Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals biodiversiteit veel » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie hecht veel belang aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit in de landen en gebieden overzee, zoals blijkt uit het voorstel voor een besluit betreffende de associatie van de LGO's, dat deze sectoren vermeldt als gebieden waarop de EU en de LGO's samenwerken, en de verschillende acties schetst die daarbij in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Europese Unie.

Die Kommission misst dem Schutz der Umwelt und der Biodiversität in überseeischen Ländern und Gebieten große Bedeutung bei, wie dies aus dem Vorschlag für einen Übersee-Assoziations-beschluss hervorgeht, mit dem diese Sektoren in die Bereiche der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und überseeischen Ländern und Gebieten einbezogen und die verschiedenen Maßnahmen aufgezeigt werden, die diesbezüglich für eine EU-Finanzierung in Frage kommen könnten.


Biodiversiteit is niet alleen een kwestie van milieu of van millenniumdoelstellingen, maar ook op andere terreinen, zoals de WTO, moeten niet-handelsoverwegingen, zoals biodiversiteit, veel hoger op de agenda.

Biodiversität ist nicht nur eine Frage der Umwelt oder der Millenniums-Entwicklungsziele; auch in anderen Bereichen, wie etwa bei der Welthandelsorganisation, müssen nicht handelsbezogene Anliegen wie die Biodiversität auf der Tagesordnung viel weiter oben stehen.


De Commissie hecht veel belang aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit in de landen en gebieden overzee, zoals blijkt uit het voorstel voor een besluit betreffende de associatie van de LGO's, dat deze sectoren vermeldt als gebieden waarop de EU en de LGO's samenwerken, en de verschillende acties schetst die daarbij in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Europese Unie.

Die Kommission misst dem Schutz der Umwelt und der Biodiversität in überseeischen Ländern und Gebieten große Bedeutung bei, wie dies aus dem Vorschlag für einen Übersee-Assoziations-beschluss hervorgeht, mit dem diese Sektoren in die Bereiche der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und überseeischen Ländern und Gebieten einbezogen und die verschiedenen Maßnahmen aufgezeigt werden, die diesbezüglich für eine EU-Finanzierung in Frage kommen könnten.


Nieuwe uitdagingen zoals grondstoffenefficiëntie en -duurzaamheid, bescherming van biodiversiteit, klimaatverandering en risico's van ongevallen en rampen zijn veel belangrijker geworden in de beleidsvorming, hetgeen ertoe geleid heeft dat de EU haar procedure voor milieueffectbeoordeling versterkt heeft.

Neue Herausforderungen wie Ressourceneffizienz und Nachhaltigkeit, Schutz der biologischen Vielfalt, Klimawandel und Unfall- und Katastrophenrisiken haben in der Politikgestaltung zunehmend an Bedeutung gewonnen. Aus diesem Grund muss die EU ihr Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung stärken.


12. verzoekt om meer doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking om de biodiversiteit en het milieu in het algemeen te beschermen, in het bijzonder in gebieden als de Donau en de Donaudelta, de Zwarte Zee, het Middellandse-Zeegebied en het Oostzeegebied, zoals is aanbevolen door het Europees Milieuagentschap; is van mening dat, aangezien veel beschermde Natura 2000-gebieden direct of indirect door verontreiniging worden aanget ...[+++]

12. fordert eine effizientere grenzübergreifende Zusammenarbeit zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der Umwelt im Allgemeinen, insbesondere in Regionen wie dem Donau- und dem Donaudeltagebiet, dem Schwarzen Meer, dem Mittelmeerraum und den Ostseegebieten, wie von der Europäischen Umweltagentur gefordert; betont, dass europäische Umweltnormen in unsere Partnerschaftsabkommen mit Nachbarländern einbezogen werden müssen, da viele Natura-2000-Schutzgebiete mittelbar oder unmittelbar von Umweltverschmutzung betroffen sind und viele Naturschäden auch von Drittländern verursacht werden;


- het GFCM moet zo veel mogelijk aandacht besteden aan het tot stand brengen van aanvullende voordelen, zoals bescherming van de biodiversiteit en uitroeiing van armoede.

- Die Notwendigkeit, Nebeneffekte wie den Schutz der biologischen Vielfalt und die Linderung der Armut zu erzielen, sollte so weit wie möglich berücksichtigt werden.


- het GFCM moet zo veel mogelijk aandacht besteden aan het tot stand brengen van aanvullende voordelen, zoals bescherming van de biodiversiteit en uitroeiing van armoede.

- Die Notwendigkeit, Nebeneffekte wie den Schutz der biologischen Vielfalt und die Linderung der Armut zu erzielen, sollte so weit wie möglich berücksichtigt werden.


Slovenië behoort tot die landen waarvoor biodiversiteit ongelooflijk veel waard is, onder andere omdat het niveau van de biodiversiteit bij ons – zoals u weet – nog steeds vrij hoog ligt. En al is het alleen maar omwille van onze beren, die we naar een aanzienlijk deel van Europa uitvoeren.

Slowenien gehört zu den Ländern, für die die biologische Vielfalt enorm wichtig ist, denn in unserem Land ist die biologische Vielfalt noch recht groß. Das ist bestens bekannt, allein schon aufgrund der Braunbären, die wir in weite Teile Europas exportieren.


De illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij vormt niet alleen een gevaar voor de biodiversiteit, voor het milieu, met kosten die bovendien in veel gevallen niet rechtstreeks verhaalbaar zijn, maar tevens – zoals is gezegd – een aanzienlijke kostenpost voor veel gemeenschappen die van de visserij leven en die verwachten dat toekomstige generaties dat ook nog kunnen.

Illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei gefährdet nicht nur die Artenvielfalt und die Umwelt, was Kosten nach sich zieht, die in vielen Fällen nicht vollständig rückholbar sein dürften; für viele Gesellschaften, die gegenwärtig vom Fischfang leben und hoffen, dass künftige Generationen dies ebenfalls tun können, hat sie auch – meine Vorredner erwähnten es bereits – schwer wiegende Folgen.


De illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij vormt niet alleen een gevaar voor de biodiversiteit, voor het milieu, met kosten die bovendien in veel gevallen niet rechtstreeks verhaalbaar zijn, maar tevens – zoals is gezegd – een aanzienlijke kostenpost voor veel gemeenschappen die van de visserij leven en die verwachten dat toekomstige generaties dat ook nog kunnen.

Illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei gefährdet nicht nur die Artenvielfalt und die Umwelt, was Kosten nach sich zieht, die in vielen Fällen nicht vollständig rückholbar sein dürften; für viele Gesellschaften, die gegenwärtig vom Fischfang leben und hoffen, dass künftige Generationen dies ebenfalls tun können, hat sie auch – meine Vorredner erwähnten es bereits – schwer wiegende Folgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals biodiversiteit veel' ->

Date index: 2021-12-12
w