Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals bekend zullen " (Nederlands → Duits) :

Beleggers moeten beschikken over een recht tot intrekking wanneer de definitieve aanbiedingsprijs of het definitieve bedrag aan effecten bekend is, of het prospectus moet de maximumprijs vermelden die beleggers wellicht voor de effecten zullen moeten betalen, of het maximumbedrag van de effecten, of de methoden en criteria, en/of de voorwaarden, voor de waardering volgens welke de prijs van de effecten zal worden bepaald, alsmede een toelichting bij de gebruikte waarderingsmethoden, zoals ...[+++]

Die Anleger sollten entweder ein Widerrufsrecht haben, sobald der endgültige Emissionskurs oder das endgültige Emissionsvolumen bekannt sind, oder ersatzweise sollten im Prospekt der Höchstkurs, den Anleger möglicherweise für die Wertpapiere zahlen müssen, oder das Höchstvolumen an Wertpapieren oder die Bewertungsmethoden und -kriterien und/oder Bedingungen, nach denen der Emissionskurs festzulegen ist, und eine Erläuterung etwaige ...[+++]


Zoals ook al in voorgaande jaarverslagen en in het verslag over het EU-burgerschap werd opgemerkt, lijkt het erop dat uiteenlopende alternatieve informatieve websites als "Uw Europa" en geschillenbeslechtingsmechanismen als Solvit, EC Pilot, CHAP, ECC-Net e.d. waarschijnlijk steeds bekender zullen worden en daarmee al een aantal potentiële verzoekschriften kan worden afgehandeld.

Wie in vorangegangenen Jahresberichten und dem Bericht über die Unionsbürgerschaft hervorgehoben wurde, gewinnen die zahlreichen alternativen Informationswebseiten (u. a. Ihr Europa) und Streitbeilegungsverfahren, (SOLVIT, EU-Pilot und CHAP, EVZ-Netz, usw.) vermutlich an Bekanntheit und können eine bestimmte Zahl potenzieller Petitionen lösen.


Het is een feit dat de meeste Europese arbeidsmarkten nu al voor ons zijn opengesteld en zoals bekend zullen alle overgangsperioden al verstreken zijn voordat de blauwe kaart van kracht wordt.

Fakt ist, dass uns nun die meisten europäischen Arbeitsmärkte offen stehen, und wie wir wissen, enden alle Übergangszeiträume, bevor die Blue Card in Kraft tritt.


Indien een bevoegde autoriteit beslist een besluit op anonieme basis zoals bedoeld in de derde alinea, onder b), bekend te maken, mag zij de bekendmaking van de relevante gegevens gedurende een redelijke periode uitstellen indien mag worden verwacht dat de redenen voor de bekendmaking op anonieme basis binnen die periode zullen vervallen.

Trifft eine zuständige Behörde die Entscheidung, die Entscheidung in anonymer Fassung gemäß Unterabsatz 3 Buchstabe b zu veröffentlichen, so kann sie die Veröffentlichung der einschlägigen Daten um einen angemessenen Zeitraum aufschieben, wenn vorhersehbar ist, dass die Gründe für die anonyme Veröffentlichung innerhalb dieses Zeitraums entfallen werden.


Indien een bevoegde autoriteit beslist een besluit op anonieme basis zoals bedoeld in de derde alinea, onder b), bekend te maken, mag zij de bekendmaking van de relevante gegevens gedurende een redelijke periode uitstellen indien mag worden verwacht dat de redenen voor de bekendmaking op anonieme basis binnen die periode zullen vervallen.

Trifft eine zuständige Behörde die Entscheidung, die Entscheidung in anonymer Fassung gemäß Unterabsatz 3 Buchstabe b zu veröffentlichen, so kann sie die Veröffentlichung der einschlägigen Daten um einen angemessenen Zeitraum aufschieben, wenn vorhersehbar ist, dass die Gründe für die anonyme Veröffentlichung innerhalb dieses Zeitraums entfallen werden.


Zoals bekend zullen er op 6 maart parlementsverkiezingen worden gehouden in Moldavië, waarbij ik hopelijk als lid van de delegatie van verkiezingswaarnemers van het Europees Parlement zal kunnen optreden.

