Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals collega cramer terecht benadrukte » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag-Cramer is de neerslag van onze poging om gezamenlijk tot een oplossing te komen – een succesvolle poging, zoals collega Cramer terecht benadrukte. Laten we daarom onze rapporteur en ook de Commissie feliciteren met de voorliggende tekst en de spoorwegen al het goede wensen voor een florissante en veilige toekomst.

Im Bericht Cramer haben wir uns gemeinsam um eine gemeinsame Lösung bemüht, mit Erfolg, wie Kollege Cramer zu Recht betont hat.


Naar mijn mening moet dit sterk worden gesteund. Deze rechten zijn namelijk universeel, zoals collega Gomes terecht opmerkte. Het recht om te leven in een democratie en in een land dat de mensenrechten accepteert, is dan ook vanzelfsprekend.

Ich bin davon überzeugt, dass dies umfassend unterstützt werden sollte, denn – wie Frau Gomes sagte – sind diese Rechte in der Tat universell, und da dem so ist, ist das Recht darauf, in einer Demokratie zu leben sowie das Recht darauf, in einem Land zu leben, das Menschenrechte achtet, ziemlich offenkundig.


"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.

„Vereinigte Staaten von Europa“ – der Plural bringt deutlich zum Ausdruck, dass es nicht um einen Einheitsstaat oder um einen Superstaat geht, sondern um ein föderales Gebilde, in dem eine Vielzahl von Einzelstaaten einen neuen Bund schließen, und in dem die Vielfalt der Einzelstaaten und ihre Individualität bewusst beibehalten wird, wie es Victor Hugo zu Recht betont hat.


Dat is zéér terecht, want zoals collega Bowis al benadrukte, nepmedicijnen op de markt brengen is een zware misdaad.

Das ist gut so, denn die Vermarktung von gefälschten Arzneimitteln ist – wie Kollege Bowis unterstrichen hat – ein schweres Vergehen.


Zoals collega Mann terecht stelt, moet het kader de erkenning, de verenigbaarheid en de overdracht van kwalificaties van algemeen en beroepsonderwijs zekerstellen.

Sie muss die Anerkennung, Vereinbarkeit und Übertragbarkeit von Qualifikationen zwischen den verschiedenen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung gewährleisten, wie Herr Mann ganz richtig ausgeführt hat.


Maatregelen om de hinder voor omwonenden te beperken, mogen geen element zijn van concurrentievervalsing, zoals collega Sterckx terecht heeft gesteld.

Maßnahmen zur Beschränkung der Belastung für Anwohner dürfen kein Element von Wettbewerbsverzerrung sein, wie Kollege Sterckx zu Recht gesagt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals collega cramer terecht benadrukte' ->

Date index: 2024-04-20
w