Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals darfur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten ons reactieve beleid bij uitdagingen op de korte en middellange termijn aanvullen met een strategische benadering en definitie van de Europese belangen op de lange term door de echte oorzaken aan te pakken en niet slechts de gevolgen van sommige veranderingen om ons heen, zoals Darfur, waar zowel een klimatologische probleemsituatie als een conflictsituatie bestaat.

Wir müssen unsere Politik der Reaktion auf kurz- und mittelfristige Herausforderungen um ein langfristigeres strategisches Konzept und eine Definition langfristiger europäischer Interessen ergänzen, indem wir die eigentlichen Ursachen und nicht nur die Folgen von Veränderungen um uns herum, z.


Dit jaar werden naar aanleiding van politieke en technische discussies de belangrijkste politieke crisissituaties in Afrika aangekaart, zoals Kenia, Zimbabwe, Mauritanië, vredesondersteunende dialoog en dito maatregelen voor Somalië, de crisis in Darfur, de vredesondersteunende operatie van de Afrikaanse Unie in de Centraal-Afrikaanse republiek, alsook de militaire EU-missie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid in Tsjaad.

In den politischen und fachlichen Diskussionen wurden dieses Jahr wichtige politische Krisen in Afrika, z.B. in Kenia, Simbabwe und Mauretanien, der friedensfördernde Dialog und Maßnahmen für Somalia, die Krise in Darfur, die Friedensmission in der Zentralafrikanischen Republik unter Führung der AU und die militärische ESVP-Mission der EU im Tschad erörtert.


A. ernstig verontrust over de mensenrechtensituatie in Darfur, die gekenmerkt wordt door talloze gevallen van misbruik van mensenrechten, waaronder massaverkrachtingen, ontvoeringen en deportaties en schendingen van het internationale humanitaire recht, zoals aangegeven in het verslag van de Missie op hoog niveau van de VN-Mensenrechtenraad in Darfur,

A. in der Erwägung, dass es zutiefst besorgt ist über die Menschenrechtssituation in Darfur mit unzähligen Fällen von Menschenrechtsverletzungen, darunter Massenvergewaltigungen, Entführungen und Zwangsverschleppungen sowie Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, wie im Bericht der hochrangigen Delegation des VN-Menschenrechtsrates für Darfur vermerkt,


K. zeer ernstig verontrust over de voortgaande leveranties van diverse soorten wapens en militair materieel aan Soedan en de wijze waarop dergelijke apparatuur bij de huidige mensenrechten- en humanitaire ramp in de Soedanese provincie Darfur wordt ingezet, zoals blijkt uit recente rapporten van de bovengenoemde VN-Groep van deskundigen en van Amnesty International,

K. äußerst besorgt über die anhaltende Lieferung von Waffen und militärischen Ausrüstungsgüter aller Arten an den Sudan sowie deren Verwendung in der derzeitigen Menschenrechts- und humanitären Katastrophe in der sudanesischen Provinz Darfur, wie in den jüngsten Berichten der oben genannten Sachverständigengruppe und von Amnesty International belegt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het gebruik van alle legitieme middelen ter bevordering van de volledige en strikte naleving door alle staten van het VN-wapenembargo en van de sancties tegen Soedan, zoals die zijn neergelegd in de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 1556(2004) en 1591(2005), met inbegrip van strengere verbodsbepalingen op wapens en militaire producten die door de regering van Soedan wellicht in Darfur kunnen worden ingezet;

den Einsatz aller legitimen Mittel, um seitens aller Staaten die uneingeschränkte und strikte Beachtung und Einhaltung des VN-Waffenembargos und der VN-Sanktionen gegen den Sudan gemäß den UNSC-Resolutionen 1556(2004) und 1591(2005) zu fördern, einschließlich strikter Verbote von Waffen und militärischen Gütern, die wahrscheinlich von der sudanesischen Regierung in Darfur eingesetzt würden,


