Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer pittella voorstelde » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou echter geen middelen willen overhevelen die voor de uitbreiding bestemd zijn, zoals de heer Martin voorstelde, en zeker niet die welke voor de Westelijke Balkan bedoeld zijn.

Ich möchte jedoch keine Ressourcen von der Erweiterung abziehen, wie es Herr Martin vorgeschlagen hat, und insbesondere nicht vom westlichen Balkan.


Allereerst moet de informatie over alle beschikbare producten worden gestandaardiseerd en moet de transparantie ten aanzien van de kosten van deze financiële retailproducten worden gewaarborgd, zodat de consument in staat wordt gesteld om te kiezen met behulp van bepaalde methoden – wellicht, zoals de heer Pittella voorstelde, een zoekmachine op het internet.

Erstens sollten die Informationen über alle verfügbaren Produkte standardisiert werden und Transparenz bei den Kosten dieser Finanzprodukte für Privatkunden gewährleistet sein, damit die Kunden eine Wahl treffen können, indem sie bestimmte Methoden nutzen – vielleicht, wie Herr Pittella vorschlug, eine Suchmaschine im Internet.


Ik wil ook mijn steun uitspreken voor het idee van steun voor de langere termijn, zoals de heer Tannock voorstelde, om de best mogelijke resultaten te bereiken en te laten zien dat zij ook mensen zijn en vooral dat zij onze vrienden zijn.

Ich möchte außerdem meine Unterstützung für die von Herrn Tannock vorgeschlagene längerfristige Unterstützung für Taiwan ausdrücken, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, und um zu zeigen, dass es sich bei ihnen ebenfalls um menschliche Wesen und vor allem um unsere Freunde handelt.


Het lijkt me niet correct de kosten van deze maatregelen af te wentelen op de luchtvaartpassagiers, zoals de heer Jarzembowski voorstelde, te meer daar het aantal heffingen en belastingen in deze sector al erg hoog is en er voortdurend nieuwe bijkomen, zoals onlangs nog, toen in enkele landen een heffing op vliegtickets is ingevoerd.

Ich halte es für nicht gerecht, wie Herr Jarzembowski sagte, die Kosten für diese Maßnahmen den Flugreisenden aufzuerlegen, zumal dieser Sektor bereits stark belastet ist, da ständig neue Gebühren eingeführt werden, wie dies erst unlängst in einigen Ländern mit der Ticketgebühr der Fall war.


Ik complimenteer de rapporteurs, de heer Pittella en de heer Karas, en ik ben zeer tevreden dat er uiteindelijk aspecten zijn opgenomen zoals de erkenning van de rol van retailbanking in het naar behoren doorgeven van de voorwaarden van het monetaire beleid aan de markt, de waarde van de pluraliteit en verscheidenheid van handelsmodellen zoals banken, coöperaties en spaarbanken voor de Europese retailbanking, d ...[+++]

Ich beglückwünsche die Berichterstatter, Herrn Pittella und Herrn Karas, und äußere meine Genugtuung über die letztendliche Berücksichtigung solcher Aspekte wie die Anerkennung der Rolle des Retail-Bankgeschäfts bei der richtigen Weitergabe der Bedingungen der Währungspolitik an den Markt, den Wert, den die Pluralität und Vielfalt der Geschäftstätigkeiten mit den Banken, Genossenschaften und Sparkassen dem europäischen Retail-Banking bringt, das Vorhandensein einer Atmosphäre der wettbewerbsfördernden Zusammenarbeit zwischen unabhängigen Instituten, die Notwendigkeit eines angemessenen Rahmens für Finanzvermittler und eine größere Vergle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer pittella voorstelde' ->

Date index: 2021-07-25
w