Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals andere kwetsbare en atypische arbeidsrelaties heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Net zoals andere kwetsbare en atypische arbeidsrelaties heeft deze sector de laatste jaren een structurele groei doorgemaakt die geschat wordt op ongeveer 60 procent voor de afgelopen vijf jaar.

Wie dies auch bei anderen Arten unsicherer und atypischer Beschäftigung zu beobachten ist, hat die Leiharbeit in den vergangenen Jahren ein strukturelles Wachstum erfahren: Innerhalb der letzten fünf Jahre wuchs dieser Sektor um nahezu 60 %.


Net zoals andere kwetsbare en atypische arbeidsrelaties heeft deze sector de laatste jaren een structurele groei doorgemaakt die geschat wordt op ongeveer 60 procent voor de afgelopen vijf jaar.

Wie dies auch bei anderen Arten unsicherer und atypischer Beschäftigung zu beobachten ist, hat die Leiharbeit in den vergangenen Jahren ein strukturelles Wachstum erfahren: Innerhalb der letzten fünf Jahre wuchs dieser Sektor um nahezu 60 %.


Er blijven echter aanzienlijke sociale verschillen bestaan en talrijke aanhoudende problemen moeten nog worden overwonnen, zoals de verschillen op het vlak van socialezekerheidsdekking tussen de werknemers met typische en atypische arbeidsovereenkomsten, de loonkloof tussen mannen en vrouwen en de ongelijke toegang tot goederen en diensten voor personen met een handicap en andere kwetsbare groepen.

Es bestehen jedoch nach wie vor große soziale Ungleichheiten und hartnäckige Probleme, etwa die Diskrepanzen zwischen Beschäftigten mit typischen und solchen mit atypischen Verträgen, die Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern oder die Ungleichbehandlung von Menschen mit Behinderungen und anderen schutzbedürftigen Gruppen beim Zugang zu Waren und Dienstleistungen.


Het geïntegreerde project heeft tot doel strategieën en plannen voor de aanpassing aan de klimaatverandering ten uitvoer te leggen of specifieke kwetsbare punten met betrekking tot klimaatverandering aan te pakken (zoals kustgebieden, gebieden met verhoogd droogterisico en andere prioritaire gebieden zoals bepaald in het kader v ...[+++]

Das IP dient der Umsetzung von Strategien oder Plänen zur Anpassung an den Klimawandel oder befasst sich mit spezifischen klimawandelbedingten Anfälligkeiten (z. B. Küstengebiete und dürregefährdete Gebiete sowie andere Schwerpunktbereiche, die unter Aktion 2 der EU-Anpassungsstrategie identifiziert wurden).


« Eenieder, die uit hoofde van zijn staat of beroep houder is van geheimen en hierdoor kennis heeft van een misdrijf zoals omschreven in de artikelen 372 tot 377, 392 tot 394, 396 tot 405ter, 409, 423, 425 en 426, gepleegd op een minderjarige of op een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid kan, onverminderd de verplichtingen hem opgelegd door artikel 422bis, het misdrijf ter kennis brengen van de procureur des Konings, hetzij wanneer er een ernstig en dreigend gevaar bestaat voor de fysieke of ...[+++]

« Wer aufgrund seines Standes oder Berufes Träger von Geheimnissen ist und aus diesem Grund Kenntnis von einer in den Artikeln 372 bis 377, 392 bis 394, 396 bis 405ter, 409, 423, 425 und 426 erwähnten Straftat hat, die an einem Minderjährigen oder an einer Person begangen wurde, die aufgrund ihres Alters, einer Schwangerschaft, einer Krankheit, einer körperlichen oder geistigen Gebrechlichkeit oder Beeinträchtigung schutzbedürftig ist, kann unbeschadet der Verpflichtungen, die ihm durch Artikel 422bis auferlegt sind, den Prokurator des Königs von der Straftat in Kenntnis setzen, entweder wenn eine ernsthafte und drohende Gefahr für die g ...[+++]


« Eenieder, die uit hoofde van zijn staat of beroep houder is van geheimen en hierdoor kennis heeft van een misdrijf zoals omschreven in de artikelen 372 tot 377, 392 tot 394, 396 tot 405ter, 409, 423, 425 en 426, gepleegd op een minderjarige of op een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, partnergeweld, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid kan, onverminderd de verplichtingen hem opgelegd door artikel 422bis, het misdrijf ter kennis brengen van de procureur des Konings, hetzij wanneer er een ernstig en dreigend gevaar bestaat voor de fysieke of ...[+++]

