Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de heer solana en commissaris " (Nederlands → Duits) :

- (SK) Zoals de heer Solana en commissaris Ferrero-Waldner ons hebben verteld, is de situatie in het Midden-Oosten inderdaad kritiek.

(SK) Wie Herr Solana und Frau Ferrero-Waldner uns mitgeteilt haben, ist die Situation im Nahen Osten in der Tat kritisch, wobei nicht nur die Lage im Libanon äußerst gespannt ist.


« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking va ...[+++]

« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ab diesem Datum nicht mehr Polizeibeamte ...[+++]


Nee, het zijn juist onderhandelingen die tot de oplossing leiden die wij nodig hebben, en de EU kan daar zeker een rol in spelen, zoals de heer Solana en commissaris Ferrero-Waldner al hebben aangegeven.

Nein, nun müssen Verhandlungslösungen her! Dabei könnte die EU durchaus eine Rolle spielen. Herr Solana und Frau Ferrero-Waldner haben sich ja jetzt auch in diese Richtung geäußert.


Daarom, mijnheer de Voorzitter, is het heel belangrijk dat de internationale gemeenschap effectief en adequaat reageert. Het is dan ook goed nieuws dat - zoals de heer Solana en mevrouw de commissaris ook hebben opgemerkt - de permanente leden van de Veiligheidsraad en Japan bijeengekomen zijn om een hele lijst van sancties te bestuderen als antwoord op deze provocatie.

Deshalb geht es jetzt darum, dass die internationale Gemeinschaft wirksam und angemessen reagiert, und die Mitteilung von Herrn Solana und der Kommissarin, dass die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats und Japan zusammengetroffen sind, um eine ganze Liste von Sanktionen als Reaktion auf diese Provokation zu prüfen, ist daher eine gute Nachricht.


De minister van Buitenlandse Zaken, de heer Cowen, vertegenwoordigt de EU op deze belangrijke conferentie, samen met de heer Solana en commissaris Patten.

Die Vertreter der EU bei dieser bedeutenden Konferenz sind Außenminister Brian Cowen, Herr Javier Solana und Kommissar Patten.


De minister van Buitenlandse Zaken, de heer Cowen, vertegenwoordigt de EU op deze belangrijke conferentie, samen met de heer Solana en commissaris Patten.

Die Vertreter der EU bei dieser bedeutenden Konferenz sind Außenminister Brian Cowen, Herr Javier Solana und Kommissar Patten.


De EU zal daar worden vertegenwoordigd door premier Paavo Lipponen, minister van Buitenlandse Zaken Halonen, Commissievoorzitter Prodi, en commissaris Patten, alsook door de heer Solana in zijn nieuwe hoedanigheid van secretaris-generaal van de Raad/Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB.

Die EU wird durch Premierminister Paavo Lipponen und Außenminister Tarja Halonen, den Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, und das Mitglied der Kommission Chris Patten sowie von Javier Solana in seiner neuen Eigenschaft als Generalsekretär des Rates / Hoher Vertreter für die GASP vertreten werden.


Een dergelijke gescheiden boekhouding zal meer duidelijkheid verschaffen over de eigenlijke kosten van de openbaredienstverplichtingen en de Commissie de noodzakelijke gegevens verstrekken om klachten over vermeende overcompensatie van de kosten van de openbare dienstverlening en kruissubsidiëring van commerciële activiteiten te onderzoeken, zoals werd uiteengezet door de heer Mario Monti, de voor het mededingingsbeleid bevoegde commissaris.

Durch eine derartige Trennung der internen Buchführung werden die tatsächlichen Kosten der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen deutlicher und der Kommission die erforderlichen Daten an die Hand gegeben, um Beschwerden über eine vermeintliche Überkompensation der gemeinwirtschaftlichen Kosten sowie die Quersubventionierung gewerblicher Aktivitäten zu prüfen", kommentierte das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti.


In zijn toespraak ter gelegenheid van de officiële opening van het gerenoveerde Instituut zei de heer Flynn, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale zaken, vandaag dat het "de vlaggeschepen op het gebied van onderwijs en opleiding zijn, zoals het LIPA, die bijdragen tot het vervullen van de ambities van diegenen die een bijzonder talent en doorzettingsvermogen bezitten".

Herr Padraig Flynn, das für Beschäftigung und Soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, sagte heute anläßlich der offiziellen Eröffnung des renovierten Liverpool Institute for Performing Arts: Flaggschiffe wie das LIPA helfen im Bereich Bildung und Ausbildung, die Ambitionen von Menschen mit besonderer Begabung und großem Tatendrang zu verwirklichen .


In zijn vandaag gehouden toespraak tijdens een Conferentie over de modernisering van overheidsdiensten benadrukte de heer Padraig Flynn, de met werkgelegenheid en sociale zaken belaste Commissaris, het economische en sociale belang van de overheidssector in de Europese Unie: naar schatting vinden hier bijna 25 miljoen mensen, d.w.z. 15% van de actieve bevolking, een baan op terreinen zoals de welzij ...[+++]

In einer Rede heute in Bruessel auf einer Konferenz ueber die Modernisierung der oeffentlichen Verwaltung unterstrich Padraig Flynn, fuer soziale Angelegenheiten und Beschaeftigung zustaendiges Mitglied der Kommission, die wirtschaftliche und soziale Bedeutung der oeffentlichen Verwaltung in der Europaeischen Union: schaetzungsweise 25 Millionen Menschen - und damit 15 % der Erwerbsbevoelkerung - seien in den Bereichen Wohlfahrt und oeffentliche Gesundheit, Verkehr, Energie- und Wasserversorgung, Post und Telekommunikation, Forschung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer solana en commissaris' ->

Date index: 2023-02-27
w