Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «zoals de gewestelijke toezichthouders zich » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de gewestelijke toezichthouders zich niet zullen mogen inlaten met de opsporing van milieumisdrijven, zo ook zullen de ' opsporingsambtenaren ' niet kunnen worden ingezet voor toezichttaken zoals bv. het nemen van monsters » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1249/1, p. 31).

So wie die regionalen Aufseher sich nicht mit der Ermittlung von Umweltstraftaten befassen dürfen, werden auch die ' Ermittlungsbeamten ' nicht für Aufsichtsaufgaben wie beispielsweise die Entnahme von Proben eingesetzt werden dürfen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1249/1, S. 31).


Dat zoals reeds onderstreept, daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals de instandhouding van het landschappelijk patrimonium, waarbij dient opgemerkt dat artikel 1 geenszins de onveranderlijkheid van het gewestelijk landschap ...[+++]

Dass sich daraus ergibt, wie es schon hervorgehoben wurde, dass es der Region obliegt, auf ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen in Artikel 1 des CWATUP erwähnten Zielen abzuzielen, und dass die wirtschaftliche Aktivität in Verbindung mit anderen Anliegen, worunter die Erhaltung des landschaftlichen Erbes, entwickelt werden muss; dass in Artikel 1 jedoch nicht gemeint wird, dass die Landschaft der Region völlig unantastbar ist;


97. verzoekt de Commissie met aanvullende voorstellen te komen ter regulering van financiële marktstructuren die zo omvangrijk, systemisch geïntegreerd, complex en onderling verweven zijn dat zij een bedreiging vormen voor de financiële stabiliteit en dat regelgevers moeilijk aan hun eisen kunnen weerstaan, waarbij ook moet worden voorzien in maatregelen om toezichthouders in staat te stellen zich een totaalbeeld van hun activiteiten te vormen, inclusief van het stelsel van schaduwbanken en van de mate waarin zij gebruik maken van hefboomfinanciering; verzoekt de Commissie z ...[+++]

97. fordert die Kommission auf, zusätzliche Vorschläge für die Regulierung von Finanzmarktstrukturen vorzulegen, deren Größe, systemische Integration, Komplexität oder Verflechtung die Finanzstabilität und die Fähigkeit der Regulierungsbehörden, sich ihren Forderungen zu widersetzen, gefährden können, und dabei Maßnahmen zu berücksichtigen, die es den Aufsichtsbehörden ermöglichen, ihre Tätigkeiten sowie auch das Schattenbanksystem und dessen Fremdkapitalanteil zu beaufsichtigen; fordert die Kommission auf, Regulierungsoptionen wie etwa Deckelung oder Negativanreize für die Größe oder die Unternehmensformen in Erwägung zu ziehen;


Zoals u al zei, mijnheer de fungerend voorzitter, hebben de diensten regelmatig contact met die van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, om zeker te zijn van een goede integratie van deze regels in de ontwikkeling en het beheer van SIS II. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming heeft een bezoek ter plaatse in Straatsburg gepland in de eerste helft van 2009, voordat de migratie plaatsvindt, om zich ervan te vergewissen dat de gegevensbescherming veilig ...[+++]

Um diesen Bestimmungen bei der Entwicklung und Verwaltung des SIS II Rechnung zu tragen, halten die zuständigen Dienststellen – wie Herr Jouyet bereits erwähnte – ständig Kontakt mit den Mitarbeitern des Europäischen Datenschutzbeauftragten. In der ersten Jahreshälfte 2009 – also noch vor der Migration – steht ein Besuch des Europäischen Datenschutzbeauftragten in Straßburg an, der speziell diesen Fragen gewidmet sein wird.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


4. roept de Commissie en de nationale toezichthouders in de European Regulators Group op om de "oude" problemen zoals international roaming tarieven, mobile call termination-tarieven en nummerportabiliteit nu eindelijk op te lossen en zich tevens te buigen over nieuwe vragen zoals joint dominance en de noodzaak tot samenwerking om 3G applicaties en diensten te ontwikkel ...[+++]

4. fordert die Kommission und die einzelstaatlichen Mitglieder in der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen auf, die "alten" Probleme wie die internationalen Roaming-Tarife, die Mobile Call Termination-Tarife und die Nummernübertragbarkeit, endlich zu lösen und sich auch mit neuen Problemen zu befassen, wie der gemeinsamen Marktbeherrschung und der Notwendigkeit der Zusammenarbeit, um 3G-Anwendungen und Dienste im Hinblick auf die Wahrung des Wettbewerbs in diesem Sektor zu entwickeln;


4. roept de Europese Commissie en de nationale toezichthouders in de European Regulators Group op om de "oude" problemen zoals international roaming tarieven, mobile call termination-tarieven en nummerportabiliteit nu eindelijk op te lossen en zich tevens te buigen over nieuwe vragen zoals joint dominance en de noodzaak tot samenwerking om 3G applicaties en diensten te ...[+++]

4. fordert die Kommission und die einzelstaatlichen Aufseher in der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen auf, die "alten" Probleme wie die internationalen Roaming-Tarife, die Mobile Call Termination-Tarife und die Nummernübertragbarkeit, endlich zu lösen und sich auch mit neuen Problemen zu befassen, wie Joint Dominance und der Notwendigkeit der Zusammenarbeit, um 3G-Anwendungen und Dienste im Hinblick auf die Wahrung des Wettbewerbs in diesem Sektor zu entwickeln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de gewestelijke toezichthouders zich' ->

Date index: 2023-07-04
w