Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Pijlwortel uit Brazilië
Routinematig
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals brazilië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

Kontaktgruppe EU-Brasilien


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meerderheid van de EU-burgers vindt dat landen zoals Brazilië, India en China niet langer hulp zouden moeten ontvangen.

Die Mehrheit der Europäer vertritt die Auffassung, dass Länder wie Brasilien, Indien oder China keine Hilfe mehr erhalten sollten.


Ook opkomende economieën zoals Brazilië, China en India zouden hun steentje moeten bijdragen.

Außerdem müssen auch Schwellenländer wie Brasilien, China und Indien ihren gerechten Anteil an der Hilfe zugunsten der LDC tragen.


28. onderstreept dat er in de EU behoefte is aan een nieuwe "klimaatdiplomatie" en dat de allianties met de machtigste landen in de wereld en met de meer progressieve ontwikkelingslanden zoals Brazilië, Mexico, Costa Rica en de Maldiven moeten worden versterkt; is voorts van mening dat de EU, om de toekomstige onderhandelingen te bevorderen, moet helpen zorgen voor een betere informatiedoorstroming en betere feedback, met name naar en binnen heterogene groepen zoals de G77;

28. betont, dass es notwendig ist, eine neue „Klimadiplomatie“ in der EU einzurichten und Bündnisse mit den mächtigen Ländern der Welt sowie mit progressiveren Entwicklungsländern, wie Brasilien, Mexiko, Costa Rica und den Malediven, zu stärken; ist darüber hinaus der Meinung, dass die EU zur Stärkung künftiger Verhandlungsverfahren dazu beitragen muss, dass ein besserer Informationsfluss und ein besseres Feedback sichergestellt werden, insbesondere für heterogene Gruppen, wie der G 77, und auch innerhalb derselben;


De situatie werd nog verergerd door hoge invoerrechten op textiel uit de EU in landen zoals Brazilië en India en door de liberalisering van de invoerquota voor Chinese textielproducten en andere derde landen zoals Turkije.

Die Lage wurde noch verschärft durch hohe Importzölle, die Länder wie Brasilien und Indien auf Textilien aus der EU erhoben, und durch die Liberalisierung der Importquoten für chinesische Textilien und andere Drittstaaten wie der Türkei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het succesvolle concept van de mobiliteitsweek wordt steeds vaker overgenomen door landen buiten Europa, zoals Brazilië, Venezuela, Colombia, Canada, Japan, Zuid-Korea en Taiwan. Grootsteden als Seoel, Rio de Janeiro, Taipe, Montreal, Yokohama en Quito namen in 2008 deel aan de mobiliteitsweek.

Das erfolgreiche Kampagnenmodell der Europäischen Mobilitätswoche wird zunehmend auch von außereuropäischen Ländern wie Brasilien, Venezuela, Kolumbien, Kanada, Japan, Südkorea und Taiwan übernommen. 2008 haben sich auch große Städte aus anderen Erdteilen wie Seoul, Rio de Janeiro, Taipei, Montreal, Yokohama und Quito an der Europäischen Mobilitätswoche beteiligt.


het standpunt dat wordt ingenomen in de mededeling van de Commissie van 18 september 2008 getiteld "Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement" (COM(2008)0566), waarin wordt gewezen op de strategische waarde voor de EU van "de externe dimensie van meertaligheid" in de huidige geglobaliseerde wereld, moet worden gesteund; dat een aantal EU-talen eveneens wordt gesproken in tal van niet-lidstaten in diverse werelddelen, dat zij een belangrijke schakel tussen volkeren en naties, en een waardevol communicatie-instrument voor de zakenwereld vormen, met name in opkomende markten zoals Brazilië, en dat zij eveneen ...[+++]

die in der Mitteilung der Kommission vom 18. September 2008 mit dem Titel "Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung" (KOM(2008)0566) zum Ausdruck gebrachte Auffassung, die den strategischen Wert der "externen Dimension der Mehrsprachigkeit" für die EU in der heutigen globalisierten Welt unterstreicht, sollte unterstützt werden; die Tatsache, dass "einige EU-Sprachen [.] auch in vielen Nichtmitgliedstaaten auf verschiedenen Kontinenten gesprochen werden", dass sie "ein wichtiges Bindeglied zwischen Völkern und Staaten [.] darstellen" und "ein wertvolles Kommunikationsinstrument für die Wirtschaft" sind, insbesondere in "aufstrebende[n] Märkte[n] wie Brasilien" ...[+++]


