Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals bekend zijn er vijftien richtlijnen samengebracht » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, zoals bekend zijn er vijftien richtlijnen samengebracht in één enkele wettekst over de erkenning van beroepskwalificaties.

(PT) Herr Präsident, wie uns allen bewusst ist, wurden 15 Richtlinien zu einem einzigen Rechtsakt für die gegenseitige Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise zusammengefasst.


Het EU-regelgevingskader voor elektronische communicatie bestaat uit Richtlijn 2002/21/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2009/140/EG en Verordening 544/2009 (bekend als de Kaderrichtlijn) en vier specifieke richtlijnen:

Der EU-Regelungsrahmen zur elektronischen Kommunikation besteht aus der Richtlinie 2002/21/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste in der durch die Richtlinie 2009/140/EG und der Verordnung 544/2009 geänderten Fassung (als Rahmenrichtlinie bekannt) und vier spezifischen Richtlinien:


In deze ene richtlijn worden vijftien richtlijnen samengebracht. Twaalf daarvan zijn sectorale richtlijnen voor de beroepen van arts, algemeen verpleegkundige, tandheelkundige, dierenarts, verloskundige, apotheker en architect. De drie andere richtlijnen hebben betrekking op de meeste andere gereglementeerde beroepen, waarvoor een algemeen stelsel van erkenning van beroepskwalificaties werd ...[+++]

In dieser Richtlinie werden fünfzehn Einzelrichtlinien in einem einzigen Rechtsakt kodifiziert, darunter zwölf Richtlinien für bestimmte Berufsgruppen – wie Ärzte, Krankenpfleger, Zahnärzte, Tierärzte, Hebammen, Apotheker und Architekten – und drei Richtlinien, die für die meisten anderen reglementierten Berufe ein allgemeines System für die Anerkennung von Berufsqualifikationen geschaffen haben.


Zoals bekend bepalen de richtlijnen over het recht op voorlichting en raadpleging van de Europese werknemers en ondernemingsraden dat er bepaalde informatie moet worden verstrekt. Het gaat dan vooral om informatie over de economische en sociale omstandigheden van de onderneming en al die beslissingen die belangrijke gevolgen zullen hebben voor de organisatie van het werk of de arbeidscontracten van de werknemers.

Bekanntlich ist in den Richtlinien über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer und über die Europäischen Betriebsräte festgelegt, dass Informationen in Bezug auf die Entwicklung wirtschaftlicher und sozialer Aspekte des Unternehmens und zu Entscheidungen, die wesentliche Veränderungen der Arbeitsorganisation oder der Arbeitsverträge mit sich bringen können, zur Verfügung gestellt werden müssen.


Te oordelen naar de mededeling lijkt mij dat niet het geval te zijn omdat deze, zoals bekend, meer gaat over het intrekken en wijzigen van richtlijnen dan over de correcte toepassing ervan.

Der Mitteilung nach zu urteilen ist das meinem Eindruck nach nicht der Fall, denn wie wir wissen geht sie mehr auf den Aspekt der Rücknahme und Änderungen der Richtlinien als auf deren korrekte Umsetzung ein.


Zoals u allen wellicht gevoegelijk bekend, berust het huidige communautaire recht op dit gebied hoofdzakelijk op vier richtlijnen met betrekking tot het vervoer van gevaarlijke goederen.

Den Kolleginnen und Kollegen wird bekannt sein, dass das geltende Gemeinschaftsrecht in diesem Bereich in erster Linie aus vier Richtlinien besteht, in der die Beförderung gefährlicher Güter behandelt wird.


Zoals u allen wellicht gevoegelijk bekend, berust het huidige communautaire recht op dit gebied hoofdzakelijk op vier richtlijnen met betrekking tot het vervoer van gevaarlijke goederen.

Den Kolleginnen und Kollegen wird bekannt sein, dass das geltende Gemeinschaftsrecht in diesem Bereich in erster Linie aus vier Richtlinien besteht, in der die Beförderung gefährlicher Güter behandelt wird.


Zoals bekend heeft de Commissie overeenkomstig de door de Raad op 30 maart 1999 aangenomen richtlijnen met de betrokken derde landen de onderhandelingen over een nieuw Aanvullend Protocol bij de Europa-overeenkomsten afgesloten.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Kommission gemäß den Verhandlungsdirektiven des Rates vom 30. März 1999, die Verhandlungen mit den betreffenden Drittländern über ein neues Zusatzprotokoll zum Europa-Abkommen abgeschlossen hat.


Dit bijvoegsel zou bestaan uit een beschrijving van de door de houder van het diploma gevolgde studie, waarmee beoogd wordt in andere Lid-Staten dan de Staat van opleiding de transparantie van deze studie te vergroten en de erkenning ervan te vergemakkelijken ; in het supplement zou rekening worden gehouden met de ervaringen op dit terrein van andere organisaties, zoals de Raad van Europa en de UNESCO ; = of het wenselijk is, communautaire of nationale procedures vast te stellen en beter bekend te maken, waarmee op individueel verzo ...[+++]

Dieser Anhang würde in einer Beschreibung des vom Inhaber des Diploms absol- vierten Studiums bestehen und die Transparenz und die Anerkennung dieses Studiums in den Mitgliedstaaten, die nicht der Ausbildungsstaat waren, erleichtern; bei dem Anhang würden die einschlägigen Erfahrun- gen anderer Organisationen, wie des Europarats und der UNESCO, berücksichtigt; . die Zweckmäßigkeit, auf einzelstaatlicher oder gemeinschaftlicher Ebene Verfahren zu ermitteln und besser bekannt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals bekend zijn er vijftien richtlijnen samengebracht' ->

Date index: 2023-02-21
w