Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals de palestijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen

Ministerkonferenz über Wirtschaftshilfe für das palästinensische Volk


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De "Vereniging van Griekse vrouwen van de Palestijnse gebieden" beklaagt zich erover dat de Grieken in dit gebied, net zoals de Palestijnen zelf, moeten leven in de mensonwaardige omstandigheden die het Israëlische leger als bezettingsmacht oplegt.

Vorwürfen des „Vereins der Griechinnen in Palästina“ zufolge müssen auch die in der Region lebenden Griechen wie die Palästinenser die unmenschlichen Lebensbedingungen erdulden, die die israelische Armee als Besatzungsarmee schafft.


Natuurlijk zijn wij voor steun aan onderdrukte volken zoals de Palestijnen, maar tegelijkertijd zeggen wij dat de prioriteiten van de Raad de reserves aantasten voor de financieringsdoelen die voor het Parlement belangrijk zijn.

Natürlich sind wir durchaus für Hilfen für unterdrückte Nationen, wie zum Beispiel die Palästinenser, aber gleichzeitig sagen wir, dass die Prioritätsbereiche des Rates die Reserven für die Finanzierungsziele aufbrauchen, die das Parlament für wichtig hält.


1. dringt er bij de buurlanden van Irak op aan zich te houden aan hun wettelijke plicht om onmiddellijk vluchtelingen toe te laten, in het bijzonder de vluchtelingen die gestrand zijn bij hun grenzen en behoren tot de minderheden zoals statenloze Palestijnen of religieuze en etnische minderheden, die een speciaal doelwit zijn;

1. fordert die an den Irak angrenzenden Länder auf, ihrer rechtlichen Pflicht zur sofortigen Aufnahme von Flüchtlingen nachzukommen, was insbesondere für diejenigen gilt, die an ihren Grenzen gestrandet sind und besonders bedrohten Minderheiten angehören wie staatenlose Palästinenser oder religiöse und ethnische Minderheiten;


De inspanningen die heer Fayyad zich als hoofd financiën heeft getroost, naast alle inspanningen van de Commissie, van u allen en van de hele Europese Gemeenschap, zijn indrukwekkend, en zij zouden als voorbeeld kunnen dienen. Ik zou wel eens willen zien hoe het andere landen zou vergaan, landen met een veel langere geschiedenis, die zich niet zoals de Palestijnen in het stadium van een pre-staat bevinden, als zij onder die omstandigheden hun geld moesten beheren op de manier zoals zij dat nu doen.

Die Bemühungen von Salam Fayyad, dem Verantwortlichen für Finanzen, sind zusammen mit den Anstrengungen der Kommission, von Ihnen allen und der gesamten Europäischen Gemeinschaft außerordentlich und beispielhaft, und ich frage mich, ob manch andere Länder mit einer viel längeren Geschichte, die keine Staaten im Vorstadium wie die Palästinenser sind, die gleiche Fähigkeit zur Verwaltung ihrer Gelder aufbringen und diese in der Art und Weise umsetzen würden wie die Palästinenser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het besluit van Hamas om aan de verkiezingen deel te nemen en het daarbij behaalde succes haar ertoe verplichten zich te houden aan in eerdere stadia door de Palestijnen aangegane akkoorden, o.a. tot verwerping van het terrorisme en erkenning van het bestaansrecht van Israël, zoals ook door de internationale gemeenschap als eis gesteld,

D. in der Erwägung, dass die Hamas mit ihrer Entscheidung für eine Wahlteilnahme und ihrem Wahlsieg die Verantwortung übernommen hat, die von den Palästinensern unterzeichneten vorangegangenen Vereinbarungen, darunter die Verurteilung von Terrorismus und die Anerkennung des Existenzrechts Israels, einzuhalten, wie dies von der internationalen Gemeinschaft gefordert wird,


Zuster Dominique leidt het Huis van Onze Lieve Vrouwe der Smarten in Abudis, een dorp in de buurt van Jeruzalem dat in tweeën is gesneden door de segregatie- en annexatiemuur, zoals de Palestijnen en de Israëlische pacifisten die noemen, of de veiligheidsbarrière, zoals de Israëlische autoriteiten die noemen.

