Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de heer jarzembowski ook aangaf " (Nederlands → Duits) :

Zoals de heer Audy al aangaf hebben we zelfs al drie concrete vereenvoudigingsmaatregelen voor KP7 doorgevoerd: meer gebruik van de gemiddelde personeelskosten, een eenvoudiger procedure voor eigenaren-directeuren van KMO's, en de oprichting van een comité "goedkeuring" ter waarborging van een uniforme interpretatie van de regels.

Ein Beispiel dafür ist, wie Herr Audy uns ins Gedächtnis gerufen hat, dass wir bereits drei konkrete Vereinfachungsmaßnahmen für RP7 umgesetzt haben: einen verstärkten Einsatz der durchschnittlichen Personalkosten, einfachere Verfahren für Geschäftsführer vom KMU und einen Koordinierungsausschuss, um eine gemeinsame Auslegung der Vorschriften zu gewährleisten.


Zoals de heer Manders al aangaf zullen consumenten hun keuze daardoor met veel meer kennis van zaken kunnen maken.

Wie Herr Manders bereits angedeutet hat, können die Verbraucher dadurch wesentlich sachkundigere Entscheidungen treffen.


Wat het ontwerp van de Commissiebetreft, in het bijzonder het onderscheid tussen vluchten binnen Europa en intercontinentale vluchten, moet ik zeggen dat ik blij ben dat wij – zoals de heer Jarzembowski ook aangaf –in het Parlementvan mening zijn dat we één startdatum moeten hebben.

Was den Kommissionsentwurf angeht, nämlich die Unterscheidung zwischen den innereuropäischen und den interkontinentalen Flügen, muss ich sagen, dass ich sehr froh darüber bin – der Kollege Jarzembowski hat es angesprochen –, dass wir uns hier im Parlament einig sind, dass wir ein einheitliches Einführungsdatum haben wollen.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


Het mag ons niet aan de wil of de capaciteit ontbreken het beleid door te voeren, zoals de heer Jarzembowski heel terecht aangaf.

Es kann – oder besser gesagt es darf – uns nicht am Willen oder an der Fähigkeit mangeln, diese Politik durchzusetzen, worauf Herr Jarzembowski bereits völlig zu Recht hingewiesen hat.


De associatie verenigt meer dan vijfhonderd miljoen inwoners uit tien landen, die, zoals de heer Ford al aangaf, zeer verschillend zijn en die over het algemeen goede groeimogelijkheden hebben.

Er vereint über 500 Millionen Menschen aus zehn Ländern, die sehr unterschiedlich sind – wie Herr Ford bemerkte – und im Allgemeinen ein großes Wachstumspotenzial besitzen.


De heer Yves Hougardy is ook bevoegd voor de kwijtschelding van de administratieve geldboetes en de gebeurlijke nalatigheidsintresten krachtens artikel 24, § 2, van de wet van 13 juli 1987 zoals gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009.

Herr Yves Hougardy ist ebenfalls befugt, gemäss Artikel 24, § 2 des Gesetzes vom 13. Juli 1987, abgeändert durch das Dekret vom 30. April 2009, den Erlass der Verwaltungsstrafen und der gegebenenfalls berechneten Verzugszinsen zu gewähren.


- de heer Christophe Dubois is ook bevoegd voor de kwijtschelding van de administratieve geldboetes en de gebeurlijke nalatigheidsintresten krachtens artikel 24, § 2, van de wet van 13 juli 1987 zoals gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2003.

- Herr Christophe Dubois ist ebenfalls für den Erlass von administrativen Geldstrafen und etwaigen Verzugszinsen kraft Artikel 24, 2, des Gesetzes vom 13. Juli 1987 in seiner durch das Dekret vom 27. März 2003 abgeänderten Fassung zuständig.


« Schendt artikel 203bis van het Burgerlijk Wetboek, betreffende de vordering, door een van de ouders, ten aanzien van de andere ouder, van diens bijdrage in de kosten die voortvloeien uit artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het niet alleen van kracht was op het ogenblik dat het vonnis van 29 april 1983 door de heer Vrederechter van deze Rechtbank werd gewezen, maar ook zoals het thans van kracht is, de artikelen 10 en 11 ...[+++]

« Verstösst Artikel 203bis des Zivilgesetzbuches bezüglich der von einem Elternteil gegen den anderen Elternteil geltend gemachten Forderung dessen Beitrags zu den aus Artikel 203 des Zivilgesetzbuches hervorgehenden Kosten, nicht nur in der zum Zeitpunkt des am 29. April 1983 vom hiesigen Friedensrichter verkündeten Urteils geltenden Fassung, sondern auch in der zurzeit geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, insofern er nicht bestimmte - und immer noch nicht bestimmt -, dass der Unterhaltsbeitrag, zu dem der Elternteil verurteilt wurde, dem das Sorgerecht nicht anvertraut wurde, jährlich und von Rechts ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer jarzembowski ook aangaf' ->

Date index: 2024-05-02
w