Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals energie-efficiëntie hernieuwbare » (Néerlandais → Allemand) :

De werkzaamheden op regionaal niveau zouden ook kunnen helpen vooruitgang te boeken inzake grensoverschrijdende kwesties, zoals het geïntegreerd beheer van stroomgebieden, en inzake gemeenschappelijke doelen, zoals energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en gezonde visbestanden.

Die Arbeiten auf regionaler Ebene könnten auch zur Gewährleistung von Fortschritten in grenzübergreifenden Fragen wie der integrierten Bewirtschaftung von Flusseinzugsgebieten beitragen sowie zu gemeinsamen Zielen wie Energieeffizienz und Nutzung erneuerbarer Energien oder gesunden Fischbeständen.


Om een einde te maken aan het energie-isolement van het Oostzeegebied en het volledig te integreren in de EU-energiemarkten, breiden de betrokken landen het toepassingsgebied van het BEMIP-initiatief, dat de samenwerkingsterreinen interne energiemarkt, interconnecties en stroomopwekking omvat, uit met nieuwe terreinen, zoals energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en voorzieningszekerheid.

Zudem wird Dänemark die Vereinbarung zu einem späteren Zeitpunkt unterzeichnen. Das Ziel der Vereinbarung ist die Beendigung der Isolation des Ostseeraums im Energiebereich und die vollständige Integration dieser Region in die EU-Energiemärkte. Dazu wurde der bestehende Anwendungsbereich der BEMIP-Initiative – Energiebinnenmarkt, Verbundleitungen und Stromerzeugung – um weitere Aspekte wie Energieeffizienz, erneuerbare Energien und Versorgungssicherheit ergänzt.


Actie 6: Meer risicokapitaal verstrekken via particuliere investeringen voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en elektriciteitsvoorziening op het platteland in ontwikkelingslanden, in navolging van het geslaagde Wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie (Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund — Geeref).

Maßnahme 6: Erhöhung der Bereitstellung von Risikokapital durch private Investoren für Projekte in den Bereichen Energieeffizienz, erneuerbare Energien und Elektrifizierung ländlicher Gebiete in Entwicklungsländern nach dem erfolgreichen Vorbild des Globalen Dachfonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energien (GEEREF).


De Commissie werkt met de EIB en de EBRD ook samen aan de oprichting van een communautair financieringinitiatief voor duurzame energie dat tot doel krijgt grootschalige financiering uit de kapitaalmarkten los te weken voor investeringen in energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, schoon gebruik van fossiele brandstoffen en warmtekrachtkoppeling op basis van hernieuwbare energie in Europese steden.

Die Kommission arbeitet gemeinsam mit EIB und EBWE an einer Finanzierungsinitiative der EU für nachhaltige Energie, die es möglich machen soll, auf den Kapitalmärkten kräftige Investitionen in Energieeffizienz, erneuerbare Energiequellen, den sauberen Einsatz fossiler Brennstoffe und die Kraft-Wärme-Kopplung unter Verwendung erneuerbarer Energiequellen für Europas Städte zu mobilisieren.


De meeste landen hebben geïnvesteerd op gebieden zoals energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en duurzaam transport.

Die meisten Länder haben vorwiegend in die Bereiche Energieeffizienz, erneuerbare Energien und nachhaltiger Verkehr investiert.


overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem inspanningen moet omvatten voor energie-efficiëntie ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kosten für erneuerbare Energiequellen in den letzten Jahren deutlich gesunken sind, was zusammen mit technologischen Fortschritten bei der Erzeugung und Speicherung von Energie dazu geführt hat, dass diese Energiequellen im Hinblick auf die konventionelle Erzeugung zunehmend wettbewerbsfähig werden, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, eine wirkliche europäische Energiepolitik zu schaffen, mittels derer die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert und die Treibhausgasemissionen verringert werden können; in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Übergang zu einem nachhaltigen, zukunftsgerichteten Energiesystem auch Maßn ...[+++]


Zij streeft ook naar vooruitgang in Doha met betrekking tot complementaire internationale samenwerkingsinitiatieven en partnerschappen die de emissies verder kunnen beperken door maatregelen inzake kwesties zoals energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, subsidies voor fossiele brandstoffen, ontbossing en bosdegradatie, verontreinigende stoffen met een korte levensduur en gefluoreerde gassen, waarvoor de Europese Commissie onlangs een verscherping van de EU-wetgeving heeft voorgesteld (zie IP/12/1180).

