Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals commissaris špidla » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals commissaris Špidla al aangaf, spelen een restrictief fiscaal beleid, loonstijgingen die gericht blijven op het vergroten van de productiviteit en niet op de wensen van de werknemers, en mobilisatie van de arbeidsmarkt hierbij een rol.

Kommissar Špidla hat es erwähnt: Eine restriktive Fiskalpolitik gehört dazu, Lohnerhöhungen, die sich nach wie vor am Produktivitätsfortschritt orientieren und nicht an den Wünschen der Arbeitnehmer gehören dazu, ebenso wie die Mobilisierung des Arbeitsmarktes.


Zoals commissaris Špidla heeft uitgelegd ben ik er in het algemeen van overtuigd – en dit heb ik ook tegen de Italiaanse regering gezegd – dat het nodig is dat er effectieve oplossingen worden gevonden voor de problemen waar de Roma mee te maken hebben. Dit geldt met name voor de Roma-kinderen die de belangrijkste slachtoffers zijn van de situatie van armoede en uitsluiting.

Ganz allgemein, wie Vladimir Špidla bereits ausgeführt hat, bin ich davon überzeugt – und das habe ich auch der italienischen Regierung gesagt –, dass effektive, auf die Probleme, mit denen insbesondere die Roma und vor allem die Roma-Kinder als Hauptleidtragende der Situation der Armut und der Ausgrenzung konfrontiert sind, zugeschnittene Lösungen gefunden werden müssen.


Tweede punt, de rol van werkgevers en sociale partners en pensioenfondsen zelf; ik ben er ook een groot voorstander van dat zij zélf het nodige ondernemen, maar zoals commissaris Špidla al gezegd heeft, ze hebben hun beurt voorbij laten gaan.

Zweitens, die Rolle der Arbeitgeber, Sozialpartner und Rentenfonds selbst. Nach meiner festen Überzeugung müssen sie selbst das Nötige unternehmen, aber wie Kommissar Špidla bereits darlegte, haben sie ihre Chance vertan.


Tweede punt, de rol van werkgevers en sociale partners en pensioenfondsen zelf; ik ben er ook een groot voorstander van dat zij zélf het nodige ondernemen, maar zoals commissaris Špidla al gezegd heeft, ze hebben hun beurt voorbij laten gaan.

Zweitens, die Rolle der Arbeitgeber, Sozialpartner und Rentenfonds selbst. Nach meiner festen Überzeugung müssen sie selbst das Nötige unternehmen, aber wie Kommissar Špidla bereits darlegte, haben sie ihre Chance vertan.


Ik denk dat we samen met de Commissie, zoals commissaris Špidla terecht zei, moeten kijken hoe dat geld moet worden gebruikt, bijvoorbeeld in het Hercules-programma.

Wie Kommissar Špidla richtig gesagt hat, sollten wir gemeinsam mit der Kommission prüfen, wie diese Mittel zu verwenden sind, beispielsweise im Rahmen des Programms HERKULES.


Zoals duidelijk blijkt uit de verhalen van deze jongeren houdt een arbeidsmarkt waarin actief aan mobiliteit wordt gedaan de economie gezond en biedt ze mensen de mogelijkheid om persoonlijke en beroepservaring op internationaal niveau op te doen die van onschatbare waarde is", aldus commissaris voor Werkgelegenheid Vladimír Špidla.

Wie die Geschichten dieser jungen Menschen so anschaulich verdeutlichen, hält aktive Arbeitsmarktmobilität die Wirtschaft gesund und eröffnet den Bürgern die Chance, unschätzbare persönliche und berufliche Erfahrungen auf internationaler Ebene zu sammeln,“ sagte der EU-Kommissar für Beschäftigung Vladimír Špidla.




D'autres ont cherché : zoals commissaris špidla     zoals     aldus commissaris     werkgelegenheid vladimír špidla     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals commissaris špidla' ->

Date index: 2024-06-15
w