Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals dat ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid biedt op identieke wijze, enerzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig een toelichtende memorie heeft ingediend in het kader van een gewone procedure tot nietigverklaring en, anderzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig een toelichtende memorie heeft ...[+++]

Verstößt Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er - wie im vorliegenden Fall - dahin ausgelegt wird, dass er es ermöglicht, auf identische Weise einerseits den Verlust des Interesses einer klagenden Partei, die im Rahmen eines ordentlichen Nichtigkeitsverfahrens keinen fristgerechten Erläuterungsschriftsatz eingereicht hat, und andererseits den Verlust des Interesses einer klagenden Partei, die im Rahmen eines Nichtigkeitsverfahrens im Anschluss an einen Entscheid zur Aussetzung des angefochtenen Aktes und einen Verzicht der Gegenpartei auf Fortsetzung des Verfah ...[+++]


Er werden reeds aanvragen ingediend, zoals blijkt uit enkele projecten in bepaalde regio's van Wallonië » (Parl. St., Waals Parlement, 2014-2015, nrs. 51/3 en 89/2, p. 4).

Es gibt tatsächlich Anträge, wie einige Projekte in bestimmten Regionen Walloniens zeigen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2014-2015, Nrn. 51/3 und 89/2, S. 4).


In dit laatste geval wordt een erkenningsaanvraag zoals bepaald in artikel 11 ingediend.

In letztgenanntem Fall ist ein Zulassungsantrag nach dem in Artikel 11 angeführten Verfahren einzureichen.


Afdeling 2. - Beheer van een Europees bezwaar betreffende een Waalse aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 24. Tijdens de Europese evaluatiefase zoals bepaald verzekert de dienst, voor een landbouwproduct of een levensmiddel, in artikel 50, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of, voor een wijnbouwproduct, in artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 14 tot 16 van Verordening (EG) nr. 607/2009 of, voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 251/2014 of, voor een gedistilleerde drank, in artikel 17, § 7, van Verordening (EG) nr. 110/2008 en in de artikelen 13 tot 1 ...[+++]

Abschnitt 2 - Überwachung eines europäischen Einspruchs gegen einen wallonischen Antrag, der von einem Mitgliedstaat oder einem Drittland ausgeht Art. 24 - Im Laufe der Phase der europäischen Konsultation, so wie sie für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel in Artikel 50 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder für ein Weinerzeugnis in Artikel 98 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 14 bis 16 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder für ein aromatisiertes Weinerzeugnis in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder für Spirituosen in Artikel 17 § 7 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 und in den Artikeln 13 bis 15 der Ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 8 mei 2015 in zake Michel Michiels tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, gelezen in samenhang met artikel 197, tweede lid van ditzelfde Wetboek zoals gewijzigd door artikel 28 van de Pr ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren a. In seinem Urteil vom 8. Mai 2015 in Sachen Michel Michiels gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 1. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Löwen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Verbindung mit Artikel 197 Absatz 2 desselben Gesetzbuches in der durch Artikel 28 des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem in ...[+++]


De vervanging in artikel 97ter van de constante ' 6000 ' in de formule door ' 4500 ' moet ervoor zorgen, in combinatie met de aangepaste tabel voor de constanten zoals vermeld in het ingevoegde artikel 97quater, 5°, dat de opbrengsten van de belasting op de inverkeerstelling in lijn liggen met de opbrengsten zoals deze geraamd waren naar aanleiding van de opmaak van het ontwerp van decreet door de Vlaamse Regering, zoals dat ingediend werd in het Vlaams Parlement op 22 november 2011 » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1375/4, pp. 3-4).

Der Ersatz der Konstanten ' 6 000 ' in der Formel von Artikel 97ter durch ' 4 500 ' soll dafür sorgen, dass in Verbindung mit der angepassten Tabelle für die im eingefügten Artikel 97quater Nr. 5 angeführten Konstanten der Ertrag der Zulassungssteuer dem Ertrag entspricht, der anlässlich der Erstellung des Dekretentwurfs durch die Flämische Regierung, so wie er am 22. November 2011 im Flämischen Parlament eingereicht worden war, veranschlagt wurde » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1375/4, SS. 3-4).


