Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer karas terecht » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals ik al eerder zei, is ons voorzitterschap niet perfect en ik denk, zoals de heer Tavares terecht opmerkte, dat we meer kunnen doen dan we nu doen wat betreft het vluchtelingenbeleid.

Wie ich bereits sagte, ist unser Ratsvorsitz nicht perfekt, und ich glaube, wie Herr Tavares richtig dargelegt hat, dass wir in Bezug auf die Flüchtlingspolitik mehr tun können, als wir heute tun.


Zoals de heer Karas terecht heeft onderstreept, wil Europa een global player zijn. Het probleem is echter dat bepaalde landen, die zich weldra tot global players zullen ontpoppen, aandringen op hervormingen in de bestuursorganen en met name in de manier waarop de verschillende landen en regio’s van de wereld vertegenwoordigd zijn in de internationale financiële instellingen en inzonderheid in de Wereldbank.

Europa möchte ein global player sein, wie Herr Karas sagte, aber es gibt einige Länder, die global players sein werden und innerhalb der höchsten Organe Reformen der Art und Weise einfordern, in der die verschiedenen Länder und Regionen der Welt in den internationalen Finanzinstitutionen und insbesondere in der Weltbank vertreten sind.


Dan is er nog de multilaterale component aangezien het nabuurschapsbeleid, zoals ik altijd heb gezegd en zoals de heer Swoboda terecht opmerkte, samen met het Oostelijk Partnerschap in beginsel een bilateraal aanbod is, dat echter ook een multilaterale component heeft die landen in staat stelt met elkaar samen te werken – hetgeen, zoals in het geval van het zuiden, altijd gecompliceerder is.

Dann gibt es noch die multilaterale Komponente, weil – wie ich schon immer gesagt habe – die Nachbarschaftspolitik, zusammen mit der Östlichen Partnerschaft, im Prinzip ein bilaterales Angebot ist. Dies hat Herr Swoboda ganz richtig angemerkt. Sie hat aber auch eine multilaterale Komponente, die den Ländern die Arbeit miteinander ermöglicht, die – wie im Fall des Südens – immer etwas komplizierter ist.


Zoals de heer Cramer terecht heeft benadrukt, tonen de successen die zijn behaald met de export van dit systeem naar landen buiten Europa, zoals Taiwan en Korea, het potentieel van dit systeem als exportproduct duidelijk aan.

Wie Sie unterstrichen haben, Herr Cramer, bescheinigen Exporterfolge außerhalb Europas, wie in Taiwan oder Korea, das Potenzial dieses Systems als Exportprodukt.


Het verslag-Karas bevat veel belangrijke onderwerpen. De 38 voorstellen die in het verslag worden gedaan zijn vaak identiek aan de voorstellen die de Commissie in haar mededeling van februari heeft gedaan. In andere gevallen gaat het – zoals de heer Karas bij zijn presentatie zelf al heeft aangegeven – om voorstellen die aanpassing, verbetering of uitbreiding van een aantal initiatieven beogen.

Der Bericht von Herrn Karas beinhaltet viele interessante Elemente, er enthält 38 Vorschläge, die in vielen Fällen mit denen in der Mitteilung der Kommission vom Februar übereinstimmen, und in anderen Fällen sind es – wie der Berichterstatter in seiner Einführung richtig sagte – Vorschläge, die darauf zielen, einige der Initiativen zu nuancieren, zu verbessern und sogar zu erweitern.




D'autres ont cherché : zoals     zoals de heer     heer tavares terecht     zoals de heer karas terecht     nabuurschapsbeleid zoals     heer swoboda terecht     heer cramer terecht     – zoals     verslag-karas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer karas terecht' ->

Date index: 2021-03-10
w