Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele organisatie
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele uitwisseling
Cultuurcentrum
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals de culturele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· toegang te bevorderen voor ondernemers tot openbare gegevens en massale gegevens die zijn verzameld in openbare of door bedrijven gesteunde programma's zoals de culturele gegevensbank Europeana; [47]

· den Unternehmerzugang zu den im Rahmen öffentlicher oder industriegeförderter Programme erfassten offenen Daten und Massendaten, z. B. dem Europeana-Datensatz zu Kultur[47], zu fördern.


33. is ingenomen met de voorbereidende actie op het gebied van cultuur in de externe betrekkingen van de EU en de rol ervan voor de versterking van de strategische rol van cultuur voor de menselijke, sociale en economische ontwikkeling, waarmee derhalve wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe beleid, en verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden en de EU-vertegenwoordigingen overal ter wereld cultuur eveneens op te nemen als een integraal onderdeel van het externe beleid van de EU, in elke EU-vertegenwoordiging in partnerlanden buiten de EU een cultureel attaché te benoemen en het EDEO-personeel opleiding te geven over de culturele dimensie van het externe beleid; verzoekt de Commissie culturele ...[+++]

33. begrüßt die Vorbereitende Maßnahme zur Einbindung der Kultur in die Außenbeziehungen der EU und ihre Bedeutung bei der Aufwertung der Rolle der Kultur als strategischem Faktor für die menschliche, soziale und wirtschaftliche Entwicklung, der zur Erreichung der außenpolitischen Ziele beiträgt, und fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die EU-Vertretungen in der ganzen Welt auf, auch Kultur als integralen Bestandteil in die Außenpolitik der EU einzubeziehen, in jeder Vertretung der EU in Partnerländern außerhalb der EU einen Kulturattaché zu benennen und das EAD-Personal in der kulturellen Dimension der Außenpolitik zu schule ...[+++]


Daarom dienen de wetgevers bij het waarborgen van de economische, sociale en culturele rechten, rekening te houden met de « overeenkomstige plichten », zoals verwoord in het tweede lid van artikel 23.

Deshalb müssen die Gesetzgeber bei der Gewährleistung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte die « entsprechenden Verpflichtungen » berücksichtigen, gemäß dem Wortlaut von Absatz 2 von Artikel 23.


12. beschouwt initiatieven van de Europese Unie zoals de culturele hoofdstad van Europa, het Europees erfgoedzegel en het IJzeren Gordijn-pad, waarbij sprake dient te zijn van aanzienlijke synergie met projecten van het programma van cultuurhistorische reiswegen van de Raad van Europa (zoals de weg naar Santiago de Compostela, de Via Francigena of een van de overige erkende reiswegen) en het Europees instituut voor culturele reiswegen, als noodzakelijk om het Europees erfgoed bekend te maken en de hedendaagse creativiteit en duurzaam cultuurtoerisme te stimuleren, nieuwe klanten te werven en minder bekende afgelegen gebieden enige ruggen ...[+++]

12. hält Initiativen der Europäischen Union wie die „Kulturhauptstadt Europas”, das europäische Kulturerbe-Siegel und den „Iron Curtain Trail“ (Radweg entlang des ehemaligen Eisernen Vorhangs), die zusammen mit Vorhaben im Rahmen des Projekts „Kulturwege“ des Europarats (wie dem Jakobsweg, der „Via Francigena“ oder einer der anderen anerkannten Routen) und im Rahmen des Europäischen Instituts für Kulturwege zu bedeutenden Synergieeffekten führen müssen, für notwendig, um das Europäische Kulturerbe, zeitgenössische Kreativität und Nachhaltigkeit im Kulturtourismus zu fördern, neue Verbraucher anzusprechen und entlegene und weniger bekannt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de maatregel “Instandhouding en opwaardering van het landelijke erfgoed” wordt gespecificeerd dat uit het ELFPO steun kan worden verleend aan “studies en investeringen in het kader van het onderhoud en de restauratie, alsmede de opwaardering van het culturele erfgoed, zoals de culturele kenmerken van dorpen en het plattelandslandschap”.

