Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals commissaris kuneva » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals commissaris Kuneva gezegd heeft, is het ons doel - en dat van de Commissie juridische zaken - om ondoorzichtige sectoren te reguleren en een rechtsstelsel uit te werken dat de kans geeft aan bonafide ondernemers om hun activiteiten verder te ontwikkelen en aan consumenten om hiervan te profiteren.

Wie Kommissarin Kuneva bereits ausführte, geht es darum, undurchsichtige Geschäftspraktiken klaren Regeln zu unterwerfen und Bestimmungen zu formulieren, die es ehrbaren Geschäftsleuten ermöglicht, ihre Unternehmen auch zum Nutzen der Verbraucher zu entwickeln – Ziele, die vom Rechtsausschuss gleichermaßen getragen werden.


– (GA) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik al zei, doet het mij veel genoegen uit de mond van voormalig commissaris Kuneva te vernemen dat een herziening van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad vereist is.

– (GA) Frau Präsidentin! Wie ich bereits gesagt habe, war ich sehr erfreut über die Feststellung der ehemaligen Kommissarin Kuneva, dass eine Überprüfung der Richtlinie 90/314/EWG des Rates notwendig ist.


Waarom consumenten zich gedragen zoals ze zich gedragen: commissaris Kuneva gastvrouw van conferentie op hoog niveau over gedragseconomie

Verbraucherentscheidungen: Kommissarin Kuneva veranstaltet hochrangige Konferenz über Verhaltensökonomie


− Voorzitter, ik wil beginnen met het bedanken, zoals zo vaak, van iedereen die hierbij betrokken was: commissaris Kuneva, de schaduwrapporteurs en ook de drie Raadsvoorzitters, want we zijn met dit verslag gestart in 2007, onder het Portugese voorzitterschap.

− (NL) Herr Präsident! Ich möchte wie immer damit beginnen, allen Beteiligten zu danken: Kommissarin Kuneva, den Schattenberichterstattern und auch den drei involvierten Ratspräsidenten, denn wir begannen mit der Arbeit an diesem Bericht im Jahr 2007 unter der portugiesischen Präsidentschaft.


Bijna 90% van alle goederen die op onze markt terechtkomen, komt via de zeehavens, zodat het steeds belangrijker wordt onze buitengrenzen te controleren in havens zoals die van Rotterdam", zei commissaris Kuneva".

„Da annähernd 90% aller Waren über Seehäfen in die EU gelangen, wird es immer wichtiger, unsere Außengrenzen in Häfen wie Rotterdam zu kontrollieren”, sagte Frau Kuneva.


Commissaris Meglena Kuneva voor consumentenbescherming zei: 'Consumenten die het slachtoffer zijn van illegale praktijken, zoals overfacturering, misleidende reclame of echte zwendel, hebben recht op vergoeding.

Die für Verbraucherschutz zuständige EU-Kommissarin Meglena Kuneva erklärte: „Wenn Verbraucher durch rechtswidrige Aktivitäten – etwa überhöhte Preise, irreführende Werbung oder regelrechte Betrügereien – geschädigt werden, so haben sie Anspruch auf Schadensersatz.


Europees commissaris voor Consumenten, mevrouw Meglena Kuneva, heeft vandaag de resultaten bekendgemaakt van een onderzoek van websites in de hele EU die mobieletelefoondiensten zoals beltonen en wallpapers (bureaubladachtergronden) aanbieden.

EU-Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva gab heute die Ergebnisse einer EU-weiten Untersuchung von Internetsites bekannt, die Mobilkommunikationsdienste wie z.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals commissaris kuneva' ->

Date index: 2021-03-04
w