Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals commissievoorzitter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker benadrukte in zijn State of the Union zal de strijd tegen de klimaatverandering worden gewonnen of verloren in de stad, waar 75 % van alle Europeanen leven en 80 % van Europa's energie wordt verbruikt.

Wie Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union betonte, wird sich der Kampf gegen den Klimawandel in den Städten entscheiden, wo 75 % der Europäer leben und 80 % der Energie Europas verbraucht werden.


Zoals voorzitter Juncker in het Europees Parlement heeft gezegd bij zijn verkiezing tot Commissievoorzitter: “Ik wil dat Europa de triple A-status in dezelfde mate zou nastreven op sociaal gebied als het dat nu doet in financiële en economische zin”.

Dies steht in Einklang mit der Antrittsrede von Kommissionspräsident Juncker vor dem Europäischen Parlament: „Ich will ein Europa, dass sich genauso für ein "Triple A" in sozialen Fragen engagiert wie für ein Triple-A im finanziellen und ökonomischen Bereich“.


Zoals Commissievoorzitter José Manuel Barroso in september 2009 in zijn politieke richtsnoeren verklaarde, wil de EU "een Europa waar de mensen bovenaan de agenda staan".

Wie Kommissionspräsident José Manuel Barroso im September 2009 in seinen politischen Leitlinien erklärte, will die EU ein Europa, das die Menschen in den Mittelpunkt des Handelns stellt.


Zoals Commissievoorzitter Barroso al zei in zijn Staat van de Unie-toespraak, het gaat hier niet om meer of minder uitgaven, maar om slimmere uitgaven.

Wie Präsident Barroso in seiner Rede zur Lage der Union festgestellt hat, diskutieren wir hier nicht darüber, weniger oder mehr auszugeben; es geht darum, wie wir unsere Mittel intelligenter ausgeben können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is waar dat wij op dit moment stabiliteit nodig hebben, maar wij hebben des te meer behoefte aan groei, groei en nog eens groei – zoals Commissievoorzitter Barroso eerder in dit Parlement aangaf.

Es stimmt, dass wir im Moment Stabilität brauchen, aber es ist sogar auch wahr, dass wir viel Wachstum, Wachstum und noch mehr Wachstum brauchen, wie Präsident Barroso es in diesem Plenarsaal sagte.


Handhaving van het vrije verkeer van goederen – niet alleen in Europa maar ook naar en van ontwikkelingslanden, zoals Commissievoorzitter Barroso zojuist gezegd heeft – is dus van bijzonder groot belang.

Es liegt uns daher besonders am Herzen, den freien Warenverkehr aufrechtzuerhalten, und zwar nicht nur innerhalb Europas, sondern auch zwischen Europa und den Entwicklungsländern, wie Präsident Barroso gerade betont hat.


Zoals Commissievoorzitter Barroso heeft bevestigd, zal een groep van commissarissen voor de grondrechten, antidiscriminatie en gelijke kansen zich tijdens een toekomstige bijeenkomst buigen over dit vraagstuk.

Wie der Präsident, Herr Barroso, bestätigt hat, wird eine Gruppe von Kommissaren, die sich mit Grundrechten, Antidiskriminierung und Chancengleichheit befasst, diese Frage auf einer künftigen Sitzung erörtern.


Bij de verschijning van het Algemeen Verslag over 2008 zei Commissievoorzitter Barroso dat de Europese instellingen na vijftig jaar hebben bewezen snel te kunnen reageren op mondiale uitdagingen, zoals bleek in 2008.

Zum Erscheinen des Gesamtberichts 2008 erklärte Kommissionspräsident Barroso: „In den 50 Jahren ihres Bestehens haben die europäischen Organe bewiesen, dass sie rasch auf Herausforderungen des Weltgeschehens reagieren können.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik willen benadrukken dat de Commissie de tragische gebeurtenissen in Dover ten zeerste betreurt, zoals Commissievoorzitter Prodi tijdens de Europese Raad van Feira en ikzelf bij een andere gelegenheid reeds hebben te kennen gegeven.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst unterstreichen, daß auch die Kommission über die Tragödie von Dover zutiefst bestürzt ist, wie Präsident Prodi dies auf der Ratstagung von Feira bereits zum Ausdruck brachte und wie ich selbst bereits Gelegenheit hatte, im Namen der Kommission zu äußern.


Zoals Commissievoorzitter José Manuel Barroso in september 2009 in zijn politieke richtsnoeren stelde, wil de EU "een Europa waar de mensen bovenaan de agenda staan".

Wie Kommissionspräsident José Manuel Barroso im September 2009 in seinen politischen Leitlinien erklärte, will die EU „ein Europa, das den Menschen in den Mittelpunkt stellt“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals commissievoorzitter' ->

Date index: 2023-05-30
w