3. steunt het standpunt dat wordt ingenomen in de mededeling van de Commissie van 18 september 2008 getiteld "Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement" (COM(2008)0566), waarin wordt gewezen op de strategische waarde voor de EU van "de externe dimensie van meertaligheid" in de huidige geglobaliseerde wereld; bevestigt andermaal dat een aantal EU-talen eveneens wordt gesproken in tal van niet-lidstaten in diverse werelddelen, dat zij een belangrijke schakel tussen volkeren en naties, en een waardevol communicatie-instrument voor de zakenwereld vormen, met name in opkomende markten zoals Brazilië, en dat zij eveneen ...[+++]

3. unterstützt die in der Mitteilung der Kommission vom 18. September 2008 mit dem Titel „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung” (KOM(2008)0566) zum Ausdruck gebrachte Auffassung, die den strategischen Wert der „externen Dimension der Mehrsprachigkeit” für die EU in der heutigen globalisierten Welt unterstreicht; bekräftigt die Tatsache, dass „einige EU-Sprachen [.] auch in vielen Nichtmitgliedstaaten auf verschiedenen Kontinenten gesprochen werden“, dass sie „ein wichtiges Bindeglied zwischen Völkern und Staaten [.] darstellen“ und „ein wertvolles Kommunikationsinstrument für die Wirtschaft“ sind, insbesondere in „aufstrebende[n] Märkte[n] wie Bra ...[+++]


(l) het standpunt dat wordt ingenomen in de mededeling van de Commissie van 18 september 2008 getiteld "Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement" (COM(2008)0566), waarin wordt gewezen op de strategische waarde voor de EU van "de externe dimensie van meertaligheid" in de huidige geglobaliseerde wereld, moet worden gesteund; dat een aantal EU-talen eveneens wordt gesproken in tal van niet-lidstaten in diverse werelddelen, dat zij een belangrijke schakel tussen volkeren en naties, en een waardevol communicatie-instrument voor de zakenwereld vormen, met name in opkomende markten zoals Brazilië, en dat zij eveneen ...[+++]

(l) die in der Mitteilung der Kommission vom 18. September 2008 mit dem Titel „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung” (KOM(2008)0566) zum Ausdruck gebrachte Auffassung, die den strategischen Wert der „externen Dimension der Mehrsprachigkeit” für die EU in der heutigen globalisierten Welt unterstreicht, sollte unterstützt werden; die Tatsache, dass „einige EU-Sprachen [.] auch in vielen Nichtmitgliedstaaten auf verschiedenen Kontinenten gesprochen werden“, dass sie „ein wichtiges Bindeglied zwischen Völkern und Staaten [.] darstellen“ und „ein wertvolles Kommunikationsinstrument für die Wirtschaft“ sind, insbesondere in „aufstrebende[n] Märkte[n] wie B ...[+++]


Ook in andere delen van de wereld, zoals Brazilië, Canada, Colombia, Japan en Zuid-Korea, nemen een aantal lokale autoriteiten aan dit evenement deel.

Außerdem nehmen zahlreiche Kommunen in anderen Teilen der Welt teil, darunter Brasilien, Kanada, Kolumbien, Japan und Südkorea.


8. constateert dat de kosten voor de productie van bio-ethanol in de EU momenteel hoger uitvallen dan in meerdere andere grote productielanden zoals Brazilië en de Verenigde Staten; wijst er niettemin op dat de gunstige concurrentiepositie van deze landen het gevolg is van jarenlange grootscheepse subsidieprogramma's en overheidssteun; stelt tevens vast dat deze concurrentiepositie, b.v. in het geval van Brazilië, tevens berust op twijfelachtige praktijken, zowel vanuit sociaal als milieuoogpunt;

8. stellt fest, dass die Produktionskosten für Bioethanol in der EU beim gegenwärtigen Stand der Dinge höher sind als die in einer Reihe anderer großer Erzeugerländer wie Brasilien und den Vereinigten Staaten ; weist allerdings darauf hin, dass die Wettbewerbsfähigkeit dieser Länder auf Programme für eine massive Subventionierung und öffentliche Maßnahmen zurückzuführen ist, die schon seit vielen Jahren bestehen, und dass diese Wettbewerbsfähigkeit, wie z.B. im Falle Brasiliens, auch auf in sozialer wie in ökologischer Hinsicht fragwürdigen Praktiken beruht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals brazilië' ->

Date index: 2022-01-30
w