Schwester Dominique leitet die Casa di Nostra Signora dei Dolori in Abu Dis, einem Dorf bei Jerusalem, das durch die Trennungs- und Annexionsmauer, wie sie die Palästinenser und die israelischen Pazifisten nennen, oder den Sicherheitszaun, wie er von den israelischen Behörden genannt wird, durchtrennt wird.


118. Tijdens de recente conferentie in Washington over vrede en ontwikkeling in het Midden-Oosten heeft de EU - als de grootste collectieve donor van de Palestijnen - bevestigd, zoals blijkt uit de actieve inspanningen van speciale EU-gezant Miguel Moratinos, dat zij vastbesloten is in complementariteit met de VS en de andere betrokken partijen een politieke en economische bijdrage te leveren aan het welslagen van het vredesproces op alle sporen.

118. Auf der jüngsten Washingtoner Konferenz über Frieden und Entwicklung im Nahen Osten bekräftigte die EU - als größter kollektiver Geber für die Palästinenser - ihre Entschlossenheit, in Ergänzung zu den USA und anderen Beteiligten ihren politischen und wirtschaftlichen Beitrag zum Erfolg des Friedensprozesses in allen seinen Aspekten zu leisten.


De EU en de VS hebben reeds enkele terreinen voor samenwerking vastgesteld, zoals nucleaire veiligheid, hulp aan de Palestijnen, gerechtigheid in Haïti en milieubescherming in Oost-Europa.

Die EU und die USA haben bereits verschiedene Bereiche identifiziert, in denen eine Zusammenarbeit in Betracht kommt, beispielsweise die nukleare Sicherheit, die Unterstützung der Palästinenser, die Rechtspflege in Haiti und der Umweltschutz in Osteuropa.


Samenwerking met de regio Zoals reeds uiteengezet in de Mededeling van de Commissie betreffende "Toekomstige Betrekkingen en Samenwerking tussen de Gemeenschap en het Midden-Oosten (zie IP(93)733), dient er een evenwicht te zijn tussen de aanzienlijke bijstand ten behoeve van de ongeveer 4 miljoen Palestijnen enerzijds en de 80 miljoen tellende bevolking van Egypte, Syrië, Jordanië, Libanon en Israel anderzijds.

Zusammenarbeit mit der Region Wie bereits in der Mitteilung der Kommission über die künftigen Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und dem Nahen Osten dargelegt (siehe IP(93) 733), sollte ein ausgewogenes Gleichgewicht bestehen zwischen der umfangreichen Hilfe der Gemeinschaft für die etwa 4 Millionen Palästinenser auf der einen Seite und die 80 Millionen Menschen in Ägypten, Jordanien, Libanon, Syrien und Israel auf der anderen Seite.


MIDDELLANDSE-ZEEBELEID - Vredesproces in het Midden-Oosten : Voorbereiding van de Conferentie van Parijs Als gastland van de Conferentie over de economische bijstand aan de Palestijnen heeft Frankrijk meegedeeld dat deze Conferentie zal worden gehouden in Parijs op 9 januari 1996 en niet op 9 december 1995 zoals oorspronkelijk was gepland.

MITTELMEERPOLITIK - Friedensprozeß im Nahen Osten: Vorbereitung der Konferenz von Paris Der Rat nahm Kenntnis von der Mitteilung Frankreichs - dem Gastgeberland für die Konferenz über wirtschaftliche Unterstützung für die Palästinenser -, daß diese Konferenz nicht wie ursprünglich vorgesehen am 9. Dezember 1995, sondern am 9. Januar 1996 in Paris stattfinden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de palestijnen' ->

Date index: 2021-08-11
w