Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de vele recente voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

* In de eerste plaats zullen er opnieuw inspanningen moeten worden geleverd ten aanzien van een aantal belangrijke dossiers van wetgevende aard, zoals het Gemeenschapsoctrooi, de richtlijn met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en een aantal voorstellen van meer recente datum, zoals de voorstellen voor de beleggingsdiensten in het kader van het actieplan voor de financiële diensten en voor de richtlijnen voor meer transparantie.

* Zum einen brauchen die wichtigsten Gesetzgebungsmaßnahmen, die in Verzug geraten sind, neue Impulse, beispielsweise das Gemeinschaftspatent, die Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum und die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen sowie neuere Vorschläge wie die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie und die Transparenzrichtlinie im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen.


Daarnaast zal deze mededeling voorstellen bevatten over hoe de handel derde landen kan helpen die worden getroffen door natuurrampen , zoals de aardbeving in Haïti of de recente overstromingen in Pakistan.

Darüber hinaus wird diese Mitteilung Vorschläge enthalten, wie der Handel Drittländern helfen kann, wenn sie von Naturkatastrophen wie dem Erdbeben in Haiti oder den jüngsten Überschwemmungen in Pakistan heimgesucht werden.


Ook aan de orde kwamen recente kwesties aangaande de ontwikkeling van vervoersbeleid zoals aanpassing van het witboek en van voorstellen tot wijziging van Beschikking 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet en Verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van finan ...[+++]

Es wurden auch Fragen jüngster Entwicklungen in der Verkehrspolitik, die Anpassung des Weißbuchs sowie Vorschläge zur Änderung von Entscheidung Nr. 1692/96/EG zu den gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes und von Verordnung (EG) Nr. 2236/95 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze erörtert.


Zij vormen een aanvulling op een aantal belangrijke recente voorstellen over de voltooiing van de digitale eengemaakte markt – zoals de voorgestelde maatregelen voor de verlaging van de kosten van de ontwikkeling van supersnelle breedbandnetwerken en inzake elektronische facturering voor aanbestedingen, maar ook het voorstel van 2012 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de eengemaakte markt – die momenteel worden besproken door het Europees Parlement en de Raad en die wij vóó ...[+++]

Diese Initiativen ergänzen andere wichtige Vorschläge zur Vollendung des digitalen Binnenmarktes, wie die anvisierten Maßnahmen zur Senkung der Kosten für den Ausbau der Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze, zur Einführung der elektronischen Rechnungsstellung im öffentlichen Auftragswesen oder (aus dem Jahr 2012) über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt.


Er liggen nog vele andere voorstellen van de EPSU en het EVV, alsmede van dienstenaanbieders zoals het CEEP, van veel belangenorganisaties van lokale autoriteiten en belangenorganisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals Solidar, het Europese sociale netwerk, het sociale platform, REVES, BAGFW, AIM, MEPLF, Eurodiaconia, CEDAG, REIF en Eurocities.

Es liegen noch zahlreiche weitere Vorschläge vor: von EGÖD und EGB, von Dienstleistungserbringern wie der CEEP und von vielen repräsentativen Organisationen lokaler Behörden und der Zivilgesellschaft wie Solidar, Europäisches Soziales Netzwerk, Plattform der sozialen europäischen NRO (Social Platform), REVES, BAGFW, AIM, MEPLF, Eurodiaconia, CEDAG, REIF und Eurocities.


10. Erkent dat uit recente rampen kan worden geconcludeerd dat, hoewel de EU-respons doeltreffend en vlot is geweest, er ruimte is voor verbetering; merkt op dat de mededeling van de Commissie vele interessante voorstellen in die zin bevat; en is van oordeel dat, onder voorbehoud van de besprekingen die de bevoegde Raadsformaties en werkgroepen zullen wijden aan de herziene rechtsinstrumenten die de Commissie naar verwachting in 2011 zal voorstellen, een krac ...[+++]

10. ist sich bewusst, dass die bei jüngsten Katastrophenfällen gesammelten Erfahrungen darauf hindeuten, dass die Reaktion der EU zwar wirksam und schnell erfolgte, aber noch verbesse­rungsfähig ist, stellt fest, dass die Mitteilung der Kommission diesbezüglich viele interessante Vorschläge enthält, und vertritt die Auffassung, dass – vorbehaltlich der künftigen Beratungen der zuständigen Formationen und Arbeitsgruppen des Rates über die überarbeiteten Rechts­instrumente, die die Kommission wohl 2011 vorschlagen dürfte – eine verstärk ...[+++]


Het moet om een waardig doel gaan, zoals de vele recente voorstellen waarin wordt gepleit voor een verbod op het gebruik van het zo gehate nazi-symbool, de swastika, als eerbetoon aan de slachtoffers van de nazi-gruwelen en ingegeven door verantwoordelijkheid jegens toekomstige generaties.

Ein würdiger Grund, ganz im Sinne der jüngsten Vorschläge für ein Verbot der Verwendung des verhassten Nazi-Symbols, des Hakenkreuzes, als Ehrerbietung für die Opfer der nationalsozialistischen Gräueltaten, geleitet von der Verantwortung gegenüber den kommenden Generationen.


Zij vormen een aanvulling op andere maatregelen van de Commissie om de crisis aan te pakken, zoals de recente voorstellen over financieel toezicht (zie IP/09/836 ) en het voorstel om in tijden van crisis beter gebruik te maken van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (zie MEMO/09/221 ).

Sie sollten als Ergänzung zu anderen Krisenbewältigungsmaßnahmen der Kommission gesehen werden, beispielsweise den kürzlich vorgelegten Vorschlägen zur Finanzaufsicht (siehe IP/09/836 ) und dem Vorschlag, die Funktionsweise des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung so zu verbessern, dass er als Instrument zur Krisenbewältigung eingesetzt werden kann (siehe MEMO/09/221 ).


22. roept alle betrokken partijen op om zich te onthouden van acties die tot escalatie van de situatie in de regio zouden kunnen leiden, spreekt nogmaals zijn steun uit voor de internationale inspanningen om een vreedzame regeling van het conflict rond Abchazië en Zuid-Ossetië te bewerkstelligen en begroet de recente voorstellen van de president van Georgië, Mikheil Saakashvili, ter oplossing van het conflict in Abchazië, zoals: brede politieke vertege ...[+++]

22. fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich dazu auf, Aktionen zu unterlassen, die zu einer Eskalation der Lage in der Region führen könnten; bekräftigt seine Unterstützung der internationalen Bemühungen mit dem Ziel einer friedlichen Beilegung des Konflikts in Abchasien und Südossetien und begrüßt die spezifischen Vorschläge, die in jüngster Zeit vom Präsidenten Georgiens, Michail Saakaschwili, zur Lösung des Konflikts in Abchasien vorgelegt wurden und Folgendes betreffen: eine breite politische Vertretung auf den höchsten Ebenen der georgischen Regierung unter Gewährung von Vetorechten bei allen wichtigen Rechtsvorschriften im ...[+++]


De voorstellen vormen een aanvulling op recente besluiten om het geld voor structuurfondsprojecten sneller uit te betalen, zoals aangekondigd in het Europees economisch herstelplan (IP/08/1983), en op de voorstellen om betalingsachterstanden bij handelstransacties te bestrijden (IP/09/552).

Die Vorschläge ergänzen die jüngsten Entscheidungen zur Beschleunigung der Zahlungen für die im Europäischen Konjunkturprogramm angekündigten Strukturfonds-Projekte (IP/08/1983) sowie die Vorschläge zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr (IP/09/552).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de vele recente voorstellen' ->

Date index: 2024-02-16
w