Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardolieproduct
Aardolieprodukt
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid communautair recht
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid instrument
Afgeleid product
Afgeleid recht
Derivatenmarkt
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Intern recht
Markt voor afgeleide instrumenten
Naar behoren
Naar billijkheid
Petrochemisch product
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Secundair recht
Teer
Van aardolie afgeleid product
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals de afgeleide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

Finanzderivat [ Derivat | derivatives Finanzinstrument ]


afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

abgeleitetes Gemeinschaftsrecht | abgeleitetes Recht | Sekundärrecht | Vorschriften des abgeleiteten Rechts


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


aardolieproduct [ aardolieprodukt | petrochemisch product | teer | van aardolie afgeleid product ]

Erdölerzeugnis [ Erdölderivat | Mineralölerzeugnis | petrochemisches Erzeugnis | Teer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur van het onderzoek die vraag besproken heeft in de eerste fase van het milieueffectenonderzoek; dat hij acht dat de beoordeling van de sociaal-economische verantwoording van een project niet stopt bij de rechtstreekse werkgelegenheid; dat naast de 13 directe en de 4 tot 5 indirecte jobs uit de activiteit van FAMENNE BETON daar eveneens de andere indirecte jobs in de onderaanneming bij geteld moeten worden, zoals de sectoren onderhoud en vervoer, waar de becijfering van het jobaantal wel een drievoud van de basisjobs zou kunnen opleveren, zoals de afgeleide werkgelegenheid zoals de tertiaire sector;

In der Erwägung, dass der Verfasser der Studie auf diese Frage in der ersten Phase der Umweltverträglichkeitsstudie eingegangen ist; dass er für ratsam hält, sich nicht ausschließlich auf die direkten Stellen zu stützen, um die sozialwirtschaftliche Begründung eines Projekts zu bewerten; dass neben den 13 direkten Stellen und den 4 bis 5 indirekten Stellen im Zusammenhang mit der Tätigkeit von FAMENNE BETON es auch notwendig ist, die weiteren, mit der Weitervergabe von Aufträgen, etwa im Bereich der Instandhaltung und des Transports, verbundenen indirekten Stellen, die sich auf ca. das Dreifache der primären Stellen belaufen könnten, sowie die anderweitig hervorgebrachten Stellen, e ...[+++]


Hetzelfde geldt niet voor artikel 4.3.2, §§ 1, 2 en 3, tweede lid, van het DABM, zoals vervangen bij artikel 155 van het bestreden decreet, nu uit de rechtspraak van het Hof van Justitie (HvJ, 28 februari 2008, C-2/07, Abraham, punt 23; HvJ, 17 maart 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, punt 20) kan worden afgeleid dat een loutere hernieuwing van een omgevingsvergunning of een omzetting krachtens artikel 390, die niet gepaard gaat met activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu vereisen, niet onder de verplichting ...[+++]

Dies gilt nicht für Artikel 4.3.2 §§ 1, 2 und 3 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets, ersetzt durch Artikel 155 des angefochtenen Dekrets, da aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes (EuGH, 28. Februar 2008, C-2/07, Abraham, Randnr. 23; EuGH, 17. März 2011, C-275/09, Region Brüssel-Hauptstadt, Randnr. 20) abgeleitet werden kann, dass auf eine reine Erneuerung einer Umgebungsgenehmigung oder eine Umwandlung aufgrund von Artikel 390, die nicht einhergeht mit Tätigkeiten, die materielle Eingriffe in die Umwelt erfordern, nicht die Verpflichtung zur Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung Anwendung findet.


De middelen zijn in hoofdzaak, zij het niet uitsluitend, afgeleid uit de schending van het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Die Klagegründe sind hauptsächlich, wenn nicht ausschließlich, aus dem Verstoß gegen das Recht auf Achtung des Privatlebens abgeleitet, so wie es durch Artikel 22 der Verfassung, Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und die Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleistet wird.


Zoals in B.11.5 is vermeld, kan uit de formulering van het misdrijf in die zin dat het « elk gebaar of handeling [...] jegens een persoon » beoogt, worden afgeleid dat het niet de gebaren of handelingen van een persoon tegenover zichzelf kan beogen.

Wie in B.11.5 angeführt wurde, ist aus der Formulierung der Straftat in dem Sinne, dass sie « jede Geste oder jedes Verhalten [...] einer [...] Person gegenüber » betrifft, abzuleiten, dass sie nicht die Gesten oder Verhaltensweisen einer Person gegenüber sich selbst betreffen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de grief betreft die is afgeleid uit het ontbreken van een vergoeding voor de capaciteit van elektriciteitsproducenten om flexibel te zijn, verwart de verzoekende partij - zoals vermeld in B.5.4 - technische flexibiliteit met commerciële flexibiliteit.