« Wer aufgrund seines Standes oder Berufes Träger von Geheimnissen ist und aus diesem Grund Kenntnis von einer in den Artikeln 372 bis 377, 392 bis 394, 396 bis 405ter, 409, 423, 425 und 426 erwähnten Straftat hat, die an einem Minderjährigen oder an einer Person begangen wurde, die aufgrund ihres Alters, einer Schwangerschaft, partnerschaftlicher Gewalt, einer Krankheit, einer körperlichen oder geistigen Gebrechlichkeit oder Beeinträchtigung schutzbedürftig ist, kann unbeschadet der Verpflichtungen, die ihm durch Artikel 422bis auferlegt sind, den Prokurator des Königs von der Straftat in Kenntnis setzen, entweder wenn eine ernsthafte und ...[+++]


128. bepleit een voortvarender ratificatiebeleid van de lidstaten met betrekking tot recente IAO-Verdragen, zoals die over deeltijd, thuiswerk en particuliere arbeidsbemiddeling, die nauw aansluiten bij de problematiek van de atypische arbeidsrelaties die ook in EU-richtlijnen wordt aangepakt; dringt aan op een constructieve deelname en inbreng in de discussie over andere vormen van arbeid die een slechte bescherming kennen en zic ...[+++]

128. spricht sich für eine energischere Ratifizierungspolitik der Mitgliedstaaten in Verbindung mit den jüngsten IAO-Übereinkommen, beispielsweise über die Teilzeitarbeit, die Heimarbeit und die private Arbeitsvermittlung aus, die sich eng an die Problematik der atypischen Arbeitsverhältnisse, die auch in EG-Richtlinien behandelt werden, anlehnen; drängt auf eine konstruktive Beteiligung und Mitwirkung an der Diskussion über andere Arbeitsformen, die ...[+++]


11. bepleit een voortvarender ratificatiebeleid van de lidstaten m.b.t. recente IAO-Verdragen, zoals die over deeltijd, thuiswerk en private arbeidsbemiddeling, die nauw aansluiten bij de problematiek van de atypische arbeidsrelaties die ook in EU-richtlijnen wordt aangepakt; dringt aan op een constructieve deelname en inbreng in de discussie over andere vormen van arbeid die een slechte bescherming kennen en zich vaak op de grens ...[+++]

11. spricht sich für eine energischere Ratifizierungspolitik der Mitgliedstaaten in Verbindung mit den jüngsten IAO-Übereinkommen, beispielsweise über die Teilzeitarbeit, die Heimarbeit und die private Arbeitsvermittlung aus, die sich eng an die Problematik der atypischen Arbeitsverhältnisse, die auch in EU-Richtlinie behandelt werden, anlehnen; drängt auf eine konstruktive Beteiligung und Mitwirkung an der Diskussion über andere Arbeitsformen, die ...[+++]


108. bepleit een voortvarender ratificatiebeleid van de lidstaten met betrekking tot recente IAO-Verdragen, zoals die over deeltijd, thuiswerk en particuliere arbeidsbemiddeling, die nauw aansluiten bij de problematiek van de atypische arbeidsrelaties die ook in EU-richtlijnen wordt aangepakt; dringt aan op een constructieve deelname en inbreng in de discussie over andere vormen van arbeid die een slechte bescherming kennen en zic ...[+++]

108. spricht sich für eine energischere Ratifizierungspolitik der Mitgliedstaaten in Verbindung mit den jüngsten IAO-Übereinkommen, beispielsweise über die Teilzeitarbeit, die Heimarbeit und die private Arbeitsvermittlung aus, die sich eng an die Problematik der atypischen Arbeitsverhältnisse, die auch in EU-Richtlinie behandelt werden, anlehnen; drängt auf eine konstruktive Beteiligung und Mitwirkung an der Diskussion über andere Arbeitsformen, die ...[+++]


De opstelling van het nieuwe NAP heeft bijgedragen tot een diepgaande reflectie over prioritaire groepen zoals daklozen, kinderen in tehuizen, slachtoffers van mensenhandel, analfabeten en andere zeer kwetsbare groepen.

Das neue NAP-Konzept hat zu einer stärkeren Berücksichtigung der vorrangig benannten Gruppen beigetragen, zu denen zum Beispiel Wohnungslose, Kinder, die in Heimen aufwachsen, Opfer von Menschenhandel, Analphabeten und andere sozial Schwache zählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals andere kwetsbare en atypische arbeidsrelaties heeft' ->

Date index: 2023-01-18
w