Die Maßnahme „Erhaltung und Verbesserung des ländlichen Erbes“ sieht vor, dass Hilfe durch ELER für „Studien sowie Investitionen im Zusammenhang mit der Erhaltung, Wiederherstellung und Verbesserung des kulturellen Erbes, wie z. B. der kulturellen Merkmale der Dörfer und der Kulturlandschaft“ gewährt werden kann.


In de maatregel “Instandhouding en opwaardering van het landelijke erfgoed” wordt gespecificeerd dat uit het ELFPO steun kan worden verleend aan “studies en investeringen in het kader van het onderhoud en de restauratie, alsmede de opwaardering van het culturele erfgoed, zoals de culturele kenmerken van dorpen en het plattelandslandschap”.

Die Maßnahme „Erhaltung und Verbesserung des ländlichen Erbes“ sieht vor, dass Hilfe durch ELER für „Studien sowie Investitionen im Zusammenhang mit der Erhaltung, Wiederherstellung und Verbesserung des kulturellen Erbes, wie z. B. der kulturellen Merkmale der Dörfer und der Kulturlandschaft“ gewährt werden kann.


9. erkent het belang voor het toerisme van communautaire programma’s zoals de ”Culturele Hoofdstad van Europa” en van alle culturele manifestaties, zoals muziek-, theater- en folklorefestivals, die bijdragen tot de versterking van de identiteit van de volkeren;

9. erkennt die Bedeutung von Gemeinschaftsprogrammen wie der Initiative „Kulturhauptstadt Europas“ sowie von kulturellen Veranstaltungen jeglicher Art, wie Musik-, Theater- und Folklorefestivals, die dazu beitragen, die Identität der Völker zu stärken, für den Tourismus an;


studies en investeringen in het kader van het onderhoud en de restauratie, alsmede de opwaardering van het culturele erfgoed, zoals de culturele kenmerken van dorpen en het plattelandslandschap.

Studien sowie Investitionen im Zusammenhang mit der Erhaltung, Wiederherstellung und Verbesserung des kulturellen Erbes, wie z. B. der kulturellen Merkmale der Dörfer und der Kulturlandschaft.


Voorts dient er bij het verwijderen van obstakels voor het vrije verkeer van informatie rekening te worden gehouden met doelstellingen van algemeen belang, zoals pluralisme, culturele verscheidenheid, bescherming van het auteursrecht, consumentenbescherming en de bescherming van minderjarigen.

Gleichzeitig muss bei der Beseitigung der einem freien Informationsfluss entgegenstehenden Schranken den Zielen des Allgemeininteresses wie Pluralismus, kulturelle Vielfalt, Schutz der Urheberrechte, Verbraucherschutz und Schutz von Minderjährigen Rechnung getragen werden.


De Commissie wenst met name na te gaan onder welke voorwaarden in het kader van INTERREG volledige projecten kunnen worden gefinancierd die gedeeltelijk buiten het EU-grondgebied worden gerealiseerd, zoals bijvoorbeeld bruggen die een grensovergang vormen, en projecten die geen investeringen in materiële infrastructuur omvatten, zoals bijvoorbeeld culturele uitwisselingen met een grensgebied in een kandidaat-lidstaat.

Die Kommission wird insbesondere prüfen, unter welchen Umständen ausschließlich INTERREG-Mittel für die Finanzierung von Gesamtprojekten eingesetzt werden können, die teilweise außerhalb des Hoheitsgebiets der EU gelegen sind, wie Brücken, die eine Grenze überqueren, oder Projekte, die keine Investitionen in materielle Infrastrukturen umfassen, wie z.B. Kulturaustauschprogramme mit einem Grenzgebiet in einem Beitrittsland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de culturele' ->

Date index: 2021-05-08
w