Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Relatie zoals geldt voor ouders
Risico-analist verzekeringen
Routinematig
Soorten pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals de pensioenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

Renten auszahlen




de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

Anhebung der Renten


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

Underwriterin im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen/Underwriterin im Versicherungwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het specifieke geval van uitkeringen zoals sociale pensioenen, invaliditeitsuitkeringen en premievrije werkloosheidsuitkering die worden gefinancierd uit algemene belastingen en niet uit premies van de ontvanger (ook wel bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties genoemd) blijkt uit de studie dat economisch niet-actieve mobiele EU-burgers slechts een zeer klein deel van de uitkeringsgerechtigden uitmaken en dat die aanvragen zeer geringe gevolgen hebben voor de nationale begrotingen.

Im speziellen Fall von Geldleistungen, wie etwa Sozialrenten, Invaliditätsbeihilfen und Beihilfen für Arbeitsuchende, die nicht durch die Beiträge der betreffenden Person, sondern aus dem allgemeinen Steueraufkommen finanziert werden (sogenannte besondere beitragsunabhängige Geldleistungen), belegt die Studie, dass nicht erwerbstätige mobile EU-Bürger/-innen nur einen sehr geringen Prozentsatz der Empfänger ausmachen und die finanziellen Auswirkungen solcher Ansprüche auf die nationalen Sozialhaushalte äußerst gering sind.


Mijn vraag, mijnheer de commissaris, luidt nu als volgt. Welk recht hebben controleurs van de Commissie, woordvoerders van commissarissen of zelfs commissarissen om druk uit te oefenen, suggesties en voorspellingen te doen en te zeggen wat Griekenland moet doen op gebieden die helemaal niet onder het communautair beleid vallen maar deel uitmaken van het nationale beleid, zoals lonen, pensioenen, overheidsbestuur en volksgezondheid?

Die Frage, Herr Kommissar, ist folgende: Mit welchem Recht besprechen, empfehlen, prognostizieren und üben Aufsichtsbeamte und Sprecher der Kommission und möglicherweise Kommissare Druck darauf aus, was Griechenland in Branchen machen sollte, die mit Gemeinschaftspolitik nicht zusammenhängen, wie Löhne, Pensionen, öffentliche Verwaltung und Gesundheit?


65. benadrukt dat er transparantie en een vooruitziende blik moeten worden betracht bij een aantal kwesties met grote financiële implicaties, zoals personeelsbehoeften, pensioenen, een kosten- en energie-efficiënt gebouwenbeleid, uitbestedingsbeleid en huishoudelijke versus beleidstaken en trends;

65. unterstreicht die Notwendigkeit, bei einer Reihe von Fragen mit beträchtlichen finanziellen Auswirkungen – z.B. dem Personalbedarf, den Ruhegehältern, einer kosten- und energieeffizienten Gebäudepolitik, der Politik des Outsourcing und dem Verhältnis zwischen administrativen und operationellen Aufgaben und Entwicklungen – transparent und zukunftsorientiert zu sein;


65. benadrukt dat er transparantie en een vooruitziende blik moeten worden betracht bij een aantal kwesties met grote financiële implicaties, zoals personeelsbehoeften, pensioenen, een kosten- en energie-efficiënt gebouwenbeleid (ook wat betreft locatie), uitbestedingsbeleid en huishoudelijke versus beleidstaken en trends;

65. unterstreicht die Notwendigkeit, bei einer Reihe von Fragen mit beträchtlichen finanziellen Auswirkungen – z.B. dem Personalbedarf, den Ruhegehältern, einer kosten- und energieeffizienten Gebäudepolitik auch mit Blick auf den Standort, der Politik des Outsourcing und dem Verhältnis zwischen administrativen und operationellen Aufgaben und Entwicklungen – transparent und zukunftsorientiert zu sein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. benadrukt dat er transparantie en een vooruitziende blik moeten worden betracht bij een aantal kwesties met grote financiële implicaties, zoals personeelsbehoeften, pensioenen, een kosten- en energie-efficiënt gebouwenbeleid, uitbestedingsbeleid en huishoudelijke versus beleidstaken en trends;

65. unterstreicht die Notwendigkeit, bei einer Reihe von Fragen mit beträchtlichen finanziellen Auswirkungen – z.B. dem Personalbedarf, den Ruhegehältern, einer kosten- und energieeffizienten Gebäudepolitik, der Politik des Outsourcing und dem Verhältnis zwischen administrativen und operationellen Aufgaben und Entwicklungen – transparent und zukunftsorientiert zu sein;


In het Groenboek wordt het EU-pensioenkader integraal herzien, en worden onderwerpen behandeld zoals langer doorwerken, de interne markt voor pensioenen, de mobiliteit van pensioenen in de gehele EU, gaten in de EU-regelgeving, de toekomstige solvabiliteitsregeling voor pensioenfondsen, het gevaar van insolvabiliteit van de werkgever, op informatie gefundeerde besluitvorming en bestuur op EU-niveau.

