Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

Vertaling van "zoals bijvoorbeeld amendement " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

reagiert heftig mit Löschmitteln wie...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de wetgever in 1971 de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds beoogde te waarborgen omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in he ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds gewährleisten wollte, da es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt, und dies aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hy ...[+++]


Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in he ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ausbleibenden Intervention einer zugelassenen Versicherungsgesellschaft obligatorisch; dies bezog sich z ...[+++]


Ten slotte werd een amendement (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/003, p. 11), ingediend met de bedoeling « het toepassingsgebied van artikel 90 uit te breiden tot alle vormen van vermindering van arbeidsprestaties in toepassing van de afdelingen 3 en 3bis van de herstelwet van 22 januari 2004, zoals bijvoorbeeld het tijdskrediet » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/016, p. 30), afgewezen omdat « het arrest-Meerts [.] zich alleen uitspreekt over de onverenigbaarheid met de Richtlijn 96/34/EG [.].

Schliesslich wurde ein Abänderungsantrag (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2299/003, S. 11), der eingereicht worden war mit dem Zweck, « den Anwendungsbereich von Artikel 90 auf alle Formen der Verkürzung der Arbeitsleistungen in Anwendung der Abschnitte 3 und 3bis des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 2004, wie beispielsweise den Zeitkredit, zu erweitern » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2299/016, S. 30), abgewiesen, weil « im Urteil in Sachen Meerts [.] ausschliesslich zur Unvereinbarkeit mit der Richtlinie 96/34/EG Stellung bezogen wird [.].


Er zijn ook andere wijzigingen aangebracht, zoals – bijvoorbeeld – het amendement waarin van Pakistan wordt geëist dat het de beperkingen op de uitvoer van grondstoffen ongewijzigd laat.

Weitere Änderungsanträge betreffen beispielsweise Forderungen, dass Pakistan davon absieht, Beschränkungen für den Export von Rohstoffen einzuführen oder abzuschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan zijn er nog voorstellen in dit verslag die maar een deel van de realiteit schetsen, zoals bijvoorbeeld in het voorliggende amendement 26.

Dann gibt es noch Vorschläge in diesem Bericht, die nur eine Teilrealität abbilden, wie z. B. im jetzt vorliegenden Änderungsantrag 26.


Ik heb het dan onder andere over de amendementen 1, 3, 4, 5, 6, 9, 11 (eerste deel), 12 (tweede deel), 16 en 17. Andere amendementen kunnen in een enigszins gewijzigde redactie worden overgenomen, zoals bijvoorbeeld amendement 10 (eerste en tweede deel) en 40, als het gaat om de verwijzing naar milieueffectbeoordelingen.

Zum Beispiel die Änderungsanträge 1, 3, 4, 5, 6, 9, 11 (erster Teil), 12 (zweiter Teil), 16 und 17. Andere werden mit einigen Änderungen der Formulierung gebilligt, wie beispielsweise Änderungsantrag 10 (erster und zweiter Teil) und 40, hinsichtlich des Verweises auf Umweltanalysen.


Daarom hebben wij ook een amendement ingediend waarin wij vragen om uitsluiting van bepaalde dieren zoals bijvoorbeeld dieren die bestemd zijn voor herbevolking, wilde dieren en circusdieren. Want het lijdt geen twijfel dat een maatregel voor slachtvee niet van toepassing kan zijn op alle andere dieren.

Deshalb haben wir einen weiteren Änderungsantrag eingereicht, in dem wir fordern, bestimmte Tiere auszunehmen, beispielsweise die zum Aussetzen vorgesehenen Tiere, Wildtiere, Zirkustiere, denn es steht außer Zweifel, dass eine Maßnahme für die zur Schlachtung vorgesehenen Tiere nicht auf alle anderen angewendet werden kann.


Door in dit verband over subsidiariteit te spreken, wanneer het over een onderwerp gaat dat uitsluitend betrekking heeft op de interne markt, zoals de volksgezondheid die geregeld is in artikel 95, wordt het strijdtoneel verlegd. In mijn ogen is dat bijzonder riskant, want al lijkt het mij het van belang en prijzenswaardig dat een bepaalde economische tak in bescherming wordt genomen, dan mag dat er nog niet toe leiden dat dit Parlement de rechtsgrondslag wijzigt of dat, zoals bijvoorbeeld met een ander amendement wordt beoogd, alle b ...[+++]

Bei diesem Thema, das eindeutig dem Binnenmarkt zuzuordnen ist und ganz spezifisch die im Artikel 95 geregelte Gesundheit der Bürger betrifft, von Subsidiarität zu sprechen, bedeutet, das Schlachtfeld zu verlagern, und ist meiner Ansicht nach sehr gefährlich, denn der Schutz eines Wirtschaftssektors ist zwar wichtig und muß respektiert werden, darf aber nicht dazu führen, daß dieses Parlament die Rechtsgrundlage ändert oder daß, wie beispielsweise in einem weiteren Änderungsantrag beabsichtigt, jegliche Entscheidung bis zur Vorlage des Urteils des Gerichtshofs zur Richtlinie über Tabakwerbung ausgesetzt wird.


Het amendement kan niet worden overgenomen zoals het is geformuleerd, aangezien bepaalde gevallen ongerechtvaardigde verschillen zouden doen ontstaan ten opzichte van de in de "klassieke" richtlijn bedoelde gevallen (de lijst omvat bijvoorbeeld de mogelijkheid tot uitsluiting wegens "milieudelicten", terwijl dit geval niet uitdrukkelijk in artikel 46, lid 2, van de klassieke richtlijn wordt genoemd).

Diese Abänderung kann so nicht übernommen werden, da einige Punkte zu einer ungerechtfertigten Abweichung gegenüber den in der klassischen Richtlinie genannten Punkten führen würden; die Liste enthält beispielsweise die Möglichkeit eines Ausschlusses auf Grund von Umweltdelikten, diese Hypothese wird jedoch in Artikel 46 Absatz 2 der klassischen Richtlinie nicht ausdrücklich genannt.




Anderen hebben gezocht naar : zoals bijvoorbeeld amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals bijvoorbeeld amendement' ->

Date index: 2024-07-24
w