Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «zoals anderen reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals het Hof reeds in zijn arrest nr. 2/97 van 16 januari 1997 heeft geoordeeld, hebben de verkeersregels betrekking op het verloop van het scheepvaartverkeer in zijn geheel en zijn zij erop gericht dat verkeer vlot en zonder gevaar voor anderen te organiseren, alsmede het ontstaan van gevaarlijke situaties te vermijden (B.4.3).

Wie der Gerichtshof bereits in seinem Entscheid Nr. 2/97 vom 16. Januar 1997 geurteilt hat, beziehen sich die Verkehrsregeln auf den Verlauf des Schiffsverkehrs in seiner Gesamtheit und zielen sie darauf ab, diesen Verkehr reibungslos und ohne Gefahr für andere zu organisieren und das Entstehen gefährlicher Situationen zu vermeiden (B.4.3).


De rechten die zijn gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en bij artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie impliceren, wat betreft maatregelen zoals die welke voor de verwijzende rechter worden betwist, dat de betrokkenen, binnen een redelijke termijn een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing, zowel in feite als in rechte, kunnen verkrijgen van de regelmatigheid van de beslissing waarbij de maatregel is voorgeschreven en, in voorkomend geval, van de maatregelen die op grond van die beslissing zijn genomen; die toetsingsprocedure moet het, in geval van vaststelling van ...[+++]

Die Rechte, die durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und durch Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleistet werden, beinhalten hinsichtlich von Massnahmen wie denjenigen, die vor dem vorlegenden Richter in Frage gestellt werden, dass die Betroffenen innerhalb einer angemessenen Frist eine sowohl de facto als auch de jure eine tatsächliche richterliche Prüfung der Ordnungsmässigkeit der Entscheidung, mit der die Massnahme vorgeschrieben wurde, sowie gegebenenfalls der aufgrund dieser Entscheidung ergriffenen Massnahmen erzielen können; dieses Kontrollverfahren muss es ermöglichen, im Falle der Feststellung einer Regelwidrigkeit entweder das Eintreten der Handlung zu verhindern oder, wenn si ...[+++]


Zoals anderen reeds hebben gezegd is tonijn net zo belangrijk voor de zuidelijke gebieden van Europa als kabeljauw en heek dat is voor het noorden, en daarom kunnen degenen onder ons die uit het noorden komen begrijpen waar het hier om gaat.

Wie einige meiner Vorredner bereits sagten, ist Thunfisch für die südlichen Regionen in Europa so wichtig wie es Kabeljau und Hechtdorsch für die nördlichen sind, und wir aus den nördlichen Regionen verstehen daher die Befürchtungen.


De verduidelijking van het rechtsstelsel met betrekking tot deze verplichtingen zal tot meer concurrentie en meer keuzemogelijkheden voor de consument leiden, maar ik denk – zoals deels reeds door anderen werd gezegd – dat het verkeerd zou zijn de Commissie nu al te vragen een horizontaal instrument voor te stellen.

Die Klärung des Rechtssystems für diese Verpflichtungen wird mehr Wettbewerb und mehr Auswahl für die Verbraucher bringen, aber ich glaube – wie meine Vorredner auch teilweise gesagt haben –, dass es falsch wäre, die Kommission schon jetzt zur Vorlage eines horizontalen Instruments aufzufordern.


Onze persoonlijke levenssfeer staat voor nieuwe uitdagingen: advertentietechnieken kunnen gebruik maken van ons surfpatroon om producten gemakkelijker aan de man te brengen, via socialenetwerksites (met 41,7 miljoen Europese gebruikers) wordt persoonlijke informatie zoals foto's toegankelijk voor anderen, en onze handel en wandel kan worden nagegaan met behulp van intelligente chips, waarvan er reeds 6 miljard in omloop zijn.

