Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen telefoontjes
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Beveiliging tegen het uit de pas vallen
Beveiliging tegen telefoontjes
Beveiliging tegen verlies van synchronisme
Cyberaanvallen voorkomen
Handschoenen tegen elektrische risico's
Handschoenen ter beveiliging tegen elektrische stroom
Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen

Vertaling van "zoals beveiliging tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiliging tegen het uit de pas vallen | beveiliging tegen verlies van synchronisme

Schutz gegen Asynchronismus


inrichting ter beveiliging tegen het gebruik van auto's door onbevoegden

Sicherungseinrichtung gegen unbefugte Benutzung von Kraftfahrzeugen


Nationale Vereniging voor de Beveiliging tegen Brand en Binnendringing v.z.w.

Nationale Vereinigung zum Schutz gegen Brand und Eindringen VoG


Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing

Hoher Rat für Brand- und Explosionsschutz


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


bescherming tegen telefoontjes | beveiliging tegen telefoontjes

Anrufschutz | Schutz gegen Anrufe


handschoenen tegen elektrische risico's | handschoenen ter beveiliging tegen elektrische stroom

Handschuhe aus isolierendem Material
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„veiligheidsappendages”: voorzieningen voor de beveiliging van drukapparatuur tegen overschrijding van de toegestane grenzen, waaronder voorzieningen voor de rechtstreekse drukbegrenzing, zoals veiligheidskleppen, breekplaatbeveiligingen, knikstaven, gestuurde afblazende drukbeveiligingssystemen (CSPRS), en begrenzingsvoorzieningen die corrigerende organen in werking stellen of zorgen voor vergrendeling of voor vergrendeling en blokkering, zoals schakelaars die door druk, ...[+++]

„Ausrüstungsteile mit Sicherheitsfunktion“ Einrichtungen, die zum Schutz des Druckgeräts bei einem Überschreiten der zulässigen Grenzen bestimmt sind, einschließlich Einrichtungen zur unmittelbaren Druckbegrenzung wie Sicherheitsventile, Berstscheibenabsicherungen, Knickstäbe, gesteuerte Sicherheitseinrichtungen (CSPRS) und Begrenzungseinrichtungen, die entweder Korrekturvorrichtungen auslösen oder ein Abschalten oder Abschalten und Sperren bewirken wie Druck-, Temperatur- oder Fluidniveauschalter sowie mess- und regeltechnische Schutzeinrichtungen (SRMCR);


E. overwegende dat de officiële rechtvaardiging voor het herbouwprogramma, namelijk beveiliging tegen aardbevingen, niet de volledige afbraak van traditionele bouwwerken vereist, want er zijn andere opties zoals cultuurrespecterende renovatie,

E. in der Erwägung, dass sich aus der Begründung des Sanierungsprogramms, es handele sich dabei um Baumaßnahmen für den Erdbebenschutz, nicht ergibt, dass traditionelle Gebäude vollständig abgerissen werden müssen, sondern auch unter Bewahrung des kulturellen Erbes saniert werden könnte,


Ter beveiliging tegen onrechtmatig gebruik wordt het voertuig uitgerust met een vergrendelingsvoorziening zoals gedefinieerd in bijlage IV, punt 2.2, bij Richtlijn 74/61/EEG.

Zur Verhinderung unbefugter Benutzung muss das Fahrzeug mit einer Sicherungseinrichtung gemäß Anhang IV Abschnitt 2.2 der Richtlinie 74/61/EWG ausgerüstet sein.


Dit stappenplan bevat een uitgebreide lijst van hervormingen die Kosovo moet doorvoeren om te voldoen aan de eisen inzake vrij verkeer, zoals reïntegratie en overname, beveiliging van documenten, grens- en migratiecontrole, asiel, de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie, en grondrechten die verband houden met het vrije verkeer.

Er enthält eine umfassende Liste von Reformen, die das Kosovo durchführen soll, um den Anforderungen im Bereich Freizügigkeit im Hinblick auf Wiedereingliederung und Rückübernahme, Dokumentensicherheit, Grenzmanagement und Migrationssteuerung, Asyl, Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption sowie in Bezug auf die Grundrechte im Zusammenhang mit der Freizügigkeit zu genügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen echter niet vergeten dat ook het aantal nieuwe behoeften van de Unie blijft groeien, en ik denk daarbij aan werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling, al wat betrekking heeft op onderzoek in het Lissabon-beleid, netwerken, voorlichting van burgers, opleiding, en beveiliging in de meest ruime zin van het woord, zoals beveiliging tegen terrorisme, beveiliging van de grenzen maar ook beveiliging tegen de huidige situatie van de vogelgriep.

