Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Ondervoorzitter
Ondervoorzitter EP
Ondervoorzitter van het Europees Parlement
Ondervoorzitter van het Parlement
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals de ondervoorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]

Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]


ondervoorzitter van het Parlement

Vizepräsident des Parlaments [ Parlamentsvizepräsident ]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)








interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een mededeling waarin de mogelijke functies van een Europese minister van Economische Zaken en Financiën worden beschreven, die zou kunnen fungeren als ondervoorzitter van de Commissie en voorzitter van de Eurogroep, zoals mogelijk is op grond van de huidige EU-Verdragen.

Eine Mitteilung über die möglichen Funktionen eines europäischen Wirtschafts- und Finanzministers, der gleichzeitig Vizepräsident der Kommission und Vorsitzender der Euro-Gruppe sein könnte. Dies ist im Rahmen der derzeitigen EU-Verträge bereits möglich.


Daarom is het noodzakelijk dat de lidstaten, en met name de Noord-Europese landen, zich werkelijk betrokken en meer solidair tonen, omdat, zoals de ondervoorzitter van dit Parlement al aangaf, andere lidstaten van de Europese Unie geen enkele solidariteit tonen.

Deshalb brauchen wir das wahrhafte Engagement der Mitgliedstaaten sowie mehr Solidarität, besonders von den nordeuropäischen Ländern, da wir derzeit, wie der Vizepräsident dieses Parlaments angeführt hat, keinerlei Solidarität seitens anderer Mitgliedstaaten der Europäischen Union erleben.


8. onderstreept dat concrete stappen moeten worden ondernomen om te komen tot een gelijke verdeling in verkozen ambten in de nationale parlementen en het Europees Parlement (zoals de Voorzitter, de ondervoorzitters, de voorzitters en ondervoorzitters van commissies), bijvoorbeeld door als doel een 50%-pariteit tussen mannen en vrouwen voor deze functies te stellen;

8. betont, wie notwendig konkrete Schritte sind, die geeignet sind, Parität bei den Wahlämtern in den nationalen Parlamenten und im Europäischen Parlament zu erreichen (wie die des Präsidenten, der Vizepräsidenten, Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden), beispielsweise indem als Ziel eine 50 %-Parität von Männern und Frauen in jedem dieser Ämter vorgegeben wird;


Dat is naar mijn mening één keer gerechtvaardigd, zoals de ondervoorzitter zei, vanwege de onvoorziene daling van de passagiersaantallen als gevolg van de internationale financiële en economische crisis en omdat het voor de luchtvaartmaatschappijen tot nog toe niet duidelijk is hoe de passagiersaantallen zich in de toekomst zullen ontwikkelen.

Dies ist meiner Meinung nach einmalig gerechtfertigt – wie der Vizepräsident gesagt hat –, weil es aufgrund der internationalen Finanz- und Wirtschaftskrise unvorhersehbare Einbrüche bei den Passagierzahlen gegeben hat und weil es für die Fluggesellschaften bisher nicht absehbar ist, wie sich die Passagierzahlen künftig entwickeln werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot vastlegging van de regels voor de samenstelling en de werking van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , zoals gewijzigd bij de besluiten van 2 februari 2006, 10 oktober 2006, 1 maart 2007, 29 november 2007, 14 maart 2008 en 19 ...[+++]

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 zur Festlegung der Regeln für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" und zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , in seiner durch die Erlasse vom 2. Februar 2006, vom 10. Oktober 2006, vom 1. März 2007, vom 29. November 2007, vom 14. März 2008 und vom 19. Februar 2009 abgeänderten Fassung;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot vaststelling van de regels voor de samenstelling en de werking van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , zoals gewijzigd bij de besluiten van 2 februari 2006, 10 oktober 2006, 1 maart 2007, 29 november 2007 en 14 maart 2008;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 zur Festlegung der Regeln für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" und zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , abgeändert durch die Erlasse vom 2. Februar 2006, vom 10. Oktober 2006, vom 1. März 2007, vom 29. November 2007 und vom 14. März 2008;


Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot vaststelling van de regels voor de samenstelling en de werking van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , zoals gewijzigd, wordt Mevr. Marie Cors op de datum van ondertekening van dit besluit door Mevr. Anne De Vlaminck v ...[+++]

Artikel 1 - In dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 zur Festlegung der Regeln für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" und zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , in seiner abgeänderten Fassung, wird Frau Marie Cors ab der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses durch Frau Anne De Vlaminck als stellvertretende Vertreterin von " Inter-Environnement Wallo ...[+++]


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 november 1993 tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de Waalse Hoge Raad voor het Bos en de Houtkolom en tot benoeming van de voorzitter en ondervoorzitter, zoals gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 1995, 12 december 1996, 12 juni 1997, 10 januari 2002 en 7 november 2002;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. November 1993 zur Bezeichnung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" und zur Ernennung des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden, in seiner durch die Erlasse vom 30. März 1995, 12. Dezember 1996, 12. Juni 1997, 10. Januar 2002 und 7. November 2002 abgeänderten Fassung;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 november 1993 tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de Waalse Hoge Raad voor het Bos en de Houtkolom en tot benoeming van de voorzitter en ondervoorzitter, zoals gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 1995, 12 december 1996, 12 juni 1997, 10 januari 2002 en 7 november 2002;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. November 1993 zur Bezeichnung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" und zur Ernennung des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden, in seiner durch die Erlasse vom 30. März 1995, 12. Dezember 1996, 12. Juni 1997, 10. Januar 2002 und 7. November 2002 abgeänderten Fassung;


- dat het aandeel vrouwen in leidinggevende functies, zoals voorzitters, ondervoorzitters, secretarissen- generaal, kleiner dan één vierde is

- der Anteil von Frauen in Führungspositionen, beispielsweise als Vorsitzende, stellvertretende Vorsitzende oder Generalsekretärinnen unter 25% liegt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de ondervoorzitter' ->

Date index: 2024-02-19
w