweise in den Bereichen Umstrukturierung, landwirtschaftliche Anbauverfahren und Cross Compliance sowie Bewältigung von Krisen auf dem Markt, jedoch bei kollektiven Maßnahmen von Erzeugerorganisationen und/oder Branchenverbänden zur Absatzförderung, Information der Verbraucher, Marktforschung sowie Entschädigung bei Naturkatastrophen berücksichtigt werden können, die in den nationalen Programmen zur Unterstützung und Entwicklung des Weinsektors enthalten sind;


29. is van oordeel dat nieuwe aanplant niet mag worden opgenomen in maatregelen zoals op het vlak van herstructurering, teeltmethoden en randvoorwaarden, evenals beheer van marktcrises, maar wel in aanmerking kan genomen worden bij de collectieve maatregelen van producentenverenigingen en/of bedrijfstakorganisaties, zoals afzetbevordering, consumentenvoorlichting, markt ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass Neuanpflanzungen nicht in förderfähige finanzierte Maßnahmen aufgenommen werden können, wie beispielsweise in den Bereichen Umstrukturierung, landwirtschaftliche Anbauverfahren und Cross Compliance sowie Bewältigung von Krisen auf dem Markt, jedoch bei kollektiven Maßnahmen von Erzeugerorganisationen und/oder Branchenverbänden zur Absatzförderung, Information der Verbraucher, Marktforschung sowie Entschädigung bei Naturkatastrophen berücksichtigt werden können, die in den nationalen Programmen zur Unterstützung und Entwicklung des Weinsektors enthalten sind;


31. is van oordeel dat nieuwe aanplant niet mag worden gecombineerd met steunmaatregelen op het vlak van herstructurering, teeltmethoden, milieuvoorwaarden en beheer van marktcrises, maar vooral wel met de collectieve maatregelen van producentenverenigingen en/of bedrijfstakorganisaties, zoals afzetbevordering, consumentenvoorlichting, marktonderzoek en compensatieregelingen bij natuurrampen, die zijn opgenomen in de programma's te ...[+++]

31. ist der Auffassung, dass Neuanpflanzungen nicht in förderfähige finanzierte Maßnahmen aufgenommen werden können, wie beispielsweise in den Bereichen Umstrukturierung, landwirtschaftliche Anbauverfahren und Cross Compliance sowie Bewältigung von Krisen auf dem Markt, jedoch bei kollektiven Maßnahmen von Erzeugerorganisationen und/oder Branchenverbänden zur Absatzförderung, Information der Verbraucher, Marktforschung sowie Entschädigung bei Naturkatastrophen berücksichtigt werden können, die in den nationalen Programmen zur Unterstützung und Entwicklung des Weinsektors enthalten sind;


Er bestaan tal van plannen en voorstellen op het gebied van zuiver water en sanitaire voorzieningen, maar, zoals aangegeven in het Camdessus-verslag, kan het grootste deel daarvan niet worden gerealiseerd omdat de bestaande instrumenten niet flexibel genoeg zijn.

Im Bereich der Wasserversorgung und Abwasserentsorgung liegen bereits viele Pläne und Vorschläge vor, die allerdings - wie im Camdessus-Bericht festgestellt - aufgrund der mangelnden Flexibilität der bestehenden Instrumente noch nicht umgesetzt werden konnten.


Dit biedt het gerecht de mogelijkheid een praktijk te ontwikkelen waarbij de proceskosten onder bepaalde voorwaarden en bij wijze van uitzondering niet hoeven te worden vooruitbetaald, zoals bij urgente voorlopige maatregelen waardoor er geen tijd genoeg is om de proceskosten vooruit te betalen.

Dies verschafft dem Gemeinschaftspatentgericht die Möglichkeit, in der praktischen Arbeit bestimmte Voraussetzungen festzulegen, unter denen die Gebühren ausnahmsweise nicht im Voraus entrichtet werden müssen, was bei dringlichen einstweiligen Anordnungen der Fall sein kann, bei denen keine Zeit zur vorherigen Zahlung der Gebühren bleibt.


Zij is overigens van mening dat veel kandidaat-lidstaten, zoals de Baltische staten, Slovenië, Cyprus en Malta niet groot genoeg zijn om de vorming van meerdere territoriale eenheden op NUTS II-niveau te rechtvaardigen.

Es wurde ebenfalls geltend gemacht, dass viele Beitrittskandidaten (z.B. die baltischen Staaten, Slowenien, Zypern und Malta) nicht über eine ausreichende Landesfläche verfügen, die eine Einteilung in mehrere Gebietseinheiten der Ebene NUTS II rechtfertigen würde.


[11] De koppeling tussen notering en toelating tot de handel is niet het enige probleem. Ook de reikwijdte van bepaalde basisbegrippen, zoals "officiële notering" en "effectenbeurs", is in Richtlijn 79/279 niet duidelijk genoeg afgebakend.

[11] Zusätzlich zu der Frage der Verknüpfung von Börsennotierung und Zulassung zum Handel ist die Richtlinie 79/279 auch hinsichtlich des Anwendungsbereichs bestimmter Schlüsselbegriffe wie "amtliche Notierung" und "Börse" unklar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals afzetbevordering niet genoeg' ->

Date index: 2021-09-22
w