Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals bejaarden mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Het gemeenschappelijke kader moet de lidstaten in staat stellen in hun nationale regeling vereisten met een sociaal oogmerk op te nemen, vooral via specifieke maatregelen en stimulansen om ervoor te zorgen dat kwetsbare sociale groepen – zoals bejaarden, mensen met een handicap, alleenstaande ouders en huishoudens met een laag inkomen – toegang hebben tot de voordelen van hogere energie-efficiëntie en dat de energie-efficiëntiemaatregelen beperkte gevolgen hebben voor de energierekening van de eindverbruiker.

Der gemeinsame Rahmen sollte es den Mitgliedstaaten ermöglichen, Anforderungen in ihr nationales System aufzunehmen, mit denen soziale Ziele verfolgt werden, insbesondere durch die Bereitstellung spezifischer Maßnahmen und von Anreizen, um sicherzustellen, dass sozial schwache Teile der Gesellschaft wie ältere oder behinderte Frauen und Männer, Alleinerziehende und Haushalte mit niedrigem Einkommen Zugang zu den Vorteilen einer größeren Energieeffizienz haben und dass die Auswirkungen der Kosten der Maßnahmen zur Energieeffizienz auf die Energierechnungen ...[+++]


Voorts roept zij andere actoren in de lidstaten, burgers en bedrijven, op om nauw samen te werken en bijzondere aandacht te besteden aan de mobiliteitsbehoeften van kwetsbare groepen zoals bejaarden, mensen met een laag inkomen en gehandicapten, die minder mobiel zijn door een fysieke, intellectuele of zintuiglijke handicap of vanwege hun leeftijd.

Sie fordert auch andere Akteure in den Mitgliedstaaten, Bürger und Unternehmen auf, eng zusammenzuarbeiten und schenkt den Mobilitätsbedürfnissen von schwächeren Bevölkerungsgruppen wie älteren Menschen, Geringverdienern oder Menschen mit Behinderungen, die aufgrund körperlicher, geistiger oder sensorischer Behinderungen oder Beeinträchtigungen oder auch altersbedingt in ihrer Mobilität eingeschränkt sind, besondere Beachtung.


De uitkeringsstelsels dienen met name te worden gebruikt om in overgangssituaties inkomenszekerheid te bieden en armoede te bestrijden, vooral met betrekking tot groepen die het kwetsbaarst zijn voor sociale uitsluiting, zoals minderheden, mensen met een handicap, kinderen en jongeren, bejaarden, migranten en daklozen.

Die Sozialleistungssysteme sollten zuvorderst sicherstellen, dass in Situationen des beruflichen Übergangs Einkommenssicherheit gewährleistet ist, insbesondere für Gruppen, die am stärksten von der gesellschaftlichen Ausgrenzung bedroht sind, wie Minderheiten, Menschen mit Behinderung, Kinder und junge Menschen, ältere Frauen und Männer, Migranten und Obdachlose.


Wij hebben in onze amendementen de wens uitgesproken dat kwetsbare groepen, zoals bejaarden, gehandicapten, mensen die in een isolement verkeren en mensen met sociale problemen, niet worden vergeten.

Mit unseren Änderungsanträgen wollen wir gewährleisten, dass unterstützungsbedürftige Personengruppe wie ältere, behinderte, isoliert lebende oder sozial schwache Personen nicht vergessen werden.


Door het verstrekken van informatie over energie-efficiëntie, kunnen dergelijke programma's voor bepaalde doelgroepen worden bestemd, zoals bejaarden, mensen met weinig brandstof, woningtype of bepaalde soorten kleine bedrijven.

Programme zur Vermittlung von Energieeffizienzinformationen könnten gezielt bestimmte Gruppen ansprechen, etwa ältere Menschen, Kunden, die unter Brennstoffknappheit leiden, Kunden, die in bestimmten Arten von Wohnstätte leben, oder auch Kleinunternehmen.


28. verlangt dat de reïntegratie van de mensen in Kosovo gepaard gaat met steun aan de meest kwetsbare categorieën, zoals bejaarden, niet begeleide minderjarigen, invaliden, gewonden of zieken, en vrouwen, en dat hun veiligheid hierbij daadwerkelijk wordt gegarandeerd;

28. fordert die Reintegration der Menschen im Kosovo, wobei besonders sensible Bevölkerungsgruppen wie ältere Menschen, Minderjährige ohne Begleitung, Behinderte, Verwundete oder Kranke und Frauen Unterstützung sowie Garantien für ihre Sicherheit erhalten müssen;


De mensen blijven zich verplaatsen en ook al is het zo dat de gehele bevolking bijstand nodig heeft, dan zijn het toch de meest kwetsbare bevolkingsgroepen zoals bejaarden, kinderen en zieken, die heel in het bijzonder hulp vergen.

Noch immer kommt es zu Flucht und zu Vertreibungen. Im Grunde braucht die ganze Bevölkerung Hilfe, doch bei Kindern, Alten und Kranken ist die Not besonders groß.


De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale conflicten en de herbevestiging van asielrecht voor diegenen die om ve ...[+++]

In der Madrider Erklärung wurde ferner folgendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Länder vertrieben wurden, und eine erneute Bestätigung des Asylrechts für diejenigen, die in anderen Ländern Sicherheit suchen; - Erkenntnis, daß der Schutz von Frauen, Kindern und ä ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals bejaarden mensen' ->

Date index: 2021-09-18
w