Der Schutz unserer Daten ist neuen Gefahren ausgesetzt: Unser Surf- und Suchverhalten im Internet wird für verhaltensorientierte Werbung ausgewertet, auf den von 41,7 Millionen Europäern genutzten sozialen Netzwerken im Internet sind persönliche Informationen wie Fotos für die breite Öffentlichkeit zugänglich, und die bereits heute eingesetzten 6 Milliarden intelligenten Mikrochips können unsere Aufenthaltsorte aufzeichnen.


In verband daarmee juich ik de onafhankelijkheid van de Europese Central Bank toe - zoals anderen vandaag reeds hebben duidelijk gemaakt - ten aanzien van haar rentebeleid, waarin prijsstabiliteit als hoogste doelstelling moet worden nagestreefd.

In diesem Zusammenhang begrüße ich die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank – das ist heute schon an anderer Stelle deutlich gemacht worden – bei ihrer Zinspolitik, die als oberstes Ziel die Preisstabilität weiter verfolgen muss.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de voorbije zomer hebben zich inderdaad, zoals door anderen reeds is gezegd, natuurrampen van tweeërlei aard voorgedaan: alles verzengende bosbranden en overstromingen met verstrekkende gevolgen. Naast grote materiële schade moesten we door heel Europa ook het verlies van mensenlevens betreuren: in de lidstaten, in sommige kandidaat-lidstaten en in directe buurlanden, zoals Zwitserland.

– (ES) Herr Präsident, wie andere Redner bereits sagten, haben in diesem Sommer 2005 zwei Naturerscheinungen, die verheerenden Brände und die schrecklichen Überschwemmungen, auf dem gesamten europäischen Kontinent – in den Mitgliedstaaten, in einigen Bewerberländern und auch bei unseren nächsten Nachbarn, wie der Schweiz – zu Zerstörung und zum tragischen Verlust von Menschenleben geführt.


Ik wil echter beginnen met te benadrukken – zoals anderen ook reeds hebben gedaan – dat we beschikken over een concept hebben voor de interne markt, over de strategie van Lissabon en Göteborg, over het Europese mededingingsbeleid, over het Actieplan financiële diensten, over het Actieplan risicokapitaal, over artikel 2, dat de lidstaten tot coördinatie verplicht, over het stabiliteits- en groeipact, over de euro, over de uitbreiding van de Europese Unie en dus de uitbreiding van de interne markt tot een thuismarkt, en over het model v ...[+++]

Es ist aber am Beginn zu betonen - es ist auch bereits angeschnitten worden -, wir haben ein Binnenmarktkonzept, wir haben die Lissabon- und Göteborg-Strategie, wir haben die europäische Wettbewerbspolitik, wir haben den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, den Aktionsplan für Risikokapital, wir haben den Artikel 2, der die Mitgliedstaaten zur Koordination verpflichtet, wir haben den Stabilitäts- und Wachstumspakt, wir haben den Euro, wir haben die Erweiterung der Europäischen Union und damit die Erweiterung des Binnenmarktes zum Heimatmarkt, wir haben das Ordnungsmodell der ökosozialen Marktwirtschaft, was Wettbewerbsfähigkeit in ein ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Zoals reeds eerder is gesteld, zijn zij ontwikkeld aan de hand van de door de lidstaten voorgestelde doelstellingen en gedachtewisselingen en het overleg van de Commissie met onderzoekers en anderen uit de onderwijswereld en hebben zij betrekking op terreinen waarop vele lidstaten reeds werk verrichten en sommige al grote voortgang hebben geboekt.

Auch sind die Ziele an sich nicht neu. Wie bereits erwähnt, wurden sie aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten und den Überlegungen der Kommission sowie ihren Gesprächen mit Wissenschaftlern und anderen Vertretern des Bildungswesens entwickelt, und sie beziehen sich auf Bereiche, in denen viele Mitgliedstaaten bereits tätig und in einigen Fällen schon weit fortgeschritten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals anderen reeds' ->

Date index: 2022-01-07
w