Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Routinematig
VMEB
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals een grotere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe programma omvat de meest succesvolle onderdelen van het oude programma, maar houdt ook rekening met nieuwe maatschappelijke uitdagingen, zoals de grotere complexiteit van de besluitvorming, de behoefte aan duurzamere consumptiepatronen, de troeven en gevaren van de digitalisering en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.

Das neue Programm übernimmt die erfolgreichsten Bausteine aus dem alten, trägt aber zugleich aktuellen gesellschaftlichen Herausforderungen Rechnung, etwa der größeren Komplexität der Entscheidungsprozesse, der Notwendigkeit eines nachhaltigeren Konsumverhaltens, den Chancen und Risiken der Digitalisierung sowie den Bedürfnissen schutzbedürftiger Verbraucher.


4. onderstreept de noodzaak om de voor het Stappenplan Energie 2050 gemaakte ramingen verder te ontwikkelen, ook op basis van andere modellen dan het PRIMES-model, en aan te vullen met andere scenario's voor een koolstofarme economie (zoals "een groter aandeel kernenergie" of "een groter aandeel gas met CCS") teneinde meer inzicht te krijgen in de bestaande alternatieve ontwikkelingsmogelijkheden voor de veilige, kosteneffectieve en emissiearme Europese energievoorziening van de toekomst;

4. betont, dass die für den Energiefahrplan 2050 (auch auf Grundlage anderer Modelle als dem PRIMES-Modell) erstellten Hochrechnungen weiterentwickelt und durch weitere auf geringere CO2-Emissionen ausgerichtete Szenarien (wie etwa „stärkere Nutzung der Kernenergie“, „stärkere Nutzung von Gas mit CO2-Sequestrierung“) ergänzt werden müssen, um ein besseres Verständnis dafür zu entwickeln, welche alternativen Entwicklungsmöglichkeiten für die sichere, kostengünstige und emissionsarme Energieversorgung Europas in der Zukunft bestehen;


Verscheidene ministers gaven echter mogelijke verbeteringen aan, zoals een grotere efficiëntie en meer flexibiliteit.

Mehrere Minister sprachen jedoch mögliche Verbesserungen wie etwa die Stärkung der Effizienz, den Abbau des Verwaltungsaufwands und die Steigerung der Flexibilität an.


5. merkt op dat nieuwe maatregelen in alle industriële sectoren nodig zijn om rampen te voorkomen, zoals een grotere zekerheid en controles van het energieverbruik of van de energieproductie, ter uitbreiding van bestaande geharmoniseerde bouwnormen, zoals de Eurocodes voor de goedkeuring van het gebruik van gebouwen, met inbegrip van industriële gebouwen, die moeten voldoen aan de regels van Richtlijn 85/337/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 97/11/EG, en Richtlijn 2001/42/EG betreffende de milieueffectbeoordeling en de strategische milieueffectbeoordeling;

5. stellt fest, dass zur Verhinderung von Katastrophen neue Maßnahmen in allen Wirtschaftszweigen getroffen werden müssen, wie z. B. umfassendere Sicherheitskontrollen und Energieverbrauchs- oder Energieerzeugungskontrollen, damit die geltenden harmonisierten Baunormen breitere Anwendung finden, so auch die Eurocodes für die Genehmigung der Nutzung von Gebäuden, einschließlich Industriebauten, die den Bestimmungen der Richtlinie 85/337/EWG, geändert durch die Richtlinie 97/11/EG, und der Richtlinie 2001/42/EG über die Umweltverträglic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij dat het verslag-In 't Veld, overeenkomstig de stemming in de Commissie economische en monetaire zaken, met een grote meerderheid (zoals werd verwacht) is aangenomen (de groenen waren voor, zoals alle grotere fracties).

Ich bin froh, dass der in ’t Veld-Bericht in Übereinstimmung mit der Abstimmung im ECON-Ausschuss (erwartungsgemäß) von einer großen Mehrheit (Grüne dafür, wie im Falle großer Fraktionen) angenommen wurde.


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemer ...[+++]

6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung d ...[+++]


De recente verlaging van het algemene btw-tarief in het Verenigd Koninkrijk is een kostbare exercitie geweest die weinig effect heeft gesorteerd, terwijl andere maatregelen zoals veel grotere maar doelgerichte btw-verlagingen, zoals toegestaan op basis van dit voorstel, of een hogere aftrek bij de persoonlijke inkomstenbelasting, gunstiger zouden zijn geweest voor zowel het individu als de economie als geheel.

Die jüngste Senkung des allgemeinen Mehrwertsteuersatzes in Großbritannien ist sehr kostspielig gewesen und sie hat wenig Wirkung gezeigt, während sich andere Maßnahmen, darunter weitaus umfangreichere, aber zielgerichtete Senkungen der Mehrwertsteuer, wie in diesem Vorschlag angeführt, oder höhere Einkommensteuerfreibeträge, wesentlich günstiger auf Privatpersonen und die Wirtschaft gleichermaßen ausgewirkt hätten.


Daarom moeten economisch stimulerende maatregelen zoals een groter deel van de tonijnvangst dat aan wal wordt gebracht in Dakar en een groter aantal Senegalese zeelui die op EU-vaartuigen in dienst worden genomen worden toegejuicht.

Wirtschaftliche Anreize für den Senegal wie eine verstärkte EU-Anlandung von Thunfisch in Dakar und eine Erhöhung der Anzahl der senegalesischen Fischer, die auf EU-Schiffen beschäftigt werden, sollten daher begrüßt werden.


Hij neemt desondanks nota van enkele positieve signalen, zoals een grotere vrijheid van godsdienst, de vermindering van het aantal politieke gevangenen, het niet toepassen van de doodstraf in de voorbije tweeënhalf jaar, en een groeiend aantal bekrachtigingen van instrumenten van de Verenigde Naties inzake mensenrechten.

Der Rat nahm jedoch einige positive Anzeichen wie eine größere Religionsfreiheit, die Abnahme der Zahl politischer Häftlinge, die Nichtanwendung der Todesstrafe seit zweieinhalb Jahren und die Ratifizierung von mehr Rechtsakten der VN im Bereich der Menschenrechte zur Kenntnis.


Zoals uit de ervaring elders is gebleken zijn de behoeften aan investeringen van de landen van Centraal-Europa groter dan alles wat ook maar door enig steunprogramma kan worden geboden".

"Wie die Erfahrung anderswo gezeigt hat, benötigen die ostmitteleuropäischen Länder Investitionen in einer Höhe, die jedes Hilfeprogramm überschreitet".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals een grotere' ->

Date index: 2024-05-06
w