Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft » (Néerlandais → Allemand) :

Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft, een vereiste « op straffe van onwettigheid ».

Darüber hinaus bestimmt Artikel 18/10 § 2 Nr. 3 dieses Gesetzes ausdrücklich, dass die natürliche oder juristische Person, die Gegenstand der aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode ist, ausdrücklich in dem Entwurf der Erlaubnis angegeben werden muss, der dem Verwaltungsausschuss zur gleich lautenden Stellungnahme vorgelegt wird, ebenso wie die Gründe, aus denen die Anwendung dieser aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode unentbehrlich ist (Artikel 18/10 § 2 Nr. 2 desselben Gesetzes), und handelt es sich hier, wie e ...[+++]


Aan het Hof wordt gevraagd of het voormelde artikel 19bis-11, § 2, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het : a) voorziet in de vergoeding van materiële en lichamelijke schade van de betrokken slachtoffers, waardoor de wetgever die categorie van slachtoffers gunstiger behandelt dan de slachtoffers bedoeld in artikel 19bis-11, § 1, 7°, van dezelfde wet (eerste onderdeel van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5932); b) voorziet in de vergoeding van de schade van bestuurders van een motorvoertuig, waardoor de wetgever die ca ...[+++]

Der Gerichtshof wird gefragt, ob der vorerwähnte Artikel 19bis-11 § 2 vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern: a) darin die Entschädigung für Sach- und Körperschäden des betroffenen Opfers vorgesehen sei, so dass der Gesetzgeber diese Kategorie von Opfern günstiger behandele als die Opfer im Sinne von Artikel 19bis-11 § 1 Nr. 7 desselben Gesetzes (erster Teil der Vorabentscheidungsfrage in der Rechtssache Nr. 5932); b) darin die Entschädigung für den Schaden des Fahrers eines Kraftfahrzeugs vorgesehen sei, so dass der Gesetzgeber diese Kategorie von Verkehrsteilnehmern günstiger behandele als die anderen Verkeh ...[+++]


De in artikel 57/6, eerste lid, 2°, bedoelde beslissing tot niet-inoverwegingneming, bedoeld in het derde lid van het voormelde artikel 39/2 van de wet van 15 december 1980, is die waarbij de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het verkrijgen van de subsidiaire beschermingsstatus die is ingediend door een vreemdeling die een onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie of door een vreemdeling die een onderdaan is van een Staat die partij is bij een toetreding ...[+++]

Mit der Nichtberücksichtigungsentscheidung im Sinne von Artikel 57/6 Absatz 1 Nr. 2, die in Absatz 3 des vorerwähnten Artikels 39/2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehen ist, beschließt der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose, den Antrag auf Anerkennung des Flüchtlingsstatus oder auf Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus, den ein Ausländer eingereicht hat, der Staatsangehöriger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist, oder ein Ausländer, der Staatsangehöriger eines Staates, der Partei eines Beitrittsvertrags der Europäischen Union ist, der noch nicht in Kraft getreten ist, nicht zu berücksichtigen, wenn ...[+++]


E. overwegende dat de overeenkomst duidelijk als doel heeft om, zoals artikel 1 aangeeft, voorwaarden vast te stellen voor de doorgifte, de verwerking, het gebruik en de bescherming van PNR-gegevens;

E. in der Erwägung, dass der eindeutige Zweck des Abkommens gemäß dessen Artikel 1 darin besteht, festzulegen, unter welchen Bedingungen PNR-Daten übermittelt und verwendet werden dürfen, und wie Daten geschützt werden sollen;


Hoewel het juist is dat, zoals de verzoekende partij aangeeft, de installaties voor warmtekrachtkoppeling niet uitdrukkelijk worden beoogd door de voormelde richtlijn 2009/28/EG, is die energie, zoals de Ministerraad aangeeft, wanneer zij wordt geproduceerd met behulp van hernieuwbare energiebronnen, hernieuwbare energie in de zin van ...[+++]

Es trifft zwar zu, wie die klagende Partei anführt, dass Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung nicht ausdrücklich in der vorerwähnten Richtlinie 2009/28/EG erwähnt sind, doch, wie der Ministerrat anführt, ist diese Energie, wenn sie aus erneuerbaren Energiequellen erzeugt wird, eine erneuerbare Energie im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a dieser Richtlinie.


Dat artikel, zoals het Hof van Beroep te Bergen aangeeft, « is duidelijk en precies en ligt voor de hand ».

Dieser Artikel ist, wie der Appellationshof Mons erklärt, « klar und deutlich und liegt auf der Hand ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft' ->

Date index: 2022-07-24
w