Zudem sollen in Doha Fortschritte bezüglich der ergänzenden internationalen Kooperationsinitiativen und Partnerschaften gemacht werden, die durch Aktionen in folgenden Bereichen zur weiteren Senkung der Emissionen beitragen können: Energieeffizienz, erneuerbare Energie, Subventionen für fossile Brennstoffe, Entwaldung und Waldschädigung sowie kurzlebige Klimaschadstoffe und fluorierte Gase. Für fluorierte Gase hat die EU erst kürzlich eine Verschärfung der EU-Rechtsvorschriften vorgeschlagen (siehe IP/12/1180).


21. BENADRUKT dat het belangrijk is om in de externe betrekkingen van de EU op het gebied van energie - zoals topontmoetingen met derde landen en met het oog op de 15e bijeenkomst van de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (CSD-15) - en bij de inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling meer het accent te leggen op energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, milieuveilige systemen voor het afvangen en vastleggen van kooldioxide en duurzame bosbouw, en WIJST in dit verband OP innoverende financieringsmechanismen zoals het ...[+++]

21. BETONT, dass in den Außenbeziehungen der EU im Energiebereich, wie etwa im Rahmen von Gipfeltreffen mit Drittländern und im Hinblick auf die 15. Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung (CSD-15), und in Forschung und Entwicklung der Schwerpunkt verstärkt auf Energieeffizienz, erneuerbare Energien, umweltverträgliche CCS-Systeme und nachhaltige Forstwirtschaft gelegt werden muss, und VERWEIST in diesem Rahmen auf innovative Finanzierungsmechanismen wie den Globalen Dachfonds der EU für Energieeffizienz und erneuerbare Energien (GEEREF); ...[+++]


In dit verband kan ook bijstand uit het Fonds worden verleend op gebieden die verband houden met duurzame ontwikkeling met duidelijke milieuvoordelen, zoals energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen en, wat betreft vervoer dat geen verband houdt met de trans-Europese netwerken, spoorvervoer, vervoer via de binnenwateren en over zee, intermodale vervoerssystemen en de interoperabiliteit van die systemen, sturing van het verkeer over de weg, over zee en door de lucht, schoon stadsvervoer en openbaar vervoer.

Diesbezüglich kann der Fonds auch in Bereichen tätig werden, die die nachhaltige Entwicklung betreffen und eindeutig der Umwelt zugute kommen: Energieeffizienz und erneuerbare Energien sowie im Verkehrsbereich — außerhalb der transeuropäischen Netze — Eisenbahnverkehr, Flussschifffahrt und Seeverkehr, intermodale Transportsysteme und ihre Interoperabilität, Verwaltung des Straßen-, See- und Luftverkehrs, umweltfreundlicher Stadtverkehr und öffentlicher Nahverkehr.


door partnerschappen op te zetten die zich niet beperken tot gas- en olievoorziening, maar ook aspecten van gemeenschappelijk belang bestrijken, zoals energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, technologische ontwikkelingen en veiligheid, en de non-proliferatie van kernwapens,

Partnerschaften aufgebaut werden, die nicht auf die Versorgung mit Erdgas oder Erdöl beschränkt sind, sondern auch die Behandlung von Fragen von gemeinsamem Interesse umfassen, wie etwa Energieeffizienz und erneuerbare Energien, technologische Entwicklung oder nukleare Sicherheit und Nichtverbreitung,


w