Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriolair
Cerebellair
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Met betrekking tot de kleine hersenen
Met betrekking tot de kleine slagaders
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals de kleine » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

kleine Reparaturen an Gebäudeanlagen durchführen


arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders

die Arteriole betreffend | dazu gehörend


cerebellair | met betrekking tot de kleine hersenen

zerebellar | das Kleinhirn betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige maatregelen, zoals zeer kleine steunbedragen die onder de de minimis-verordening vallen, kunnen buiten de werkingssfeer van artikel 107, lid 1, VWEU blijven.

Auf einige Maßnahmen, etwa die sehr geringen Finanzbeiträge, die unter die De-Minimis-Verordnung fallen, braucht Artikel 107 Absatz 1 AEUV nicht unbedingt angewandt zu werden.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]


Op kleine arbeidsmarkten, zoals in kleine lidstaten of afgelegen gebieden, of in uitzonderlijke omstandigheden, mogen echter aanvragen voor een geringer aantal gedwongen ontslagen worden ingediend.

Dennoch können, wenn es sich um kleine Arbeitsmärkte, etwa in kleinen Mitgliedstaaten oder abgelegenen Regionen, handelt oder wenn außergewöhnliche Umstände vorliegen, auch Anträge für eine geringere Zahl von Entlassungen gestellt werden.


Op kleine arbeidsmarkten, zoals in kleine lidstaten of afgelegen gebieden, of in uitzonderlijke omstandigheden, mogen echter aanvragen voor een geringer aantal gedwongen ontslagen worden ingediend.

Dennoch können, wenn es sich um kleine Arbeitsmärkte, etwa in kleinen Mitgliedstaaten oder abgelegenen Regionen, handelt oder wenn außergewöhnliche Umstände vorliegen, auch Anträge für eine geringere Zahl von Entlassungen gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat gebieden worden verschillende volgelsoorten aangetroffen, beschermd bij decreet van 6 december 2001 (bijlage I), zoals de kleine plevier (Charadrius dubius), de boomvalk (Falco subbuteo), de dodaars (Tachybaptus ruficollis) en de oeverzwaluw (Riparia riparia).

In diesem Gebiet sind mehrere durch das Dekret vom 6. Dezember 2001 (Anlage 1) geschützte Vogelarten, nämlich der Flussregenpfeifer (Charadrius dubius), der Baumfalke (Falco subbuteo), der Zwergtaucher (Tachybaptus ruficollis) und die Uferschwalbe (Riparia riparia) zu finden.


* De lidstaten die antwoordden dat er beperkingen waren voor regeneratie, schreven deze voornamelijk toe aan economische aspecten, zoals de kleine hoeveelheid afgewerkte olie die wordt voortgebracht, de mogelijkheid tot goedkope verbranding in andere lidstaten en de verzadiging van de basisoliemarkt.

* Mitgliedstaaten, die angaben, dass der Aufbereitung Sachzwänge entgegenstehen, nannten dafür vor allem wirtschaftliche Gründe, z. B. die geringe anfallende Menge Altöl, die Möglichkeit der kostengünstigen Verbrennung in anderen Mitgliedstaaten und die Sättigung des Basisölmarktes.


In een aantal naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen moet echter van deze regel worden afgeweken, zoals voor kleine producenten of producenten die deelnemen aan een extensiveringsprogramma of aan een programma voor vervroegde uittreding als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(18).

Diese Bestimmung sollte jedoch in einigen wohlbegründeten Ausnahmefällen wie bei Kleinerzeugern oder Erzeugern, die an Extensivierungsprogrammen und Vorruhestandsregelungen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen(18) teilnehmen, nicht angewendet werden.


Nationale autoriteiten mogen voor bepaalde geneesmiddelen afwijkingen toestaan op de vereisten voor een vergunning voor het in de handel brengen voor kleine huisdieren, zoals vissen, vogels, postduiven, terrariumdieren (zoals hagedissen en krekels), kleine knaagdieren, fretten en konijnen.

Die innerstaatlichen Behörden können Tierarzneimittel von der Genehmigungspflicht für das Inverkehrbringen befreien, wenn diese für kleine Haustiere wie Fische, Vögel, Brieftauben, Terrariumtiere (wie beispielsweise Eidechsen und Grillen), Kleinnager, Frettchen und Hauskaninchen bestimmt sind.


Tegelijkertijd kan het zijn dat vanwege bepaalde kenmerken van de NGO-sector, zoals de kleine omvang van de organisaties, een soms krappe kasstroom en problemen bij het verkrijgen van financiële garantie, de interne structuur en capaciteiten van de desbetreffende organisaties niet altijd goed zijn afgestemd op de administratieve eisen die door de EU-instellingen aan hen worden gesteld wanneer zij subsidie aanvragen.

Bestimmte Merkmale der NRO (z.B. die geringe Größe der Organisationen, manchmal knapper Cash-flow, Schwierigkeiten bei der Beibringung finanzieller Garantien) können auch ein Hinweis darauf sein, daß ihre interne Struktur und ihre Leistungsfähigkeit nicht die Bedingungen der EU für die Vergabe von Finanzhilfen erfuellen.


Tegelijkertijd kan het zijn dat vanwege bepaalde kenmerken van de NGO-sector, zoals de kleine omvang van de organisaties, een soms krappe kasstroom en problemen bij het verkrijgen van financiële garantie, de interne structuur en capaciteiten van de desbetreffende organisaties niet altijd goed zijn afgestemd op de administratieve eisen die door de EU-instellingen aan hen worden gesteld wanneer zij subsidie aanvragen.

Bestimmte Merkmale der NRO (z.B. die geringe Größe der Organisationen, manchmal knapper Cash-flow, Schwierigkeiten bei der Beibringung finanzieller Garantien) können auch ein Hinweis darauf sein, daß ihre interne Struktur und ihre Leistungsfähigkeit nicht die Bedingungen der EU für die Vergabe von Finanzhilfen erfuellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de kleine' ->

Date index: 2022-10-05
w