Was den Beschwerdegrund betrifft, der aus dem Nichtvorhandensein einer Entschädigung für die Kapazität der Stromerzeuger im Hinblick auf die Flexibilität abgeleitet ist, verwechselt - wie in B.5.4 dargelegt wurde - die klagende Partei technische Flexibilität mit kommerzieller Flexibilität.


Zoals de verwijzende rechter vaststelt, heeft het Hof van Cassatie, bij een arrest van 16 maart 1987, uit de bewoordingen van de in het geding zijnde bepaling afgeleid dat de opzeggingstermijnen voor die bedienden niet bij collectieve arbeidsovereenkomst konden worden vastgesteld (Cass., 16 maart 1987, Arr. Cass., 1986-1987, nr. 420).

Wie der vorlegende Richter feststellt, hat der Kassationshof in einem Entscheid vom 16. März 1987 aus dem Wortlaut der fraglichen Bestimmung abgeleitet, dass die Kündigungsfristen für diese Angestellten nicht durch kollektives Arbeitsabkommen festgelegt werden konnten (Kass., 16. März 1987, Arr. Cass., 1986-1987, Nr. 420).


Een derivaat dat betrekking heeft op een van grondstoffen afgeleid instrument, zoals een optie op een future voor grondstoffen (een derivaat dat betrekking heeft op een derivaat), is een indirecte belegging in grondstoffen en dient derhalve nog steeds als een van grondstoffen afgeleid instrument in de zin van Richtlijn 2004/39/EG te worden beschouwd.

So gesehen würde es sich bei einem Derivat, das sich auf ein Warenderivat bezieht, wie z. B. eine Option auf einen Warenterminkontrakt (ein Derivat in Bezug auf ein Derivat), um eine indirekte Anlage in Waren handeln und sollte deshalb noch als ein Warenderivat im Sinne der Richtlinie 2004/39/EG angesehen werden.


c) voor een afgeleid rookaroma de kwantitatieve relatie tot het primaire product; deze wordt duidelijk en begrijpelijk uitgedrukt zodat de ontvangende exploitant van een levensmiddelenbedrijf het afgeleide rookaroma kan gebruiken overeenkomstig de voorwaarden voor het gebruik zoals vermeld in de in artikel 6, lid 1, bedoelde lijst.

c) im Fall eines daraus hergestellten Raucharomas das quantitative Verhältnis zum Primärprodukt; dieses ist deutlich und leicht verständlich anzugeben, damit der Lebensmittelunternehmer, der das Raucharoma erhält, dieses gemäß den in der in Artikel 6 Absatz 1 genannten Liste festgelegten Bedingungen verwenden kann.


c)voor een afgeleid rookaroma de kwantitatieve relatie tot het primaire product; deze wordt duidelijk en begrijpelijk uitgedrukt zodat de ontvangende exploitant van een levensmiddelenbedrijf het afgeleide rookaroma kan gebruiken overeenkomstig de voorwaarden voor het gebruik zoals vermeld in de in artikel 6, lid 1, bedoelde lijst.

c)im Fall eines daraus hergestellten Raucharomas das quantitative Verhältnis zum Primärprodukt; dieses ist deutlich und leicht verständlich anzugeben, damit der Lebensmittelunternehmer, der das Raucharoma erhält, dieses gemäß den in der in Artikel 6 Absatz 1 genannten Liste festgelegten Bedingungen verwenden kann.


c)voor een afgeleid rookaroma de kwantitatieve relatie tot het primaire product; deze wordt duidelijk en begrijpelijk uitgedrukt zodat de ontvangende exploitant van een levensmiddelenbedrijf het afgeleide rookaroma kan gebruiken overeenkomstig de voorwaarden voor het gebruik zoals vermeld in de in artikel 6, lid 1, bedoelde lijst.

c)im Fall eines daraus hergestellten Raucharomas das quantitative Verhältnis zum Primärprodukt; dieses ist deutlich und leicht verständlich anzugeben, damit der Lebensmittelunternehmer, der das Raucharoma erhält, dieses gemäß den in der in Artikel 6 Absatz 1 genannten Liste festgelegten Bedingungen verwenden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de afgeleide' ->

Date index: 2023-10-16
w