Doch darf nicht vergessen werden, dass der neue Bedarf der Union ständig wächst: die Beschäftigungspolitik, die nachhaltige Entwicklung, alles, was die Lissabon-Strategie für die Forschung beinhaltet, die Netze, die Information der Bürger, die berufliche Ausbildung, die Sicherheit in der ganzen Bedeutung des Begriffs: die Sicherheit vor Terrorismus, die Sicherheit an den Grenzen oder im gegenwärtigen Kontext die Sicherheit vor der Vogelgrippe.


De Commissie heeft de taak ervoor te zorgen dat alle lidstaten voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van zowel de Euratom- als de EG-Verdragen en de internationale verdragen inzake beveiliging tegen straling en met kernenergie verband houdende kwesties zoals veiligheid, beveiliging en non-proliferatie.

Aufgabe der Kommission ist es sicherzustellen, dass sämtliche Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Strahlenschutz und kerntechnischen Fragen wie Betriebssicherheit, Schutz vor Gefahren und Nichtweitergabe im Rahmen des Euratom- und des EG-Vertrags sowie der einschlägigen völkerrechtlichen Verträge nachkommen.


Concreet is het er, via de uitvoeringsbesluiten, om te doen te voorzien in middelen zoals detectoren tegen binnendringing, toezicht door bewakers en beperkingen inzake de toegang naar gelang van de door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) voorgestane graad van beveiliging» (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2244/002, pp. 3 en 4)

Konkret sollen durch die Ausführungserlasse Mittel wie Detektoren gegen Einbruch vorgesehen werden, eine Beaufsichtigung durch Wachpersonal und Einschränkungen des Zugangs entsprechend dem durch die Föderale Nuklearkontrollbehörde empfohlenen Sicherheitsgrad» (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2244/002, SS. 3 und 4)


(2) Het zeevervoer in de Europese Gemeenschap, de burgers die daarvan gebruik maken en het milieu dienen te allen tijde verzekerd te zijn van beveiliging tegen het gevaar van opzettelijke ongeoorloofde acties zoals terrorisme, piraterij of andere vergelijkbare acties.

(2) Die Gefahrenabwehr für die Schifffahrt der Europäischen Gemeinschaft und die Bürger, die diese nutzen, sowie die Umwelt sollte angesichts drohender vorsätzlicher rechtswidriger Handlungen, wie z.


(2) Het zeevervoer in de Europese Gemeenschap, de burgers die daarvan gebruik maken en het milieu dienen te allen tijde verzekerd te zijn van beveiliging tegen het gevaar van opzettelijke ongeoorloofde acties zoals terrorisme, piraterij of andere vergelijkbare acties.

(2) Die Gefahrenabwehr für die Schifffahrt der Europäischen Gemeinschaft und die Bürger, die diese nutzen, sowie von der Umwelt sollte angesichts drohender vorsätzlicher rechtswidriger Handlungen, wie z.B. Terrorakten, Piraterie oder anderen Handlungen gleicher Art, jederzeit sichergestellt werden.


Daartoe zijn zes werkgebieden aangegeven: ". interactieve digitale multimediadiensten", met onderzoek dat gericht is op de ontwikkeling van systemen en diensten waarbij geluid, beeld en numerieke gegevens worden gecombineerd; ". fotonische technologieën", met als doel de installatie van volledig optische netwerken tegen het jaar 2000; ". installatie van hoge-snelheidsnetwerken" waarmee, dank zij krachtige geïntegreerde netwerken, diensten kunnen worden ontwikkeld zoals beeldtelefoon, telewerken en sociale hulpverlening; ". netwerke ...[+++]

Zu diesem Zweck wurden die nachstehenden sechs Themenbereiche festgelegt: - "Interaktive digitale Multimediadienste" - Forschungarbeiten zur Entwicklung kombinierter Systeme und Dienste für Ton-, Bild- und digitale Datenübertragung - "Photonentechnologie" - Einrichtung von durchgehend in LWL-Technik ausgelegten Netzen bis zum Jahr 2000 - "Entwicklung von Hochgeschwindigkeitsnetzen" - Entwicklung von Diensten wie dem Bildtelephon, der Fernarbeit und Sozialdiensten mit Hilfe leistungsstarker integrierter Netze - "Mobilität und Individualkommunikationsnetze" - Bereitstellung einer neuen Generation flexibler und sicherer Funkübertragungssyst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals beveiliging tegen' ->

Date index: 2024-03-04
w