Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
Galileo
Naar behoren
Naar billijkheid
Satellietnavigatie
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zoals door galileo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De aan de Galileo- en Egnos- programma's toegewezen begrotingskredieten van de Unie worden overeenkomstig artikel 9, lid 2, eveneens toegewezen ter financiering van activiteiten met betrekking tot onderzoek naar en ontwikkeling van fundamentele elementen, zoals met Galileo compatibele chipsets en ontvangers.

(2) Die den Programmen Galileo und EGNOS zugewiesenen Haushaltsmittel der Union werden gemäß Artikel 9 Absatz 2 auch für die Finanzierung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Forschung und der Entwicklung grundlegender Elemente, wie zum Beispiel von Galileo-kompatiblen Chipsätzen und –empfängern, verwendet.


het bevorderen van de ontwikkeling van fundamentele elementen, zoals met Galileo compatibele chipsets en ontvangers.

die Förderung der Entwicklung grundlegender Elemente, wie Galileo-kompatibler Chipsätze und –empfänger.


2. De aan de Galileo- en Egnos- programma's toegewezen begrotingskredieten van de Unie worden overeenkomstig artikel 9, lid 2, eveneens toegewezen ter financiering van activiteiten met betrekking tot onderzoek naar en ontwikkeling van fundamentele elementen, zoals met Galileo compatibele chipsets en ontvangers.

(2) Die den Programmen Galileo und EGNOS zugewiesenen Haushaltsmittel der Union werden gemäß Artikel 9 Absatz 2 auch für die Finanzierung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Forschung und der Entwicklung grundlegender Elemente, wie zum Beispiel von Galileo-kompatiblen Chipsätzen und –empfängern, verwendet.


34. onderstreept het strategische belang van grootschalige infrastructuurprojecten (zoals ITER, Galileo en GMES) voor het toekomstige concurrentievermogen van de EU; verwerpt daarom elke poging om GMES om te vormen tot een intergouvernementeel programma;

34. unterstreicht die strategische Bedeutung von Infrastrukturgroßprojekten wie ITER, Galileo und GMES für die Wettbewerbsfähigkeit der EU in der Zukunft; lehnt demzufolge alle Versuche zur Umwandlung von GMES in ein zwischenstaatliches Programm ab;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is derhalve van mening dat er een speciaal op mobiliteit gericht onderzoeks- en innovatieprogramma moet komen, en dat daar financiering voor moet worden vrijgemaakt, teneinde voor alle vervoerswijzen intelligente, interoperabele en onderling verbonden vervoersgeleidingssystemen te ontwikkelen, zoals SESAR, Galileo, ERTMS, RIS, SafeSeaNet en IVS.

Deshalb fordert der Berichterstatter, ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm speziell auf die Mobilität auszurichten und es finanziell zu unterstützen, um damit für alle Verkehrsarten intelligente, interoperable und verknüpfte Systeme in der Verkehrsführung zu schaffen, wie unter anderem SESAR, Galileo, ERTMS, RIS, SafeSeaNet und IVS.


129. is van oordeel dat het industriebeleid van de EU ook moet stoelen op concrete projecten die tastbare winst opleveren voor onze ondernemingen en burgers, zoals GMES, Galileo en ITER;

129. vertritt die Auffassung, dass die Industriepolitik der EU auch auf konkreten Projekten basieren sollte, die – wie die Projekte GMES, Galileo oder ITER – den Unternehmen und Bürgern Europas greifbare Vorteile bringen;


a) bevordering van de samenwerking op sleutelgebieden als aardobservatie, satellietnavigatie (zoals door Galileo en GPS geboden), elektronische communicatie, ruimtewetenschap en -verkenning,

a) Förderung der Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen wie Erdbeobachtung, Satellitennavigation (wie sie im Rahmen von Galileo und GPS vorgesehen ist), elektronische Kommunikation und Weltraumwissenschaft und -erforschung;


Om dit ambitieuze, maar voor de mensen zo belangrijke project op efficiënte wijze te verwezenlijken, is evenwel - zoals mijn collega’s reeds zeiden - daadwerkelijke steun nodig van de automobielindustrie, van de burgers zelf en van de overheidsinstanties, zodat er sprake is van goede samenwerking ten aanzien van de financiële lasten van de uitvoering van dit project, maar ook van samenwerking met de reddingsteams en de noodhulpdiensten. Natuurlijk moeten daarbij ook alle relevante ...[+++]

Um diesen ehrgeizigen, aber sehr humanen Plan umzusetzen, ist es – wie meine Kollegen gesagt haben – erforderlich, dass die Automobilindustrie, die Bürger selbst und die staatlichen Behörden wirkliche Unterstützung leisten, um eine gute Zusammenarbeit hinsichtlich der Kosten für die Umsetzung dieses Plans sowie die Kooperation bei den Rettungs- und Notfalldiensten und natürlich bei all den anderen Systemen, wie dem Galileo-System, zu gewährleisten. Das bedeutet, dass wir die Technologie und die Errungenschaften der Europäischen Union nicht nur im weitesten Sinne für wirtschaftliche Zwecke, sondern auch für Bereiche nutzen können, die das ...[+++]


- Een begroting , essentieel voor de ondersteuning van de Europese economische, sociale en territoriale cohesie, Europese IT-, energie- en vervoersnetwerken, onderwijs en Europese industriële projecten op het gebied van onderzoek en innovatie, zoals het Galileo-satellietsysteem.

- Ein Haushalt, der wesentlich ist, um den europäischen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, europäische IT, Energie- und Transportnetze, Erziehung und innovative Industrieprojekte wie das Satellitensystem GALILEO zu unterstützen.


Net zoals bij GALILEO zou de eigendom van EGNOS publiek blijven.

Wie GALILEO bliebe EGNOS in öffentlichem Besitz.




D'autres ont cherché : galileo     naar behoren     naar billijkheid     satellietnavigatie     zoals behoort     zoals billijk     zoals door galileo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals door galileo' ->

Date index: 2022-01-09
w