Op operationeel niveau heeft de EU het ambitieuze partnerschap van de EU en Afrika voor infrastructuur en het EU-initiatief voor bestuur opgezet. Verder heeft zij meer geld uitgetrokken voor door de AU geleide vredesoperaties (zoals AMIS, de missie van de Afrikaanse Unie in Darfur) in het kader van de Faciliteit voor Vrede in Afrika. Ook is steun verleend voor het Nyerere-programma van de AU voor uitwisseling van studenten en is in het kader van het Europese Erasmus Mundus-programma een luik gecreëerd voor Afrikaanse universiteiten, d ...[+++]

Auf operationeller Ebene hat die EU eine ehrgeizige Infrastruktur-Partnerschaft EU-Afrika ins Leben gerufen und eine EU-Governance-Fazilität eingerichtet, die Finanzierung für Friedensoperationen der AU (wie z.B. die AMIS-Mission in Darfur) im Rahmen der Afrikanischen Friedensfazilität aufgestockt, das Studentenaustauschprogramm der AU ("Nyerere-Programm") unterstützt und das EU-Programm Erasmus-Mundes für afrikanische Hochschulen, Dozenten und Graduierte geöffnet.


De Raad geeft uiting aan zijn onverminderd grote bezorgdheid over de ontstellende humanitaire, veiligheids- en mensenrechtensituatie in Darfur en roept op tot onmiddellijke stopzetting van de voortdurende schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, vooral waar die gericht zijn tegen kwetsbare groepen, zoals vrouwen en kinderen.

Der Rat ist weiterhin tief besorgt über die erschreckende Sicherheitslage sowie die entsetzliche humanitäre und Menschenrechtssituation in Darfur und fordert eine umgehende Beendigung der beständigen Verletzungen der Menschenrechte und des Völkerrechts, besonders in Bezug auf schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder.


De vredesfaciliteit, die in 2003 door een besluit van de ACS-EU-ministers is ingesteld, wordt gebruikt om door Afrika geleide vredeshandhavingsoperaties, zoals de operatie van de Afrikaanse Unie in Darfur, te ondersteunen.

Die 2003 durch einen Beschluss des AKP-EG-Ministerrates eingerichtete Friedensfazilität wird dazu verwendet, die von afrikanischen Staaten geführten Friedenssicherungseinsätze wie z.B. den Einsatz der Afrikanischen Union in Darfur zu unterstützen.


14. veroordeelt het voortduren van geweld, terreur en verkrachtingen op grote schaal in Darfur, alsmede de ontvoeringen van NGO-medewerkers en aanvallen van milities en andere groepen op burgers in Zuid- en West-Darfur, respectievelijk op 25 en 26 april, zoals bericht door de VN ; dringt er bij alle partijen op aan onmiddellijk een einde te maken aan geweld, oorlog en seksueel geweld in Darfur;

14. verurteilt die anhaltende Gewalt, den Terror und die massenhaften Vergewaltigungen in Darfur, unter anderem die Entführung von Mitarbeitern von NRO am 25. April und die Übergriffe von Milizen und anderen Akteuren auf Zivilisten in Süd- und Westdarfur am 25. und 26. April 2005, worüber die Vereinten Nationen in ihrem Bericht informieren ; fordert alle Parteien auf, den gewaltsamen Übergriffen, Kampfhandlungen und der sexuellen Gewalt in Darfur unverzüglich ein Ende zu setzen;


De Raad onderstreept ook de rol van UNAMIS, zoals omschreven in de Resoluties nrs. 1556 en 1574 van de VN-Veiligheidsraad, om noodplanning voor Darfur in haar missie op te nemen, en is ingenomen met de verdere samenwerking tussen AMIS II en UNAMIS.

Der Rat hebt auch die Rolle der UNAMIS hervor, die, wie in der Resolutionen 1556 und 1574 des VN-Sicherheitsrates ausgeführt, in die Mission auch eine Notfallplanung für Darfur einbeziehen soll, und begrüßt die weitere Zusammenarbeit zwischen AMIS II und UNAMIS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals darfur' ->

Date index: 2023-08-27
w