Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals carpoolen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat ongeveer 50 % van de reizen in stedelijke gebieden korter zijn dan 5 km en daarom in veel steden te voet, op de fiets of met het openbaar/collectief vervoer of met andere beschikbare vervoersmiddelen, zoals carpoolen, kunnen worden afgelegd;

G. in der Erwägung, dass etwa 50 % aller Fahrten in städtischen Gebieten kürzer als 5 km sind und daher in vielen Städten zu Fuß, per Fahrrad, mit öffentlichen oder sonstigen verfügbaren Verkehrsmitteln, wie zum Beispiel Fahrgemeinschaften, zurückgelegt werden könnten;


G. overwegende dat ongeveer 50 % van de reizen in stedelijke gebieden korter zijn dan 5 km en daarom in veel steden te voet, op de fiets of met het openbaar/collectief vervoer of met andere beschikbare vervoersmiddelen, zoals carpoolen, kunnen worden afgelegd;

G. in der Erwägung, dass etwa 50 % aller Fahrten in städtischen Gebieten kürzer als 5 km sind und daher in vielen Städten zu Fuß, per Fahrrad, mit öffentlichen oder sonstigen verfügbaren Verkehrsmitteln, wie zum Beispiel Fahrgemeinschaften, zurückgelegt werden könnten;


Nieuwe mobiliteitsdiensten zoals autodelen, carpoolen, openbare fietsuitleendiensten, park ride, bike ride, enz.

Neue Mobilitätsdienste, beispielsweise Car-Sharing, Fahrgemeinschaften, Fahrradvermietungssysteme, Park-and-Ride, Bike-and-Ride usw.


22. wijst erop dat de verkeerscongestie en de luchtvervuiling in stedelijke gebieden moeten worden verminderd en dringt erop aan stimulansen te ontwikkelen voor het kiezen van duurzame vervoerswijzen in heel Europa, door informatie over verschillende mobiliteitsdiensten, zoals carsharing, carpoolen, park-and-ridesystemen, fietsverhuur, fietspaden en voetgangerswegen in de diensten voor reisinformatie en -planning op te nemen;

22. weist auf die Notwendigkeit zur Verringerung von Verkehrsüberlastungen und Luftverschmutzung in städtischen Gebieten hin und fordert, die Schaffung von Anreizen für die Wahl von nachhaltigen Verkehrsträgern in ganz Europa zu fördern, indem in die Reiseinformations- und Reiseplanungsdienste Informationen zu verschiedenen Mobilitätsdiensten wie etwa Car-Sharing, Fahrgemeinschaften, Park-and-ride-Systemen, Fahrradvermietungssystemen, Fahrrad- und Fußwegen aufgenommen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– ertoe bijdragen dat het personenvervoer overgeheveld wordt naar het openbaar vervoer, met inbegrip van alternatieven zoals fietsverhuur, park-and-ride of carpoolen, wat vooral gezien het steeds verder toenemende verkeer een goede zaak is, daar zij op deze wijze een grote bijdrage leveren aan de duurzaamheid van het Europees vervoer, met name in de steden,

– helfen, den Verkehr auf öffentliche Verkehrsmittel, inklusive der Alternativen wie Fahrradverleih, Park-and-ride oder Car-Sharing, zu verlagern und Staus entgegenzuwirken, was vor allem bei dem wachsenden Verkehrsaufkommen begrüßenswert ist, denn dadurch können sie einen großen Beitrag zur Nachhaltigkeit des europäischen Verkehrs, vor allem auch in den Städten, leisten,


Het campagnethema van 2009 – een beter leefklimaat – onderstreept het belang van inspanningen op lokaal niveau om de klimaatverandering aan te pakken en de levenskwaliteit te verbeteren door de promotie van alternatieve vervoerswijzen zoals fietsen, lopen, openbaar vervoer en systemen zoals autodelen en carpoolen.

Das Motto der Kampagne 2009 - „Verbesserung des Stadtklimas” -unterstreicht die Bedeutung von Klimaschutzmaßnahmen vor Ort, indem für Alternativen zum Auto wie Radfahren, Zu-Fuß-Gehen, Benutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln oder Bildung von Fahrgemeinschaften geworben wird.


12. dringt erop aan dat met een beter mobiliteitsbeheer, vervoerslogistiek en een innovatiever ruimtelijkeordeningsbeleid de vraag naar vervoer drastisch voorkomen danwel verminderd zou kunnen worden; verzoekt de Commissie derhalve een algemene mobiliteit-21-strategie in te voeren, waarmee de ontwikkeling van innovatieve vervoersdiensten, zoals carpoolen, het aantrekkelijker maken van openbarevervoerssystemen, enz. kan worden gewaarborgd; verzoekt de EIB voorts investeringen in steden te steunen die beschikken over een duurzaam vervoersplan voor de lange termijn en over infrastructuren voor energie-efficiënte vervoerswijzen;

12. besteht darauf, dass ein besseres Mobilitätsmanagement, eine bessere Verkehrslogistik und innovativere Raumplanungspolitik die Verkehrsnachfrage entscheidend verhindern oder reduzieren könnten; fordert die Kommission daher auf, eine allgemeine Mobilität-21-Strategie zu entwickeln, durch die die Entwicklung innovativer Transportdienste sichergestellt wird, etwa durch Carsharing, Verbesserung der öffentlichen Verkehrssysteme usw.; fordert ferner die EIB auf, Investitionen in Städten mit langfristig nachhaltiger Verkehrsplanung sowie Infrastrukturen für energieeffiziente Verkehrsträger zu fördern;


– Invoering van ITS kan leiden tot betere mobiliteit in de steden, met minder congestie, CO -emissie en energieverbruik, onder meer door het faciliteren van duurzamere vervoers­alternatieven zoals tram, metro, trein, bus, trolleybus, carpoolen, enz.;

– die Einführung von IVS zu einer besseren Mobilität in den Städten und zu weniger Staus, niedrigeren CO -Emissionen und geringerem Energieverbrauch führen kann, indem bei­spielsweise das Angebot an nachhaltigen Alternativen im Verkehr – Straßenbahnen, U‑Bahnen, Zügen, Bussen, Oberleitungsomnibussen, Fahrgemeinschaften usw. – erweitert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals carpoolen' ->

Date index: 2022-06-07
w