Wie wir wissen, finden am 6. März Parlamentswahlen in der Republik Moldau statt, die ich hoffentlich als Mitglied der Wahlbeobachterdelegation des Europäischen Parlaments verfolgen kann.


20. erkent dat private equity noch hedgefondsen de oorzaak van de huidige financiële onrust zijn; deelt de internationale consensus, verwoord door de Commissie, de lidstaten, de Europese Centrale Bank, het Forum voor financiële stabiliteit, de Internationale Organisatie van Beurscommissies en anderen, dat het enige tijd zal duren voordat de volledige oorzaken en gevolgen van de onrust rond de sub-prime-leningen bekend zullen zijn en dat het een vergissing zou zijn om overhaast te reageren met wetgeving; stelt echter vast dat een gebrek aan kennis van complexe producten en beoordelingen aan het licht is gekomen en d ...[+++]

20. weist darauf hin, dass weder die Hedge Fonds noch die privaten Beteiligungsgesellschaften die Ursache der derzeitigen Turbulenzen auf den Finanzmärkten sind; pflichtet der von der Kommission, den Mitgliedstaaten, der Europäischen Zentralbank, dem Forum für Finanzstabilität, der IOSCO und anderen einvernehmlich geäußerten Auffassung bei, dass es einiger Zeit bedarf, um die Ursachen und Auswirkungen der Subprime-Krise gänzlich zu erfassen, und dass eine vorschnelle Reaktion im Legislativbereich ein Fehler wäre; stellt jedoch fest, dass ein mangelndes Verständnis komplexer Produkte und Ratings offenbar geworden ist und dass so bald wie möglich Maßnahmen zur Sicherstellung eines besseren Verständnisses, einer besseren Sichtbarkeit der Pro ...[+++]


Vóór de vervanging van het voormelde artikel 33 bij het decreet van 11 mei 1999, bepaalde paragraaf 1 van dat artikel dat de difosforpentoxydeproductie en de stikstofproductie in het Vlaamse Gewest niet groter mocht zijn of worden dan de productie zoals bekend op basis van de gegevens van de land- en tuinbouwtelling van 15 mei 1992, waarbij de Vlaamse Regering werd gemachtigd om vast te stellen dat de maxima zullen worden bereikt of overschreden.

Vor der Ersetzung des vorerwähnten Artikels 33 durch das Dekret vom 11. Mai 1999 bestimmte Paragraph 1 dieses Artikels, dass die Produktion von Diphosphorpentoxid und von Stickstoff in der Flämischen Region nicht grösser sein oder werden durfte als die Produktion, die auf der Grundlage der Angaben der Landwirtschafts- und Gartenbauzählung vom 15. Mai 1992 bekannt waren, wobei die Flämische Regierung ermächtigt wurde, festzustellen, ob die Obergrenzen erreicht oder überschritten werden.


Ook wij zijn boos over het voorstel van het Britse voorzitterschap om te bezuinigen op de steun aan de armste landen van de EU en die aan de rijke landen te geven, maar dat is zoals bekend een discussie waarop we later zullen terugkomen.

Auch wir sind verärgert darüber, dass die britische Präsidentschaft vorgeschlagen hat, die Hilfen für die ärmsten EU-Länder zu kürzen, um den reichen Ländern mehr zu geben, aber zu dieser Debatte kommen wir natürlich später noch.


- alle bijzonderheden betreffende de zending, zoals de verwachte datum van verzending, het douanekantoor waar de douaneformaliteiten tot uitvoer zullen worden vervuld, de wijze van vervoer, en, indien bekend, de routebeschrijving, de verwachte plaats van uitgang uit het douanegebied van de Gemeenschap en eventueel van binnenkomst in het land van invoer.

- Einzelheiten der Sendung, wie vorgesehenes Versanddatum, Zolldienststelle, bei der die Zollabfertigung erfolgt, Beförderungsart und, soweit bekannt, Beförderungsweg, vorgesehener Ort der Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft sowie gegebenenfalls Ort der Verbringung in das Einfuhrland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals bekend zullen' ->

Date index: 2024-01-03
w