De artikelen 66 en 220, lid 2, sub b, van verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1791/2006 van de Raad van 20 november 2006, moeten aldus worden uitgelegd dat zij er zich niet tegen verzetten dat een douaneautoriteit tot boeking achteraf van een antidumpingrecht overgaat wanneer, zoals in de omstandigheden in het hoofdgeding, verzoeken om de douaneaangiften ongeldig te maken zijn ingediend op grond dat de daarin opgenom ...[+++]

Die Art. 66 und 220 Abs. 2 Buchst. b der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften in der durch die Verordnung (EG) Nr. 1791/2006 des Rates vom 20. November 2006 geänderten Fassung sind dahin auszulegen, dass sie es einer Zollbehörde nicht verwehren, einen Antidumpingzoll nachträglich buchmäßig zu erfassen, wenn, wie in dem Sachverhalt, der dem Ausgangsverfahren zugrunde liegt, Anträge auf Ungültigerklärung der Zollanmeldungen gestellt wurden, weil der Empfänger in diesen Zollanmeldungen unzutreffend angegeben war und die genannte Behörde die Zollanmeldungen nach Erhalt ...[+++]


Het Verenigd Koninkrijk gelooft dat de minst kunstmatige methodiek erin bestaat de maatregelen te kwantificeren aan de hand van benchmarks zoals de ingediende financieringsvoorstellen, de cds-percentages en de spreads voor achtergestelde schulden.

Das Vereinigte Königreich vertritt die Auffassung, die naheliegendste Methode zur Quantifizierung der Maßnahmen sei die Heranziehung von Orientierungsgrößen wie vorgelegte Finanzierungsangebote, Preise für Credit Default Swaps und Spreads für nachrangige Schuldtitel.


De verzoekende partijen verwijten artikel 80, § 1, tiende lid, van het « decreet taken », zoals ingevoegd bij artikel 2 van het bestreden decreet, artikel 80, § 1, achttiende lid, zoals ingevoegd bij artikel 3 van het bestreden decreet, artikel 88, § 1, negende lid, zoals ingevoegd bij artikel 4 van het bestreden decreet, en artikel 88, § 1, achttiende en negentiende lid, zoals ingevoegd bij artikel 8 van het bestreden decreet, dat zij een quota vaststellen voor de leerlingen die hun woonplaats hebben in dezelfde gemeente als die van de inrichting voor secundair onderwijs waar een inschrijvingsaanvraag is ...[+++]

Die klagenden Parteien bemängeln ferner, dass Artikel 80 § 1 Absatz 10 des « Aufgabendekrets », eingefügt durch Artikel 2 des angefochtenen Dekrets, Artikel 80 § 1 Absatz 18, eingefügt durch Artikel 3 des angefochtenen Dekrets, Artikel 88 § 1 Absatz 9, eingefügt durch Artikel 4 des angefochtenen Dekrets, und Artikel 88 § 1 Absätze 18 und 19, eingefügt durch Artikel 8 des angefochtenen Dekrets, eine Quote zugunsten der Schüler mit Wohnsitz in derselben Gemeinde wie die Sekundarschule, für die ein Einschreibungsantrag eingereicht werde, einerseits und eine andere Quote zugunsten der Schüler mit Wohnsitz ausserhalb der Gemeinde, in der die ...[+++]


mag voor hetzelfde jaar een beteeld perceel waarvoor een aanvraag wordt ingediend voor de specifieke kwaliteitspremie voor durumtarwe zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 of voor de premie voor eiwithoudende gewassen zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 2, van die verordening, ook het voorwerp zijn van een aanvraag voor de betalingen voor akkerbouwgewassen zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 10, van Verordening (EG) nr. 1782/2003;

die spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen gemäß Titel IV Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 oder die Prämie für Eiweißpflanzen gemäß Titel IV Kapitel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 im selben Jahr auch ein Antrag auf Zahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen gemäß Titel IV Kapitel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gestellt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals dat ingediend' ->

Date index: 2023-12-29
w