Das Grünbuch beinhaltet eine integrierte Überprüfung des EU-Pensions- und Rentenrahmens und behandelt Themen, wie längeres Berufsleben, Binnenmarkt für Pensionen und Renten, EU-interne Mobilität von Pensionen und Renten, Lücken in EU-Vorschriften, künftige Solvenzregelung für Pensionsfonds, das Risiko der Unternehmerinsolvenz, fundierte Entscheidungsfindung und Steuerung auf EU-Ebene.


In het groenboek wordt het Europese pensioenstelsel op een allesomvattende wijze bekeken, waarbij gebruik wordt gemaakt van synergieën tussen het economisch en sociaal beleid en de regulering van de financiële markten. Daarom komen zo veel verschillende onderwerpen aan de orde, zoals een langer werkzaam leven, de interne markt voor pensioenen, mobiliteit van pensioenen in de hele EU, leemten in de EU-regelgeving, de toekomstige solvabiliteitsvoorschriften voor pensioenfondsen, het risico van insolventie van werkgevers, het maken van g ...[+++]

Das Grünbuch unterzieht den EU-Rahmen für die Alterssicherung einer ganzheitlichen und umfassenden Überprüfung. Dabei werden die Synergien zwischen Wirtschafts- und Sozialpolitik und der Regulierung der Finanzmärkte genutzt, weshalb so viele verschiedene Themen angerissen werden, wie zum Beispiel: Verlängerung des Arbeitslebens, Binnenmarkt für Pensionen und Renten, Mobilität von Pensionen und Renten innerhalb der EU Lücken in EU-Rechtsvorschriften, die zukünftige Solvenzregelung für Pensionsfonds, das Risiko der Arbeitgeberinsolvenz, Grundlagen für fundierte Entscheidungen und Governance auf EU-Ebene.


Overigens verzetten wij ons tegen de gedachte dat voorziene toekomstige uitgaven, zoals de pensioenen, nu al worden gelijkgesteld aan schulden. Of anders moeten we ook bedenken dat, naast de vergrijzing, de ontregeling van het klimaat de grootste schuld is waar we de toekomstige generaties mee opzadelen.

Des Weiteren lehnen wir die Idee ab, veranschlagte künftige Ausgaben wie Renten bereits jetzt als Schulden anzusehen. Oder aber es würde berücksichtigt, dass neben der Alterung die Klimaänderung die Hauptbelastung ist, die den künftigen Generationen hinterlassen wird.


Portugal heeft betoogd dat zijn belastingwetgeving coherent is in die zin dat er een samenhang bestaat tussen fiscale aftrekbaarheid van pensioenbijdragen en de belasting op pensioenen in het geval van Portugese pensioenfondsen, evenals tussen fiscaal niet-aftrekbare bijdragen aan buitenlandse pensioenfondsen en niet-belaste pensioenen die door een buitenlands pensioenfonds betaald worden (zoals de samenhang die door het Hof geaccepteerd is in het Bachmann-arrest (C-204/90 van 28 januari 1992)).

Portugal hat argumentiert, seine Rechtsvorschriften seien insofern kohärent, als Beiträge zu portugiesischen Fonds steuerlich abzugsfähig sind, von diesen Fonds gezahlte Renten dann aber besteuert werden, während Beiträge zu ausländischen Fonds steuerlich nicht abzugsfähig sind, von diesen Fonds gezahlte Renten dann aber eben auch nicht besteuert werden (ähnlich der vom EuGH anerkannten Kohärenz in der Rechtssache Bachmann (C-204/90 vom 28. Januar 1992).


Het optreden van de Commissie sluit aan bij het door haar gevoerde beleid waarbij zij de Verdragsregels rechtstreeks toepast op gevallen van fiscale discriminatie ten aanzien van pensioenfondsen die in een andere lidstaat zijn gevestigd, zoals aangekondigd in haar mededeling over de belasting van pensioenen van 19 april 2001 (zie IP/01/575).

Dieses Vorgehen der Kommission entspricht ihrer erklärten Politik, die Vorschriften des EG-Vertrages direkt auf Fälle steuerlicher Diskriminierung von Pensionsfonds in anderen Mitgliedstaaten anzuwenden. Dies hatte die Kommission in ihrer Mitteilung über die Besteuerung der Altersversorgung vom 19. April 2001 angekündigt (vgl. IP/01/575).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de pensioenen' ->

Date index: 2022-06-09
w