Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals dat thans vaak genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Er dient evenwel te worden gegarandeerd dat de gegevens dan ook accuraat zijn en niet wekelijks of maandelijks moeten worden gecorrigeerd, zoals dat thans vaak genoeg ook nog in de Europese Unie het geval is.

Allerdings müsste gewährleistet werden, dass die Daten dann auch akkurat sind und nicht noch über Wochen und Monate korrigiert werden müssen, wie dies heute oft genug auch noch in der Europäischen Union der Fall ist.


Verder dient te worden gegarandeerd dat de gegevens accuraat zijn en niet wekelijks of maandelijks moeten worden gecorrigeerd, zoals dat thans vaak nog in de Europese Unie het geval is.

Allerdings müsste gewährleistet werden, dass die Daten dann auch akkurat sind und nicht noch über Wochen und Monate korrigiert werden müssen, wie dies heute oft genug auch noch in der Europäischen Union der Fall ist.


Verder dient te worden gegarandeerd dat de gegevens accuraat zijn en niet wekelijks of maandelijks moeten worden gecorrigeerd, zoals dat thans vaak nog in de Europese Unie het geval is.

Allerdings müsste gewährleistet werden, dass die Daten dann auch akkurat sind und nicht noch über Wochen und Monate korrigiert werden müssen, wie dies heute oft genug auch noch in der Europäischen Union der Fall ist.


Dit uitgangspunt is goed, maar gaat volgens mij nog niet ver genoeg; niet alleen de uitstoot van CO2 moet worden belast, maar de uitstoot van schadelijke stoffen in het algemeen, omdat er – zoals ons al vaak genoeg is verteld – naast CO2 ook stikstofoxiden en stofdeeltjes worden uitgestoten, en dus moeten deze componenten ook worden belast.

Dieser Ansatz ist gut, greift aber meiner Meinung nach zu kurz. Die Steuern sollten eben nicht nur an CO2-Emissionen, sondern allgemein an Schadstoffemissionen gekoppelt werden. Denn neben CO2 – auch das wurde bereits oft genug gesagt – gibt es auch noch die Stickoxide und natürlich die Partikelemissionen. Aus diesem Grund sollten auch diese Elemente bei der Steuer berücksichtigt werden.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda, hierover: "Jongeren genieten en profiteren enorm van socialenetwerksites maar zijn zich vaak niet genoeg bewust van gevaren zoals grooming (verlokken van kinderen).

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte dazu: „Junge Leute haben online viel Spaß und finden große Vorteile in sozialen Netzen, sind sich aber häufig der Risiken – z.


Zoals u ziet, mijnheer de kanselier, wordt u ondanks dat u een aantal ideeën waarover het Parlement heeft gesproken heeft overgenomen en ondanks dat u afgevaardigden hebt betrokken bij de besluitvorming toch nog bekritiseerd omdat u hier niet vaak genoeg aanwezig zou zijn geweest of omdat u niet genoeg hebt gedaan in het Parlement.

Wie Sie sehen, Herr Bundeskanzler, werden Sie kritisiert, weil sie nicht oft genug anwesend waren oder im Parlament nicht genug getan haben, obwohl Sie einige der Ideen übernommen haben, von denen das Parlament gesprochen hat, obwohl Sie die Parlamentarier in die Entscheidungsfindung einbezogen haben.


Bewustmakingsacties zijn heel vaak niet specifiek genoeg voor bepaalde doelgroepen zoals leraren, ouders en kinderen.

Sensibilisierungsmaßnahmen sind häufig nicht ausreichend gezielt auf einzelne Gruppen wie Kinder, Eltern und Lehrer ausgerichtet.


Bewustmakingsacties zijn heel vaak niet specifiek genoeg voor bepaalde doelgroepen zoals leraren, ouders en kinderen.

Sensibilisierungsmaßnahmen sind häufig nicht ausreichend gezielt auf einzelne Gruppen wie Kinder, Eltern und Lehrer ausgerichtet.


Zoals uiteengezet in het Europese initiatief voor een onderzoekruimte, worstelt het onderzoek aan universiteiten en bij het bedrijfsleven in Europa momenteel met een aantal beperkingen: vaak hebben de projecten niet genoeg kritische massa om wereldwijd te kunnen concurreren; de onderzoeksinspanningen zijn verbrokkeld; en de Unie slaagt er nog steeds niet in toponderzoekers naar Europa terug te lokken.

Wie schon bei der Initiative zum Europäischen Forschungsraum betont wurde, stehen der Forschung in den europäischen Hochschulen und Unternehmen derzeit mehrere Hindernisse im Weg: die Projekte verfügen oftmals nicht über genügend „kritische Masse", um weltweit konkurrieren zu können, die Forschungsanstrengungen sind zu zersplittert, und Europa ist für herausragende Wissenschaftler immer noch nicht attraktiv genug, als dass sie nach ihrer Ausbildung hierhin zurückkehrten.


Het Groenboek bevat ook een voorstel voor het openstellen van bijzondere diensten op Europese schaal, zoals groene nummers en diensten met verhoogd tarief, die thans vaak slechts op nationaal niveau beschikbaar zijn.

Ferner enthält das Grünbuch einen Vorschlag für die europaweite Öffnung von Sonderdiensten (z.B. gebührenfreier Ruf und Dienste zu erhöhter Gebühr), die gegenwärtig oftmals nur auf einzelstaatlicher Ebene verfügbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals dat thans vaak genoeg' ->

Date index: 2021-01-11
w